Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Акронимы, обозначающие потребителей 4 страница




53, 74-78, III
Любители мраморно- и чешуекрылых. 82-84, III
Про гвозди и отпечатки на монетах. 90-96, III
Болезнь картофеля страшнее, чем чума? 101, III
Что такое «дауншифтинг»? Слово (или выражение) может вытягивать, выманивать скрытые смыслы (здесь – современные трансформации «жизненных стилей»). Коучсерфинг в переводе дословно означает «поиск диванов» (CouchSurfing). Это база бесплатных «вписок» по всему миру. См. коучсерфинг - Интересная планета, Welcome to Couchsurfing! См. также: Hospitality Club, Pasporta Servo, Servas Open Doors и т.д. Коучсерфинг – пример новой формы потребления. Совместного, коллективного, договорного. См. Collaborative consumption. The collaborative consumption model is used in marketplaces such as eBay and Craigslist, emerging sectors such as social lending (Zopa), peer-to-peer accommodation (Airbnb), peer-to-peer travel experiences (LocalGuiding), peer-to-peer task assignments (TaskRabbit) or travel advising (Locish), car sharing (Zipcar) or commute-bus sharing (RidePal), Australia's (GoGet CarShare) and peer-to-peer RelayRides. См. также: Bike sharing, Co-housing, Coworking, Crowd funding, Seed swap, Share taxi, Time banks, LETS и т.д. Российский сайт обмена книгами http://www.bookriver.ru/. Ритмы и стили. Сериал «Шпана» / «Youngers» – о граймкидах из Юго-Восточного Лондона (из Пекхама). Граймкиды – это молодые люди, которые любят музыку в стиле Grime (grime + kids). Этот стиль зародился в начале 2000-х годов на стыке гэриджа и хип-хопа. См. Грайм (Grime (music), Youth culture in the United Kingdom (Pikey, Glasgow smile, DAKS и т.д.), English styles of music, Music in London). Интересен основной метод распространения грайма – «микстейпы» и пиратское радио. Вероятно, первый фильм о пиратской радиостанции – «Врубай на полную катушку» (Канада). См. Stephen M. H. Braitman on the British Invasion, from the Beatles to the Sex Pistols. 103-107, III
Перьевая индустрия России и Англия. 108-109, III
Потница.Странная эпидемия. Вообще, в истории об очень многом можно говорить лишь гадательно. Но именно попытка представить её как «вещь без тайн» и порождает фоменковские фантазмы. 110-120, III
Потница для «Тирпица». 121-122, III
Пираты (давние и новые). 123-131, III
Динозавры, «пчелиный волк» и личный враг Линнея. 136-139, III
Что такое «уоки-токи»? 146, III
Овцы, «прохладная шерсть», река Твид, прялка «Дженни». 147-153, III
Что общего у англичан и хоббитов? 154, III
Робин Гуд – тривиальный бузотёр? Тема: «История в пародиях». Многие исторические сюжеты становятся основой для пародии. См. фильм М.Брукса «Робин Гуд: Мужчины в трико» (Robin Hood: Men in Tights). Комедия Т.Джонса «Житие Брайана по Монти Пайтону» – пародия на библейские сюжеты. «Любовь и смерть» В.Аллена – пародия на «Войну и мир». И др. 155-156, III
Бородка сфинкса. 157-158, III
Форты на Темзе. 163-164, III
Зачем оратора ставят «в угол»? В Праге на Мальтийской площади открыли памятное место Вацлава Гавела – «лавочку для дискуссий». Оно представляет собой два стула и круглый стол, сквозь отверстие в центре которого прорастает дерево. Идея памятника – предоставить всем желающим место для отдыха и дискуссий. Думается, что даже непримиримо настроенные спорщики, оказавшись в месте, обязывающем к соблюдению этического кодекса дискуссии, смогут достичь определённого компромисса. Заметим, что подобного места («осенённого» безупречной репутацией какого-то человека) в Петербурге нет. Где оно могло бы появиться? Может быть на площади Академика Сахарова? С чьим именем могло бы быть связанным? 167-169, III
Карты-анаморфозы (ареалы языков). 170-175, III
Англичанин без чувства юмора – это не серьёзно.Анекдоты. Надписи. Образы. Немного о словах. 178-194, III
Кабель в океане. 195-198, III
Аббревиатуры, слова, выражения. См. Popular culture (Internet memes‎ и т.д.). См. Twitter. «Непоявление» в тренде имени Сноудена вызвало вопросы (Why isn't "Snowden" trending on Twitter?). Trendsmap: Real-time local Twitter trends, Now Trending| WhatTheTrend – popular twitter trends: Объясните, почему это в тренде? Runglish.Рунглиш в английском языке | iloveenglish.ru. The GAG Quartet – le Internet Medley (OVER 40 MEMES IN ONE SONG) – YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=mghhLqu31cQ). Elite Readers added 24 new photos. 24 Brilliant Words you should start using. Или см. http://www.boredpanda.com/modern-word-combinations-urban-dictionary/ (Beerboarding |Bored Panda (www.boredpanda.com/beerboarding/)). См. http://old.russ.ru/antolog/intelnet/dar172.html: Словом 2006 года стал глагол «оплутонить (ся)», «to pluto (to be plutoed)», от названия Плутона (Pluto), который в 2006 г. Международным Астрономическим союзом был признан недостойным гордого звания «планета». «Оплутонить» – разжаловать, уволить, понизить в чине, звании, должности. В 1990 году Словом года стали «bushlips», «губы Буша (старшего)», в значении «неискренняя политическая риторика». Word of the year - Wikipedia, the free encyclopedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Word_of_the_year). LinguaLeo.ru: Учим английский язык вместе с международной федерацией футбола и ФБР США: corruption [kəˈrʌpʃən] – коррупция bribery [ˈbraɪbəri] – взяточничество crime [kraɪm] – преступление dishonesty [dɪsˈɒnɪsti] – нечестность unscrupulousness [ʌnˈskruːpjʊləsnəs] – беспринципность double-dealing [ˈdʌblˈdiːlɪŋ] – двуличность hypocrisy [hɪˈpɒkrəsi] – лицемерие fraud [frɔːd] – мошенничество venality [viːˈnælɪti] – продажность malfeasance [mælˈfiːzəns] – должностное преступление 199-220, III
Что такое «машины Голдберга-Робинсона»? В качестве задания – создание своих хитроумных «блиножарок» (в таких заданиях можно причудливым образом сцепливать и скрещивать самые разные вещи, увиденные свежо и неожиданно). «Машина Голдберга-Робинсона» в кино: «незадачливая» самоубийца из чёрной комедии Жене «Деликатесы»; мультфильм «Лето кота Леопольда», «Эдвард руки-ножницы» и «Большое приключение Пи-Ви» Т.Бёртона, «Назад в будущее» (машина для кормления собаки), «Как устроены вещи» (Der Lauf der Dinge) Фишли и Вайсса. По сути, своеобразной машиной Голдберга является жилище героя фильмов «Один дома». См., например, Rube Goldberg Machine (Rube Goldberg Machine from 2D House on Vimeo), Машины Голдберга - Лучшие Компьютерные Игры, Honda - The Cog. Тема: «Кино: вещи и идеи». Жене, «Деликатесы» (прибор фиксации глупостей, «австралиец»-бумеранг). В.Вендерс, «Комната 666» (телевизор как угроза для кино). К.Бигелоу, «Странные дни» (прибор воспоминаний). Д.Кроненберг, «Экзистенция» (поясничные био-разъёмы; причудливые джойстики и мобильные телефоны; органическое оружие из зубов и костей, «невидимое» для детекторов). Ститчпанк (фехтовальная маска из чайного ситечка, тепловая пушка из очёчной линзы, и т.д.) → Ш.Эйкер, «Девять» (кукла с писчими перьями вместо пальцев, птичий клюв из кухонных ножей и т.д.). Бёртон, «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» (смертоносное парикмахерское кресло). Ф.Коппола, «Между» (башня с шестью часами, показывающими разное время). Р.Доннер, «Теория заговора» (квартира, напичканная хитроумными устройствами). Л.Бессон, «Пятый элемент» (шланги с вентилями на шлемах операторов; дом Корбена: гараж, дозатор сигарет с огромными фильтрами, убирающийся душ, мультипаспорт, стена с надписью «keep clean»). Т.Бёртон, «Сонная лощина» (самодельные инструменты констебля Крейна). Т.Гиллиам, «Приключения барона Мюнхгаузена» («человечье» фортепиано султана → также: Monty Python's «Musical Mice» и свиной орган в «Распутнике» Агийона). А.Гайдай, «Кавказская пленница» (смирительная рубашка). Раджамули, «Муха» (прожектор из фольги). С.Овчаров, «Барабаниада» (барабан Страдивари).Мартин Скорсезе, «Хранитель времени» (автоматоны, напоминающие об истории Жак-Эжена Робер-Удена и Жоржа Мельеса). Тема: «Связь вещей». Неожиданное сопряжение предметов предполагает умение находить их «мягкое», небанальное применение. Например, погружные смесители помогли провентилировать искусственные озёра японских гольф-клубов. Виноградины (и т.п.) можно использовать как «батарейки» – биотопливные элементы (biofuel cell). Смартфоны становятся инструментами диагностики (анализ мочи и т.д.). Тема: «Вещи, изменившие положение дел». Первая мировая война: пулемёт Максим (он сделал её войной окопов и массовых жертв). Пулемёт Максим применялся англичанами и в англо-бурской войне 1899-1902 гг. (той самой, где был пленён (затем бежавший) Уинстон Черчилль; где впервые возникла практика концентрационных лагерей; о которой написал вполне посредственную книгу Конан-Дойл; борьбе буров и зулусов в которой сочувствовали в России). Англо-бурская война стала первой войной огневого, а не штыкового боя. Она породила «моду» на колючую проволоку, цвет хаки, атаку рассыпным строем, разрывные пули дум-дум, бездымный порох, полевой телеграф, снайперскую тактику. На сайте «Военная литература» можно, например, ознакомиться с книгой о ней И.Дроговоза. Пулемёт Максим «лоббировал» сам лорд Ротшильд. Возможная тема для составления интеллект-карты. Тема: «Вещи культуры». Что самое живое в древнеегипетских рельефах? – Тень. Всхлипы, вздохи, стоны являются органичной частью народной песни (её «звукового тела»). В «Слове о полку Игореве» звук важнее красок (у каждой птицы свой голос: кукушка (зегзица) – кычет; ворон – грает, соловей – щекотит, орёл – клекчет, лебедь – крычет). Баба Яга Костяная нога: одной ногой она в этом мире, другой – в загробном. Арфа – народный инструмент Уэльса (Генри Мортон, «Англия и Уэльс. Прогулки по Британии»: «Валлийцы, в отличие от своих кузенов ирландцев и шотландцев, никогда не играли на волынке... Первый «подлинный» Айстедвод (состязание бардов) состоялся в Кэруисе в 1100 году и в Кардигане – в 1176 году. Призами выступали два стула (или трона) – на один усаживали лучшего поэта, а на другой – лучшего исполнителя на арфе, скрипке или флейте»). В Японии есть губной бамбуковый органчик сё. Жанна д'Арк – покровительница радио и телеграфа (ибо сакральную весть ей сообщили святые «голоса»). Одиссей сразу: земледелец, плотник, воин, пират, навигатор, правитель, глава семьи (М.Петров, «Пираты Эгейского моря»). При чём здесь Одиссей? Этот пример очень точно показывает «нерасщеплённость» архаичного мира. И вещь в нём не связана накрепко с определённой функцией (как у нас). Она многолика и миметична. Вот в подтверждение «пример с бамбуком» (см. в приложении). Споры-состязания: «Кто кого важнее?». Так, в пехлевийской поэме «Драхт асурик» спор-состязание происходит между златоветвистой пальмой и козой, которая доказывает, что от нее больше пользы людям, чем от пальмы. Спор ведется очень живо, с юмором. Например, пальма, обращаясь к козе, говорит: «Палку из меня делают, которой твою шею „целуют“, кол из меня делают, на которой вниз головой тебя вешают. Я хворост для огня, когда на вертеле тебя поджаривают»; «Метелку из меня делают, которой убирают и двор, и дом, ступку из меня делают, в которой толкут ячмень и рис»; «Я – деревянный башмак земледельца». В ответ коза хвастается: «Бурдюки из меня делают и водяные мешки, в степи и в пустыне в знойный день вода ледяная, холодная – от меня». «Драхт асурик» – ранний образец муназира (стихотворное состязание типа европейской тенсоны), подобно классическим произведениям этого жанра на фарси (например, «Спор дня и ночи» Асади Туси и др.). (Брагинский. Литература на среднеиранских языках; Ассирийское дерево или “Асурийское, Ассирийское, Вавилонское дерево”). В месопотамской словесности был весьма популярен жанр диалогов-споров. Спорили между собой о том, кто важнее: Тамариск и Пальма, Бык и Лошадь, Лето и Зима (Эмеш и Энтен), Овца и Зерно (Лахар и Ашнан) и пр. Любопытно, что эти споры почти всегда происходили на пиру (Клочков И.С. - GERGINAKKUM - Шумеро-вавилонская библиотека). Жанр спора-состязания может использоваться в различных учебных играх. Из путеводителя по Кунсткамере. Индонезия: Кокосовая, масличная и саговая пальмы; рис; табак; каучук; кофе. Суматранские батаки: рыболовные сети, сплетённые из волокон, покрывающих скорлупу кокосового ореха, и лиан; длинные, выдолбленные из ствола и вмещающие до 100 человек лодки, которые делаются без гвоздей; дома на сваях (на несколько семей, без окон, с помещением между сваями для домашних животных); солнечный и лунный календари на бамбуковых трубках; жреческие лубяные книги. Яванцы: окрашенные ткани; крисы (кинжалы с пламеневидным клинком); каменный храм Боробудур VIII века; кукольный театр; ударные музыкальные инструменты. Длинные дома даяков, мука из ствола саговой пальмы молукканцев и др. Австралия и Океания: Бумеранги. Чуринги. Меланезийцы: раковинные и каменные топоры; рыболовные сети, достигающие 300 метров в длину и принадлежащие всей деревне; лёгкие наземные свайные жилища; выпекание пищи в земляных печах или варение с помощью раскалённых камней (иногда – в горячих источниках); тайные мужские союзы (кое-где – до сих пор). Микронезийцы: клинки топоров из огромной раковины тридакны (до 1 метра); бесстенные жилища на высоте 2,5-3 метра; кинжалы, усаженные акульими зубами и шлемы из кожи глубоководных рыб; каменные деньги феи на о.Яп. Полинезийцы: «Викинги южных морей». Двойные лодки, вмещающие до 200-300 человек; длительные плавания (брали с собой свиней и собак); рыба, сваренная в кокосовом молоке; деревянная посуда (гончарства не знают); маори – искусные резчики. Остров Самоа: дома, похожие на ульи (вместо ставен – плетёные шторы). Полинезия: общинные дома; одежда из тапы (кора фикуса или хлебного дерева, отделённая от луба и тщательно выколоченная). Гавайские плащи, накидки и шлемы из перьев (лёгкие и тёплые, алого или золотисто-жёлтого цвета). Обильные и замысловатые татуировки (особенно у жителей Маркизских островов). Остров Пасхи: огромные каменные статуи (делались из мягкого туфа и доставлялись к берегу моря, где помещались на каменные платформы «аху»); загадочная письменность кохау-ронгоронго. Истребление тасманийцев (к кон. XIX века). Южная и Центральная Америка: Яганы (Огненная земля, самые южные обитатели земного шара): костры, разводимые на дёрне или песке, насыпанном в лодку-каноэ, сшитую из древесной коры; вместо одежды – толстый слой жира; сложные обряды инициации. Индейцы она: ветровые заслоны из шкур гуанако. Бразильские ботокудры: жилища – навесы из пальмовых листьев; пища запекается в горячей золе или варится на костре в бамбуковых сосудах; рыба бьётся из лука или травится ядовитыми корнями. Бороро: культ мёртвых; ожерелья и венцы из зубов ягуара; нагрудные украшения из зубов и костей броненосцев; браслеты из ореховой скорлупы. Вещи в сказках. Андерсен, «Сундук-самолёт»: болтовня и перебранка кухонной утвари (корзинка для провизии, пачка серных спичек, самовар, глиняная миска и медный чайник, огниво, железный котелок, горшки, ведро и метёлка, ящик с песком, угольные щипцы, гусиное перо и чернильница). В сказке Андерсена «Лён» весь «льняной» жизненный цикл: его поливают, мнут, треплют, чешут, прядут, выделывая холст, режут, кроят и колют иглами, а истрёпанные обноски рубят, жмут и варят, превращая тряпьё в бумагу, которую исписывают и сжигают. Сюрреалистический объект. Например, Salvador Dalí («Aphrodisiac Telephone», 1936; Ruby Lips brooch, 1949 и др.); Meret Oppenheim's «Ma gouvernante - My Nurse - Mein Kindermädchen», 1936/37. См. Surrealist Object Galleries, Surréalisme: théorie - bmlettres, Vik Muniz: Early Objects, Les installations surréalistes и т.д. «Вещетворчество»: предложив определённый набор предметов, попросим составлять сюрреалистические объекты, комбинируя любые два из имеющихся предметов (можно взять «элементы» (спичка, замок, чемодан, ножницы и т.д.), используемые Chema Madozна Détournements d'objets du quotidien и затем сравнить предложенное (нарисованное) учениками с художественными объектами на сайте). Неожиданное амплуа. ВашГород.ру: Овощной оркестр покупает инструменты: «Венский овощной оркестр» исполняет музыку – от хауса и экспериментальной электроники до фри-джаза и нойза. А играют музыканты только на овощах. Точнее, инструментах, сделанных из овощей прямо перед концертом. В ход идут морковные флейты, тыквобасы (контрабасы из тыквы), огурцефоны (саксофоны из огурцов), баклажанные цимбалы, бонго-барабаны из сельдерея, скрипки из лука-порея. А самые подходящие палочки для барабана из тыквы – стебли лука-порея. См. The Vegetable Orchestra - home. Тема: «Маршрут изобретения». Показать на карте распространение открытия или изобретения. Тема: «Машины и механизмы». «Театр приборов и машин»: вконце 16-го века в Европе появился новый тип книг, представляющий жанр, известный как «театр машин». Аналоговое звучание и «звуковые машины» в театре и кино. Шумовые машины В.А. Попова: («пергаментный барабан», издающий звук ветряной мельницы; фанерный ящик-резонатор, позволяющий создавать звук самолётного мотора; «группа» машин, передающих шум поезда; «квакающая» катушка с леской, закреплённой в рамке с оргстеклом; машины для производственных шумов: на заводе (например, в «Изящной жизни» Юрцева), на стройке, в карьере; «коллекция скрипов» и др.). Задание: сделать шуммашину или назвать по одному её виду звук, который она должна имитировать. Звуки: дождя и града – перекатывающийся по обёрточной бумаге сухой горох; прибоя – камушки в ящике с гвоздями; вой ветра – трение барабана о натянутый туго шёлк. Приспособления для имитации звука катящихся колёс, шипения пара и т.д. (см. книгу Ю.Цивьяна и А.Коваловой «Кинематограф в Петербурге. 1896 – 1917»). Шуммашины могут стать основой естественнонаучного музея в школе, участвовать в шумовых перформансах и т.д. Dmitry Bulatov (https://www.facebook.com/dmitry.bulatov.10). К вопросу о саунд-арте. Из методической рекомендации Наркомата просвещения РСФСР по созданию в советских школах самодеятельных шумовых ансамблей (1927 г.): «Для тех, кто живёт в провинции, необходимо издать брошюру с рисунками и в ней подробно описать, как и из чего можно извлекать звуки, делать музыку. Гармония разлита во всём мире. Все вещи таят в себе звуки. Даже барахло. Надо только уметь их оттуда извлечь». Надо сказать, дети с этой задачей успешно справлялись. См. детский оркестр «пролетарских шумовиков», 1920-е годы. Среди инструментов: гребенки, монохорды типа стулофона и метлы с воловьим пузырем. Аккомпанемент: бутылки, свистульки, велосипедные рожки и проч. Ударная группа: молот с наковальней, коробка с битым стеклом и гвоздями, а также трюковые предметы (чертик, тещин язык, пугач). Фото из архива Термен-центра. Dmitry Bulatov. Костюмы менеджеров работы Пикассо к балету Эрика Сати «Парад», 1917 г. Балет был написан для «Русского балета» Дягилева. Премьера состоялась в парижском театре Шатле и вызвала грандиозный скандал. Критики объявили «Русский балет» едва ли не нац.предателями, деморализующими французское общество в тылу во время войны. Ветряные монстры - AdMe (www.adme.ru/tvorchestvo.../vetryanye-monstry-5865...): Тео Янсен создает гигантские скульптуры, которые способны ходить и дышать. Янсен уже 16 лет занимается созданием так называемых самодвижущихся скульптур. Для их движения не нужно ни электричества, ни углеводородов, ни солнечной энергии, столь популярной в наши дни. Чтобы вдохнуть жизнь в эти фигуры, достаточно дуновения ветра. Для создания роботов-многоножек Янсену требуются только желтые пластиковые трубы, пытливый ум и талант. Как говорит Тео, «Грань между искусством и инженерным сооружением существует только в нашем сознании». Скульптуры Янсена часто появляются на пляжах Нидерландов и бродят там, приводя случайных свидетелей в трепет. Кто-то называет их «пляжными монстрами», а кому-то они напоминают о Доне Кихоте и ветряных мельницах. Сам Янсен говорит, что это «новые формы жизни». Каждое поколение «детей» Янсена, носящих название «Strandbeests», эволюционирует, их движения становятся все более уверенными и твердыми. Последние разработки его динозавров способны уже не просто ходить, а еще и реагировать на тип грунта – роботы определяют сыпучие пески и ручейки, так как в этих местах они могут застрять. «Дышать» пляжные монстры научились уже давно – при достаточной силе ветра излишки давления воздуха сохраняются в специальных резервуарах-легких. Даже когда наступает полный штиль, движение не останавливается: роботы расходуют заранее запасенную энергию. А при приближении слишком сильных порывов ветра, способного унести конструкцию, фигура выкидывает якорь, при помощи которого цепко держится за грунт. STRANDBEEST (www.strandbeest.com/). Vermeer's Hat: The Seventeenth Century and the Dawn of the Global World is a book by the Professor Timothy Brook. Эта книга рассказывает о мире через отдельную вещь (на картине Вермеера). Она всё ещё не переведена на русский язык и может стать превосходным практическим заданием. Темы, связанные с миром вещей, очень культурологичны и не раз упоминаемы в блоках «Истории», «Литературы», «Технологии», «МХК» и т.д. Столь же плодородна и тематическая «почва» Изобретения. Тема: «Изобретение». Кстати, Бог тоже до некоторой степени – изобретатель. Создание вымышленных существ, призванных продемонстрировать ту или иную мыслительную спекуляцию, определённое качество мира. «Обоняющая» статуя Кондильяка; «гипотетическое животное» Лотце (у которого есть только одна чувствительная и подвижная точка – на конце усика, с чьей помощью оно всё же постепенно может раскрыть для себя устройство мира); «Демон Лапласа»; существо Норберта Винера (живущее против нашего хода времени – из будущего в прошлое) и т.п. (Пересечение с «Историей», «Биологией»). Ж.А.Брийа-Саварен, «Физиология вкуса»: «Изобретение нового блюда важнее для счастья человечества, нежели открытие новой планеты». Алекей Парщиков. Стихи из цикла «Дирижабли»: В отличие от других новшеств времен технической революции, дирижабли исчезли почти полностью после гибели «Гинденбурга» над аэродромом Лейкхерст (США) 6 мая 1937 г. Их небытие, однако, недавно закончилось, они воскресли, когда, во-первых, изобрели невзрывоопасный газ, вовторых, с появлением солнечных батарей. Если дирижабль поднимается выше 11 тыс. метров, в зону постоянного солнца, то достаточно работы батарей, чтобы удержать винтовыми двигателями на одном месте летательную конструкцию и использовать ее как коммуникационный узел – антенну и сервер. Это дешевле, чем система спутниковой связи. Есть и другие преимущества, полученные с приходом новейших технологий. Но мне важно, что в дирижаблестроение стали инвестировать ветераны дирижабельных флотов и люди, помнящие блистательные десятилетия кругосветных путешествий на этих модных месмерических чудовищах. Один мой английский собеседник, военный историк, говорил, что пилоты и строители дирижаблей отличались особым характером и мировидением, может быть, близким к нынешним «зеленым». Эти люди ощущали доисторическую «природность», были в душе мифофилами. Действительно, «вождение» (самолета) отличается психологически от «плаванья», когда складывается другой опыт от взаимодействия с гравитацией, переживается присутствие, «купание» в воздушном океане, открытость перспективам, парение, вознесение. Д'Эскювели был благородным дилетантом в авиастроении. Я видел его аппарат на выставке в Дюссельдорфе, где были невероятные модели. Пионеры авиации пытались летать хвостами вперед и с колесиками на всех плоскостях, чтобы приземляться в случае чего вверх тормашками и каким бы не вышло боком на распаханные поля. Документальные ленты показывают безумных абстинентных пилотов с загипсованными ногами, влезающих на свои изобретения. Абсурдность этих аппаратов держит в состоянии почти непрерывного смеха. Но и восхищения не убывает при виде инженерных инициатив. Посмотрите, как выглядит аппарат д'Эскювели: The Pioneers : An Anthology : Marquis d'Ecquevilly - CTIE. См. Fictional technology; Fictional objects; Fictional objects by work. Dmitry Bulatov. На мысль о связи коммунистического строительства с техниками экстаза, разработанными «воинами Христовыми», как звались иезуиты, наткнулся давно. Монашеская элита, члены которой месяцами и годами пребывают во всевозможных самоистязаниях, чтобы достичь галлюцинаций – неплохая методика «прыжка из царства необходимости в царство свободы». Однако не хватало организационной фактуры. Ведь то, что Лойола изобрёл в своей одинокой келье и распространил в Ордене, надо было ещё вынести вовне, т.е. пустить в массы. 221-225, III
Лондон – вчера и … позавчера (странные носилки, городские свалки и т.д.). 226-237, III
НДС, Abbey Road, Aston Martin Бонда и т.д. 238-243, III
Зачем компания ВР скупала волосы? 244-246, III
Биржи труда и стеклянные стаканы. 247-250, III
Резюме для ведьмы. 251, III
Медали за бесчестье и позор. 252-257, III
85 печатей для Папы. 258-259, III
Кризис по алфавиту. 260, III
«Мы – англичане» Робертса.Об Англии по фотографиям. 261-266, III
Черно-белая Англия. 267-279, III
Английская карикатура – от Чемберлена до Камерона. 280-285, III
Прощай, Гонконг. 286-287, III
Англия Брандта. 288-293, III
Что такое альтернативная история. Тема: «Поворотные точки истории». Венская битва (1683). Осада турками Вены – один из ключевых пунктов в истории. 2-8, IV
Высадка в Нормандии. Армия-призрак или армия-фантом? 9-16, IV
Необычные образцы союзнической и фашистской военной техники.«Коллекция» военной техники есть в заключительной презентации. 17-34, IV
Тоска по Левиафану. 35-40, IV
Кому кровать и от кого живот? 41-43, IV
Скапа-Флоу как мини-Перл-Харбор. 44-45, IV
Жил-был Старичок у Причала … (о лимериках). Тема: «Культура и её размеры». «Перед вами несколько лимериков. Прочтите их и установите правила их написания». (Возможны конкурсы по «расшифровке» механизма различных размеров и стихотворных форм (лимерик, хокку, онегинская строфа и т.д.) и их творческому воплощению). Объектом имитации (или пародии) могут стать целые стили (сочините что-нибудь в духе «страшилок» Седова или остеровских «вредных советов»). Яков VI Шотландский (Яков I Английский) писал сонеты. См. поэтическую «пытку» ваганов в «Автостопом по Галактике», пародийный сборник 20-х годов «Парнас дыбом: Про козлов, собак и Веверлеев» и т.д. Blues. Törnfallet. A Song. To My Daughter. Для Бродского способность поэта противостоять разрушительным свойствам времени была неразрывно связана с приобретением навыков отстранения. Как от собственных субъективных рассуждений, так и от страдающего «лирического Я»... В эссе о Петербурге именно со способностью отстранения он будет связывать возникновение русской классической литературы. Европейский город, стоящий на краю полуазиатской Империи, предоставил пишущей братии «возможность взглянуть на самих себя и на народ как бы со стороны... Город позволил... объективировать страну». Обратившись в Норенской ссылке к изучению английского, Бродский подчеркивал, что обнаружил сходную ситуацию во взгляде островитян на континентальную Европу: «Дело в том, что европейцы, русские в том числе... рассматривают мир как бы изнутри, как его участники, как его жертвы. В то время как в английской литературе... все время такой несколько изумленный взгляд на вещи со стороны. Элемент отстранения, который европейцу, в общем, не присущ». Причину он выводил из самой природы английского языка, «главное качество» которого «не statement, то есть не утверждение, а understatement – отстранение, даже отчуждение... взгляд на явление со стороны». Именно это привлекало его в поэзии английских метафизиков и У. Х. Одена. Журнальный зал | Вопросы литературы, 2004 N6 | В. БИБИХИН. Записи о встречах. MAGAZINES.RUSS.RU|BY С.КОСТЫРКО, Т.ТИХОНОВА: Молодой углекоп из Донбасса говорил своим братьям по классу: кабы нас бы не били да со щелоком мыли, получилась бы новая раса ... Жил один человек в Мелитополе, говоривший, что он-де vox populi. Повторил эту фразу








Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 231.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...