Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Значимость в концепции Ф.де Соссюра.




Соссюр говорил о том, что каждый знак обладает 2 связями: вертикальная (значение, т.е. связь ПВ (звуковой оболочки) и ПС (означаемого)) и горизонтальня (связь между знаками в системе - значимость). Соссюр разграничивает такие понятия как значение и значимость. Значимость – это то, чем одна единица языка отличается от другой единицы того же уровня. Это элемент знака, его функциональное отличие по отношению к другому знаку. Значимость определяется системой, в которую знак включен. Значимость возникает, отмечал Соссюр, "из взаимного расположения элементов языка", она даже важнее, чем значение: "идея или звуковая материя в знаке менее важны, чем то, что находится вокруг него, в других знаках". Значимость есть у любой ед.языка, даже у фонемы (она создается дифференциальными признаками: /д/ - /т/ - глухость). Если единица языка обладает значением, то у нее есть 2 значимости: значимость ПВ (различие в звучании) и значимость ПС (различие в семантике). У лексемы (как и у морфемы, предложения) есть 2 значимости - значимость ПВ и ПС. Значимость ПВ создается фонемами, а значимость ПС создается различием семантических компонентов. Значимость – системообразующее свойство, это условие вхождения единицы в систему других единиц. Значимость – это способность единицы языка быть не тем, чем является другая единица языка того же уровня.

Синхрония и диахрония. Ф. де Соссюр и Р.О. Якобсон о синхронии и диахронии. Свойства синхронии и диахронии (вопрос о статичности и динамичности, системности и асистемности, об отношениях одновременности и последовательности). Доказательства динамичности синхронии. Связь синхронического и диахронического подходов при изучении языковой системы.

Синхрония и диахрония в языке: синхронная картина языка не полна без диахронической перспективы. Дело в том, что в языке на каждом историческом этапе существуют новое, набирающее силу, и старое, уходящее. Это сосуществование значимо для синхронного описания языка, т.к. оно определяет «сегодняшнюю» дистрибуцию синонимов и динамику в конкуренции вариантов произношения, формообразования, синтаксических конструкций. Словарь современного языка содержит пометы типа «устарелое» и «новое», внося таким образом в синхронное описание элемент диахронии.

Для языка характерно преоб­ладание статичности, для речи же – преобладание динамичности. Язык стабилен, статичен: язык обладает динамической устойчивостью, т. е. несмотря на изменения, система языка оказывается тождественной самой себе, так как изменяется не вся система сразу, а отдельные единицы отдельного уровня языка, и система сохраняет свою целостность; язык – сложная иерархическая система, которая обладает внутренней открытостью (функциональная поддержка одного уровня другим); язык статичен, так как существуют устойчивые сущностные характеристики языка – лингвистические универсалии (такие свойства, которые есть во всех языках мира). Речь же активна и динамична: для нее характерна высокая вариатив­ность (в речи существуют одновременно разные варианты; существует динамика самого речевого акта - взаимодействие говорящего и слушающего). 

Язык характеризуется синхроничностью и диахроничностью, речь – преобладанием синхроничности. В языке все меняется, однако меня­ется с разной скоростью; на фоне интенсивных сдвигов в отдельных подсистемах или яру­сах языка другие подсистемы могут казаться неподвижными десятилетиями и веками. В речи же преобладает синхроничность, так как согласно Ф. де Соссюру, речь существует в пределах данного состояния языка (речь – реализация языка в данный момент времени или на ограниченном отрезке времени).

Преобладание синхронии в речи – поскольку, как уже упоминалось выше, речь является конкретной реализацией языка, или материальным воплощением умения говорить, т.е. реализацией в определенный момент, мы говорим о преобладании в речи синхронии, т.е. функционировании в данной языковой среде и в конкретной временной точке.   

Свойства синхронии и диахронии (вопрос о статичности и динамичности, системности и асистемности, об отношениях одновременности и последовательности). Доказательства динамичности синхронии.

Свойства синхронии и диахронии. Ф. де Соссюр считал, что любая синхрония тождественна статике, а диахрониядинамике. Якобсон считал, что синхрония тоже динамична, и динамика ее проявляется в следующем:

- носитель языка постоянно переходит от одного субкода к другому;

- существует динамика самого речевого акта (взаимодействие говорящего и слушающего, их универсальная чередуемость);

- существует нейролингвистическая динамика порождения и восприятия высказывания;

- речь вариативна, в речи существуют одновременно различные варианты, которые расшатывают языковую систему и подготавливают изменения в языке. Одновременное существование единиц выражается в варьировании, в переинтеграции, в инновации.

Инновация – появление новых единиц; переинтеграция – изменение ассоциативных связей слова. Варьирование включает: - индивидуальное варьирование, - существование гетерогенных форм (например, форм разных по коннотации и частотности: жена - супруга), - существование гетерохронных форм (формы старые и новые).

Значит, в синхронии есть динамика. Но и в диахронии есть устойчивость, статичность, которая заключается в том, что меняются отдельные факты языка. Синхрония и диахрония с точки зрения статичности различаются тем, что в синхронии исходная структура сохраняется, в диахронии меняется (в диахронии нарушается тождество единицы языка самой себе: например, в 9 веке “о” было нелабиализованным, теперь - лабиализованное).

Синхрония – отношения одновременности (А и В), диахрония – отношения последовательности (В после А).

Ф. де Соссюр считал, что синхрония системна (факты в синхронии регулярно повторяются и взаимообусловлены), а в диахронии есть асистемность. Якобсон считал, что в диахронии есть системность, так как между диахроническими изменениями есть причинно-следственные связи, их просто трудно выявить (сравнительно-историческое языкознание выявляет эти связи).










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 613.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...