Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Классы фонетико-фонологических изменений




История звуковой организации языка складывается из многих процессов, которые могут различаться по ряду признаков: а) по тому, являются ли они языковыми (фонологическими) или речевыми (фонетическими); б) по тому, затраги­вают ли они парадигматику или синтагматику; в) в зависимости от того, какие единицы меняются - фонема-звук, слог, тип фонематической струк­туры слова или ударение. Комбинация признаков (а) и (б) позволяет выде­лить четыре класса процессов: 1) фонологические парадигматические про­цессы; 2) фонологические синтагматические; 3) фонетические парадигма­тические; 4)фонетические синтагматические

При фонологических парадигматических процессах изменяется количество дифференциальных признаков фонологической системы, в ре­зультате изменяется количество и состав фонем. Например, преобразо­вание индоевропейской системы взрывных в общеславянскую состояло в том, что утрачивались признаки придыхательности, палатальности и лабиавелярности; в итоге в соответствии с 15 индоевропейскими взрывны­ми осталось 6 общеславянских.

Фонологические синтагматические процессы заключаются в изменении сочетаемости фонем. Например, крутые синтагматические сдвиги произошли в славянских языках после затухания тенденции к восходя­щей звучности слога: появляются типы сочетаний фонем, невозможные ранее,- сонорный+шумный (лгать, мхи), сочетания согласных, одинаковых по способу образования(взрывной +взрывной, сонорный + сонорный и т.д.- ткать, мну). Были сняты многие ограничения также в сочетаемости согласных и гласных.

Фонетические парадигматические изменения состоят в уменьшении или увеличении вариантов фонем. Например, редукция гласных в русском языке и такие ее наиболее яркие проявления, как аканье, а также иканье и яканье, привели к сокращению количества звуков, в которых реализуются гласные фонемы. Ср.: мяч, меч, но в родительном падеже единственного числа [м'ича]; мочит, мучит, мычит, но в заударной позиции корневые гласные совпадают: еым[ъ]чит

Возможны также индивидуальные фонологические системы, например слияние <р>, <р'>, <л>, <л'> в звуке [j] или неразличение <с> и <ш> в детской речи; индивидуальное произнесение звуков типа белорусского [y] неслогового, английского [w] в соот­ветствии с нормативным [л].     

       В классе фонетических синтагматических изменений объединятся наиболее конкретные и зримые фонетические процессы, в том числе те, которые можно назвать первотолчками фонетических и фонологических изменений. Эти первичные, минимальные сдвиги принадлежат индивидуальной речи и затрагивают произношение отдельных слов. Например, кто – то из говорящих по – русски произносит дире[х]тор с диссимиляцией взрывного [к ]по отношению к [т], причем изменение [кт] в [хт] происходит в данном слове. Изменения такого рода относятся к индивидуальным лексико – фонетическим сдвигам. Если далее [к] начинает переходит в х перед т во всех словах (хто, трахтор, дохтор) и этот перевод наблюдается в речи всех говорящих на данном языке, то можно говорить о фонетическом синтагматическом изменении. Если далее не только к, но и г, т.е все заднеязычные взрывные превращаются перед взрывными во фрикативные, то такие синтагматические сдвиги приобретают фонологическую значимость. Если снимаются позиционные условия перехода к в х, и две фонемы сливаются в одну, то это парадигматическое фонологическое изменение.

Все изменения в звуковой организации языка начинаются на уровне индивидуальной речи, в случае их принятия коллективом говорящих они становятся нормативными, если же определенный сдвиг меняет различительные возможности звукового уровня, то такой сдвиг имеет фонологическую значимость.

Социальные, факторы в фонетических процессах проявляются в том, что сосуществующие и конкурирующие варианты произношения осмысливаются коллективом говорящих, оцени­ваются, осознаются как „правильные" или „неправильные", „высокие" или „низкие", „претенциозные" или „вульгарные", „церемонные" или „грубые", „дворянские" или „купеческие", „стиляжьи" или „деревенские" и т.п. Социальные условия развития языка могут определять интенсивность варьирования, скорость смены одной произносительной нормы другой и другие черты исторического процесса в фонетике. Однако источник развития звуковой организации языка находится внутри системы.

Причины изменений звукового строя определяется тремя группами факторов:

1) внутрисистемные тенденции развития фонетико-фонологического уровня;

2) артикуляционно-акустическими условиями речевой деятельности, от которых зависят возможность и направление в экономии речевых усилий;  

3)  воздействием грамматики и лексики, которое, в конечном счете, приводит к наиболее экономному приспособлению звукового уровня к значащим уровням языка.

Внутреннее саморазвитие системы заключается в тенденции к воз­растанию количества и значимости пропорциональных оппозиций и в устра­нении (или в ослаблении значимости) изолированных оппозиций Формирование новой оппозиции, продолжающей некоторую фонологическую про­порцию, предстает как „заполнение пустой клетки" в системе по аналогии со сложившимися ранее отношениями. Выравнивание системы может состоять также в устранении изолиро­ванных или слабо нагруженных оппозиций. Так, в индоевропейской систе­ме гласных признак лабильности, характеризовавший фонемы <п>, <и>, <о>, <о>, не использовался ни в одной чистой оппозиции (т.е. ни одна пара фонем не различалась по признаку лабильности - нелабиальности).

Вопрос о артикуляционно-акустической картине речи при обсуждении причин фонетических изменений возникает в связи с тем, что эти причины нередко видят в стремлении говорящих экономии усилий. (Е.Д. Поливанов, А. Мартине). Изучение звуковой орга­низации языков мира, исследования детской речи и афазии с учетом физио­логии речевого аппарата, характера артикуляции звуков и звуковых после­довательностей убеждают в том, что есть звуки, структуры слогов и типы ударений, объективно „трудные" и объективно „легкие". „Удобные" и “легкие" звуковые явления статистически преобладают в языках мира, их раньше усваивают дети, они позже разрушаются и раньше восстанав­ливаются в речи афатиков.

Так, не случайны редкость и нежизненность в языках мира носовых гласных (особенно закрытых) - все это звуки тяжелой, противоречивой (и консонантной и вокальной) артикуляции. Редки также звуки, в которых соединены крайне передняя и глубокая задняя артикуляция (типа индоевро­пейского *bh).

Таким образом, история звуков и звуковых процессов действительно во многом определяется, с одной стороны, физиологическими условиями фонации (устройством речевого аппарата, особенностями артикуляции отдельных звуков и звуковых последовательностей), а с другой - возмож­ностями в пределах этих условий уменьшить произносительные усилия говорящих.

Влияние лексики. Появление новых слов может привести к возникновению новых сочетаний фонем и изменить сложившиеся ранее модели слогов и звуковых цепей. Лексические заимствования создают условия для заимство­вания фонем. Например, фонема <ф> в славянских языках первоначаль­но появляется как звук в чужих, заимствованных словах (ФАРИСЕИ, ФИЛОСОФЪ); исконно славянское <ф> возникает позже, после падения редуцированных в качестве глухого варианта фонемы <в>. В белорусском языке взрывной звук [г] (нормативный в произношении слов гвалт, гут, ганак, швагер и некоторых других) также появился как побочный результат лексических заимствований.

Интенсивное словопроизводство увеличивает среднюю длину фонетического слова, способствует появлению омофонов, что в целом увеличивает функциональную нагрузку отдельной фонемы.

Влияние грамматики.Грамматика стремится обобщить, а значит в грамматике действует закон аналогии, все должно быть подобно, следовательно стираются фонетические различия, выравнивание грамматических форм по аналогии.54. Причины и характер изменений в грамматике.

Особенности развития грамматики:В отличие от фонетико-фонологической системы, которая целиком относится к ПВ языка, грамматика и лексика представляют собой системы двусторонних единиц, обладающих как ПВ, так и ПС. С этим связаны некоторые принципиальные особенности развития грамматики и лексики как уровней значащих единиц: 1) обусловленность языковых процессов изменениями в со­держании и формах человеческого общения и отражения мира; 2) приоритет семантических изменений; 3) взаимодействие между системами единиц ПВ и ПС в качестве внутреннего фактора развития соответствующего уровня.

Семантические причины обусловили в славянских языках также пре­образование классов глагольного спряжения; постепенное объединение морфологически разнообразных счетных слов в особую часть речи - имя числительное; постепенное разделение имени на существительные и при­лагательные; выделение из причастий деепричастия; формирование на базе разнообразных именных и глагольных форм класса наречий и ряд других фундаментальных процессов.

Изменения в ПС грамматических кате­горий - это наиболее глубокие процессы в грамматике, определяющие „цель" сдвигов. При этом наиболее глубокие факторы развития грамма­тики имеют внеязыковой характер.

Аналогическое выравнивание - основной механизм граммати­ческих изменений.Взаимодействие ПС и ПВ проявляется в двух основных процессах: 1) в постоянном варьировании ПС и ПВ; 2) в аналогическом выравнивании ПВ и ПС единиц некоторой подсистемы.

Например, развитие в рус­ском глаголе поражать значения 'изумлять, удивлять' шло по уже сло­жившейся модели: от конкретного и „батального" значения к значению отвлеченному и „мирному", но зато с долей экспрессии, обычной при об­разном применении слова - по аналогии с убедить (этимологически свя­занным с беда), ошеломить, опешить, пронзить. Семантическая аналогия, сблизив поражать с глаголами изумлять, удивлять (а также поражаться с глагола­ми изумляться, удивляться), создала условия для формального уподоб­ления: глагол поражаться начинает управлять не творительным, а дательным падежом, по аналогии с изумляться, удивляться: поражаться трудо­любию, размаху строительства и т.д.

Аналогия, будучи повторением сложившихся моделей, может созда­вать нежелательную омонимию. В этом случае конфликт формы и содер­жания преодолевается также по аналогии. Например, возможность на­звать и мужчину и женщину словом врач, инженер и т.п. (омонимия родо­вых форм) приводит к распространению смыслового согласования врач пришла по аналогии с сестра пришла, т.е. омонимия устраняется путем расподобления форм.

В процессе постепенной утраты в русском языке двойственного числа, формы существительных в именительном падеже двойственного числа типа два брата, два берега начинали ощущаться как формы родительного падежа единственного числа. Основанием для такого сближения было издавна существовавшее сочетание счетных слов с родительным падежом.

Таким образом, взаимодействие системы единиц ПВи ПС выступает как основная „внутриуровневая" пружина сдвигов: в грамматике именно этот фактор определяет основные черты исторического процесса.

Влияние лексики:Внеязыковые силы, в конечном счете, меняющие язык, никогда не действуют на грамматику прямо, но только через лексику. Так, в славянских языках грамматическое объединение счётных слов в особую часть речи начиналось с их лексико-семантической унификации. В праславянском языке счетные слова по-разному представляли количество: например, четыре обозначало коли­чество как признак некоторой расчлененно понимаемой совокупности предметов, пять обозначало количество как опредмеченное свойство этой совокупности, а в слове сорок значение количества сочеталось со значением меры. Однако постепенно дополнительные семантические оттенки (признака, предмета или меры) в значении разных счетных слов стирались, оставалось одно главное и общее значение - значение количе­ства; в результате счетные слова начинали  одинаково, „с одних и тех же позиций", обозначать количества. Так складывалась лексико-семантическая однородность и взаимозаменяемость счетных слов. Это и означало грамматикализацию понятия числа; счетные слова стали частью речи - именем числительным.

Так, в праславянском языке имена, которые употреблялись преимущественно в атрибутивной функции, в силу своей зависимости от опреде­ляемых слов утрачивали самостоятельность и, следовательно, постоянство рода. Они начинали изменяться по родам. Это было первое морфо­логическое различие между прилагательными и существительными.

Итак, предпосылки общеграмматических категорий складываются в лексике. Грамматикализация – развитие лексико – семантических тенденций на уровне обязательной категориальной семантики.

Влияние фонетики: Фонологическая тенденция может привести к изменению границ между морфемами. (тенденция к восходящей звучности слога). В языках, где есть гармония гласных, грамматические морфемы, как правило, не имеют вариантов и словообразовательные морфемы. Сама гармония гласных связана с агглютинацией морфем.

Грамматика – хорошо налаженная система, она сильнее сопротивляется изменениям, но если новое все же вторгается в нее, то это так или иначе отзывается на всей системе. Так, утрата падежей компенсируется развитием жесткого порядка слов и предлогов, развитие сложноподчиненных предложений уменьшает употребительность причастных и деепричастных оборотов.

Заимствования в грамматике

„Ядерный", внутренний характер грамматической семантики в системе языка и высокая степень ее системной организации затрудняют иноязычное влияние на грамматику.

В грамматике исключительно редки прямые материальные заимство­вания,- допустим, чужого формообразовательного аффикса. По-видимому, такого рода заимствования чаще происходят при контакте близкородствен­ных языков. Так, например, в русском языке укрепились старославянские суффиксы причастий -ущ, -ащ, в то время как их восточнославянские соот­ветствия стали суффиксами отглагольных прилагательных {могучий, горя­чий).

Сравнительно легко заимствуются союзы. Например, в мордовских языках много союзов русского происхождения. Синтаксис в большей мере, чем морфология, изменчив, в том числе и под влиянием чужого языка.

Таким образом, изменения в грамматике представляют собой класс глубоко внутренних, имманентных процессов языкового развития Развитие грамматики про­исходит путем преодоления внутриязыковых и внутриграмматических противоречий: 1) противоречий между семантикой некоторого класса слов и его грамматическими характеристиками; конфликтная ситуация склады­вается как в случае лексико-семантической общности при отсутствии грамматического единства, так и в случае семантической разнородности слов при их морфологическом единообразии; 2) противоречий между син­таксическими функциями и морфологическими свойствами групп слов; 3) противоречий между планом содержания и планом выражения грамма­тических категорий.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 603.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...