Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Язык и стиль курсовой работы




Курсовая работа должна быть написана грамотно, с соблю­дением норм научного стиля современного литературного языка. Во время подготовки черновика необходимо отбирать только те формулировки, которые наиболее просто и четко, коротко и до­ступно выражают содержание раскрываемого вопроса. Не следует употреблять только сложные синтаксические конструкции, как и слишком лаконичные фразы, слабо связанные между собой логи­чески, допускающие двоякое толкование. Результаты исследования излагаются коротко, логично и аргументированно. Излишне упот­реблять общие слова, бездоказательные утверждения.

Стиль письменной научной речи - это безличный монолог. Поэтому не рекомендуется вести изложение от первого лица: Я наблюдал..., Я считаю..., Мне кажется..., На мой взгляд... и т. п. Допускаются обороты от 1 лица мн. числа, из которых исключается местоимение мы, т.е. употребляются Определенно-личные пред­ложения: наблюдаем..., устанавливаем..., делаем вывод... и др. В отдельных случаях можно использовать: на наш взгляд, как представляется, или как представляется автору курсовой работы, или изучение функциональных возможностей данного грамматичес­кого явления свидетельствует о том, что..., или на основании про­веденного анализа можно утверждать..., или проведенный экспери­мент подтвердил..., или исследование дает основание считать... Безличные и неопределенно-личные предложения также допусти­мы в ходе изложения: рассмотрено..., изучено..., определено...

Для научного текста характерна смысловая завершенность, целостность и связность. Важным средством выражения логиче­ских связей являются специальные функционально-синтаксические средства, которые указывают на последовательность развития мысли (прежде всего; потом; вначале; во-первых; во-вторых; итак и т.п.), отрицание (хотя; в то время как; но; тем не менее и проч.), причинно-следственные связи (таким образом; потому; благода­ря тому; в соответствии с этим; кроме того; к тому же; вслед­ствие этого и т.п.), переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к..., обратимся к...; или рассмотрим..., остановимся на..., рассмотрев..., перейдем к...; необходимо остановиться на..., следует рассмотреть...), результат, итог (ишак; в качестве заклю­чения отметим; все сказанное позволяет сделать вывод; таким об­разом; подытоживая, необходимо сказать...). Средствами логиче­ской связи могут выступать местоимения, прилагательные и прича­стия (данный, тот, такой, названный и т.п.).

Подобные слова представляются своеобразными указателя­ми, предупреждающими о повороте мысли автора. Иногда они мо­гут помочь в совершенствовании рубрикаций текста, например, оборот перейдем к рассмотрению... может выполнить роль невыде­ленных рубрик, поясняя внутреннюю последовательность изло­жения мысли.

Благодаря специальным терминам возможно в лаконичной форме дать характеристики научным фактам, понятиям и процес­сам. Научный термин – это средоточие сущности определенного явления, поэтому подбирать термины и определения следует очень внимательно, не допуская смешивания в одном тексте разной тер­минологии по отношению к одному и тому же лингвистическому явлению (например: референт-денотат, имя собственное -оним и под.), памятуя, что каждая отрасль филологии имеет присущую только ей терминологию.

Фразеология научной прозы также специфична. Она при­звана, с одной стороны, обозначать логические связи между частя­ми высказываний (например: на основании полученных данных; как показал анализ; отсюда вытекает, что... и т.п.), с другой сто­роны, называть определенные понятия, будучи, по сути, термина­ми (например: сложное синтаксическое целое, фразеологический обо­рот, предикативная связь и проч.).

Объективность изложения – основная стилистическая черта научной работы. Отсюда наличие в тексте научного исследования вводных и вставных слов, словосочетаний для обозначения досто­верности сообщаемого. Благодаря таким словам тот или иной факт можно подать как достоверный (бесспорно, действительно, по­нятно, несомненно, безусловно, очевидно, разумеется, в самом деле и проч.) или допустимый, возможный (как видно, вероятно, видимо, по всей вероятности, возможный, по-видимому, возможно и т.д.).

Культуру научной речи определяют точность, ясность и краткость. Неточное употребление слов, противоречащее их се­мантике, объясняется незнанием значения слова (например, насле­дие прошлого, существительное сливки только в pluralia tantum).

Нарушения могут возникать при неправильном употребле­нии иноязычных слов, обнаруживающие нечеткость представления студента о предмете исследования, например: правильная орфогра­фия, различительный релевантный признак и проч.

Часто студенты пишут «и т.д.», «и т.п.», не зная, как продол­жить перечисление. Это особенно впечатляет в тех случаях, ког­да иных смыслов определенного явления в языке не существует. Иногда в текст вводят словосочетания типа вполне очевидно, если не могут изложить свои аргументы, обороты как считают уче­ные, если не знают авторов излагаемой научной концепции.

Студент должен показать умение избегать многословия, проявляющегося в ненужных повторах, тавтологии. Загромождают текст лишние вступительные сочетания в начале абзацев и фраз: в отношении этого следует сказать, следует подчеркнуть, что каса­ется, необходимо отметить и т.п.

В работе следует продемонстрировать умение писать доступ­но и доходчиво. Но простоту изложения не следует путать с прими­тивностью. Курсовая работа рассчитана не на массового читателя, а на ученых-лингвистов, которые имеют глубокие профессиональ­ные знания.

Написание числительных в тексте

Автор курсовой работы должен быть знаком с тем, как офор­мить числительные в тексте. Количественные числительные, состоя­щие из одного знака, пишутся словами. Например, работа состоит их двух глав, в собрании сочинений девять томов.

Если количественное числительное состоит из нескольких знаков, то оно записывается цифрами. Например: 137 иллюстраций, русский язык изучается в 91 стране мира. При необходимости на­чать абзац таким числительным его записывают словами.

Порядковые числительные, как правило, пишутся словами (например, третий случай, двенадцатая разновидность), а обозна­ченные арабскими цифрами, всегда сопровождаются минимальны­ми падежными наращениями (например, 1-ая редакция, 20-ый том, 2-ого километра). Порядковые числительные, обозначаемые рим­скими цифрами, пишутся без наращений (например, III сорт, XXI век).

Порядковые числительные, записанные арабскими цифрами и расположенные после имени существительного, к которому отно­сятся, не имеют падежных флексий (например, раздел 2, таблица 5).

Порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, в научных текстах пишутся цифрами (например, 6-километровый, 2-ярусный, 5-тонный).










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 181.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...