Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Харківська школа романтиків. Альманах «Утренняя звезда»
Прийнятий у 1826 році новий “Цензурний устав” наклав важкі кайдани на будь-яку розумову діяльність. Людина, яка б наважилася створювати періодичне видання, повинна була пройти спеціальну перевірку цензурного комітету Недарма цей устав дістав назву “чавунного”. У тому ж сумно відомому 1826 році на етико-політичне відділення Харківського університету вступають разом з Ізмаїлом Срезневським чотири його давні товариші, знайомі ще з приватного пансіону Г. М. Коваленка: І. В. Розковшенко, О. Г. Шпигоцький та брати О. С. та Ф. С. Євецькі (майбутня школа романтиків). Лідером був Срезневський, тому й в історію української культури це товариство увійшло як гурток І. Срезневського. До гуртка примикав і І. О. Джунковський. гурток об’єднав усіх, хто хотів виявити себе на терені літератури й науки, прагнув прислужитися своєю працею духовному розвитку рідного краю. Рух, зініційований І. Срезневським, тривав і за його відсутності, вийшов назовні і з герметичного спочатку гуртка перетворився на значне літературне явище – Харківську школу романтиків. Головна ідея, утверджувана харківськими романтиками, полягала в захисті літературного статусу української мови, у доведенні того, що вона не є наріччям російської чи польської мов, а володіє повноцінною самостійністю. Нова українська література налічувала дуже мало імен і творів. Позиція М. Костомарова, зафіксована в красномовних свідченнях “Автобіографії”, може розглядатися як типова для всієї Харківської школи романтиків. Не випадково з неї вийшли принаймні три видатні українські фольклористи: І. Срезневський, М. Костомаров, А. Метлинський, – а збирати народні твори їм допомагали й інші учасники гуртка. Фолькльор, таким чином, розглядався харківськими романтиками як своєрідна скриня Пандори, у котрій зосереджуються, консервуються й зберігаються від зіпсуття скарби народної мови. З цим пов’язуються грандіозні завдання (друга ідея школи): продемонструватисвітові красу української людини, велич і багатства її душі, глибину почуттів і висоту думок; навести гідні наслідування високохудожні зразки, що стануть поштовхом до авторської літературної творчості; використати народну словесність для вивчення зовнішньої і внутрішньої історії народу; продемонструвати невичерпні можливості української мови, її здатність бути мовою науки, освіти, забезпечувати спілкування не лише низів, але й вищих суспільних верств. Процес розширення меж функціонування української мови романтики бачили опосередкованим розвитком професійної літератури. Так постає третя істотна ідея естетичної програми школи – думка про можливість створення повноцінної літератури українською мовою (української літератури) і здійснення ними самими важливих кроків на шляху її творення. У межах Харківської школи романтиків не лише творилася українська література, але й виникла українська літературна критика. Самодержавство вал за валом обрушувало на діячів української культури репресивні заходи. У цьому не в останню чергу полягають причини відходу І. Срезневського, М. Костомарова, О. Корсуна, І. Бецького з теренів творення української словесності. Спроби чільних діячів харківських романтиків довести леґітимність їхньої праці були не вдалими. На ґрунті цієї концепції чи разом з її формуванням у І. Срезневського та його гуртка й виникла ідея видання альманаху, у якому могли бути оприлюднені їхні творчі спроби. «Украинский альманах» - невеличка книжечка на 136 сторінок, якій, однак, судилося стати первістком української альманахової журналістики. Передусім слід відзначити, що він постав у руслі традицій харківської періодики, що декларували свій зв’язок з Україною, спиралися на місцеву автуру, охоче надавали свої сторінки для творів українською мовою, широко висвітлювали місцеву тематику. Наступним виданням Харківської школи романтиків та розвитком традицій “Украинского альманаху” був альманах “Утренняя звезда”, що вийшов у двох книжках у Харкові на межі 1833 і 1834 років. Видавцем нового видання виступив Іван Матвійович Петров. Спочатку планувалася книжка на зразок “Украинского альманаху”, але, в міру надходження матеріалу змінювалася й загальна концепція видання. Альманах видавався двама книжками, 1 – розміщаються твори, написані по-російськи, 2 – статті, написані малоросійським і українським наріччям. Перша кига: Більшість матеріалів тут складали твори маловідомих письменників, дослідження Срезневського. Друга книжка “Утренней звезды” була виключно українською. Відкривалася вона творами Грицька Основ’яненка (Г. Квітки)., також друкувався П. Гулак-Артемовський. Відкривала український том “Супліка до пана іздателя”, яку можна вважати естетичним маніфестом Г. Квітки й водночас першим твором української літературної критики. Як упорядник українського тому Г. Квітка згуртував на сторінках “Утренней звезды” провідних авторів молодої української літератури. Завершували другий том “Утренней звезды” твори І. Котляревського. Альманах “Утренняя звезда” мав велике значення в розвитку українського письменства та журналістики. Воно полягало в тому, що а) він об’єднав літературні й наукові сили краю, засвідчив могутній творчий потенціал Слобожанщини; б) другий його том став першим окремим українським виданням у Харкові; в) ця книжка продемонструвала народження прози в новій українській літературі, де до того часу існували лише поезія і драма; г) засвідчила наполегливе прагнення ряду авторів вийти за межі традиції котляревщини (бурлескно-гумористичної творчості), що склалася на той час, і започаткувати новий сентиментально-романтичний (просвітницько-реалістичний) напрямок; ґ) дала перший зразок української літературної критики, захисного спрямування, стала моментом згуртування українських авторів на сформульованій одним з них – Г. Квіткою – засаді: непідлеглості українського письменства неґативним і некомпетентним судженням про нього російської критики й журналістики. |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 406. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |