Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Связь синхронического и диахронического подходов при изучении языковой системы.




Связь синхронии и диахронии. Историзм в подходе к языку, предполагающий различение разных эпох в его развитии, привел Ф. де Соссюра к разграничению диахронии и синхронии. Полемически заостряя различия между синхронией и диахронией, Соссюр пришел к их неправомерному отрыву друг от друга. Современное языкознание преодолело отрыв синхронии от диахронии. Было понято, что диахронический подход к языку отнюдь не означает отказа от принципов системного исследования языка. Напротив, в силу системной организации языка языковые изменения тоже носят системный характер; более того, содержание исторических процессов в языке заключается в некоторой новой систематизации языковых единиц. Поэтому в диахронических исследованиях системный подход необходим не в меньшей мере, чем в синхронии. Как ив синхронии, признание системного характера языка стало здесь методологическим принципом, обладающим большими объяснительными и эвристическими возможностями. В частно­сти, системный подход позволил дополнить сравнительно-исторический метод приемами внутренней реконструкции. В отличие от обычной („вне­шней") реконструкции, в ходе которой факты праязыка восстанавливают­ся путем сравнения засвидетельствованных фактов родственных языков, внутренняя реконструкция заключается в восстановлении форм праязыка на основе учета системных связей форм внутри отдельных сравниваемых языков, а также внутри реконструируемой системы праязыка. Синхронная картина языка не полна без диахронической перспективы. Дело в том, что в языке на каждом историческом этапе со­существуют новое, набирающее силу, и старое, уходящее. Это сосущество­вание значимо для синхронного описания языка: оно определяет „сего­дняшнюю" дистрибуцию синонимов, „сегодняшнюю" динамику в конкурен­ции вариантов произношения, формообразования, синтаксических конструк­ций. Поэтому хороший словарь современного языка обязательно содержит пометы типа „устарелое", „старинное" или „новое", внося таким образом в синхронное описание элемент диахронии. Полная грамматика или фоне­тика также невозможны без квалификации одних явлений как уходящих, других - как новых, а третьих - как вполне обычных, без оттенка архаич­ности или новизны. С отражением временной перспективы в синхронии обычно связаны и характеристики стилистической маркированности эле­ментов, без чего синхронное описание было бы также неполным.

Классификации синхронного описания показывают взаимоотношения элементов языковой системы, самое систему, однако не объясняют ее. Синхрония - это ответ на вопрос о том, „что есть в язы­ке?", но не на вопрос „почему это есть?". История языка, показывая динамику языка во времени, позволяет увидеть некоторое синхронное состояние языковой системы как необходимый, закономерный этап ее эволюции. Объяснительная сила истории языка ярко проявляется при анализе всякого рода аномалий и странностей в синхронии. Диахронический подход позволяет увидеть закономерность не только отдельных языковых фактов, но и целостных языковых систем и подсистем. Так, объяснение причин, обусловливающих типологическое своеобразие литературных языков, целиком лежит в области истории соответствующих литературных языков.

Полное синхронное описание языка невозможно без диахронической информации. Тем более естественно, что языкознание не может ограни­читься одним синхронным взглядом на язык. Таким образом, отчетливое видение двух аспектов языка - синхрон­ного идиахронического – стало методологическим принципом современ­ной лингвистики. Однако это разграничение отнюдь не привело к созданию двух взаимно обособленных лингвистик - синхронной и диахронической. Современное языкознание пришло к пониманию диалектики связей син­хронии и диахронии, статики и динамики. P.O. Якобсон «в докладе на VIII, Международном конгрессе лингвистов (1958) указывал, что понятия „статика" и „синхрония" отнюдь не совпадают. Был увиден внутренний динамизм синхронии - динамизм повседневного языкового существования: вечно живое, колеблющееся, дышащее море вариантов произношений, форм, слов, конструкций; увидена динамика в сосуществовании подсистем, или субкодов, языка; динамика речевого акта - взаимодействия говорящего и слушающего; наконец, нейролингвистическая динамика порождения и восприятия речи. Вместе с тем наряду с динамикой синхронии была осознана определенная статич­ность диахронии. Гераклитово „все течет” далеко не абсолютно. Все ме­няется в языке, однако меняется с разной скоростью.

5. Язык как сложнодинамическая система (многоуровневость, иерархичность, открытость, саморегуляция). Динамическая устойчивость в языке. Факторы, обуславливающие устойчивость языковой системы










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 441.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...