Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

И ниспослали Мы тебе книгу для разъяснения всего и как прямой путь, милосердие и весть радости для мусульман.




هَـذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ 

Это — разъяснение людям и руководство и увещание для богобоязненных.

يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

وَاللّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيمًا

يُرِيدُ اللّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ الإِنسَانُ ضَعِيفًا 

4:26 Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах — знающий, мудрый!

Аллах хочет обратиться к вам, а те, которые следуют за страстями, хотят отклонить вас великим отклонением.

Аллах хочет облегчить вам; ведь создан человек слабым.

(4) Затемпо причине совершенногокуфра[كفرالأكبر]каждыйкяфир [كَافِرٌ] (неверный),-совершает ширк [شرك الأكبر],- приобщает (придает) сотоварищей Аллаху[يشرك بالله]:

1] сначала, после отрицания что-либо из того, с чем пришёл ПосланникАллахаصلى الله عليه وسلم - вместо разъяснения от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, возьмет в соответствующем предмете разъяснение от людей (которое от шайтана), и это его первый сотоварищ;

Аллах عَزَّ وَجَلَّ сказал:

قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ قُلِ اللّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لاَّ

يَهِدِّيَ إِلاَّ أَن يُهْدَى فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

10:35 Скажи: "Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто ведет к истине?" Скажи: "Аллах ведет к истине. Тот ли, кто ведет к истине, имеет более прав, чтобы за ним следовали, или тот, кто сам не ведет, если его не будут вести? Что с вами, как вы рассуждаете?"

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ

أَلِيمٌ

42:21 Или у них есть сотоварищи, которые узаконили им в дин то, чего не дозволял Аллах?                                                                                                                                                   И если бы не слово решения, то, было бы между ними решено. Поистине, для несправедливых - наказание мучительное!»

2] затем несоблюдает – нарушает какие–либо из оставшихся 16-ти исключительных прав Аллахаتَبَارَكَ وَتَعَالَى, уже только потому, что достоверные [صحيح]тексты[نصّ], которые отрицает кяфир, имеют самый различный предмет, и это уже его последующие сотоварищи;

Все кяфиры [الْكَافِرُونَ] неверныеявляются мушриками– из числа мушриков [مِنَ الْمُشْرِكِينَ], как Аллахتَبَارَكَ وَتَعَالَىсказал:

سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُواْ بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى

الظَّالِمِينَ

3:151 Мы ввергнем в сердца тех, которые не веровали, ужас за то, что они придавали Аллаху в сотоварищи то, к чему Он не ниспослал никакой власти. Убежище их — огонь, и скверно пребывание несправедливых!

الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُواْبِرَبِّهِم يَعْدِلُونَ

6:1 Хвала — Аллаху, который сотворил небеса и землю, устроил мраки и свет! А потом те, которые не веруют, приравнивают к своему Господу.

قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللّهَ حَرَّمَ هَـذَا فَإِن شَهِدُواْ فَلاَ تَشْهَدْ مَعَهُمْ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاء الَّذِينَ كَذَّبُواْ

بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِوَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ

6:150Скажи: "Сюда ваших свидетелей, которые свидетельствуют, что Аллах запретил это!" Если они и засвидетельствуют, то ты не свидетельствуй с ними и не следуй за страстями тех, которые считают ложными Наши знамения и которые не веруют в жизнь будущую. Они к Господу своему приравнивают!

وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا

وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

34:33 И сказали те, которые были слабыми, тем, которые превозносились: "Да! Хитростью ночи и дня было то, когда вы приказывали нам не верить в Аллаха и делать Ему равных!" И утаили они раскаяние, когда увидели наказание. И наложили Мы узы на шеи тех, которые не веровали. Будет ли им воздано, кроме как за то, что они делали?

قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ

41:9 Скажи: "Разве вы не веруете в того, кто сотворил землю в два дня, и делаете Емуравных? Это — Господь миров!

Все кяфиры [الْكَافِرُونَ] являются мушриками – из числа мушриков [مِنَ الْمُشْرِكِينَ], - по фактуприобщают (придают) Аллаху сотоварищей (в Его исключительных правах), причем,–уже послесовершенного куфра [كفرالأكبر] (неверия).Каждый кяфир – мушрик, но не каждый мушрик - кяфир.

Выше сказано в соответствии с вышеприведенными текстами, в которых сказано именно и только о ширке после куфра.

«Виды неверия в зависимости от того, является оно изначальным или возникшим.

Неверие в зависимости от того, является оно изначальным или возникшим, делится на два вида:

— Изначальное неверие

Это неверие того, кто не вошёл в религию Ислам и не уверовал в посланничество Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха). Это подобно неверию многобожников и людей Писания, подобно неверию огнепоклонников, идолопоклонников, атеистов, определенных философов и звёздопоклонников и других категорий неверующих, не имеющих никакого отношения к Исламу. [Ас-Са‘ди («аль-Иршад иля ма‘рифа аль-ахкам», С. 204)].

— Возникшее неверие — неверие вероотступничества

Это неверие того, кто причислил себя к Исламу, а затем отступил от Веры. Вероотступник ― это тот, кто оставил исламскую религию и перешёл к неверию. [См. («аль-Мугни́», Т. 12. С. 264) и («аль-Иршад иля ма‘рифати ахкам», С. 204)].

Всевышний Аллах сказал: «А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим, то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются обитателями Огня и останутся там вечно» (2:217)[34].

Подавляющее большинство кяфиров еще до своего куфра совершают ширк [شرك الأكبر], ибо очень и очень немногие из кяфиров, в совокупности,

во-первых,совершат неверие после того, как причислили себя к Исламу, а затем отступили от веры [вероотступник ― это тот, кто оставил исламскую религию и перешёл к неверию] (так называемое «возникшее неверие» — неверие вероотступничества);

во-вторых, до своего Ислама никогда не нарушали ни одного из исключительных прав Аллаха تَبَارَكَ وَتَعَالَى

Таковых очень и очень немного, если таковые вообще есть (были и будут)… Аллаху об этом ведомо лучше.

2.3.3 УстановилАллахتَبَارَكَ وَتَعَالَى – великий ширк [شرك الأكبر] (многобожие) совершат - приобщат (придадут) сотоварищейАллаху (вЕгоисключительныхправах):

1)всете, которыенеслышалиСловоАллахакаквообще, такивчастностиотносительно (каждого) соответствующеговопроса (предмета), которыйявляетсяпрерогативой – исключительнымправомАллахаتَبَارَكَ وَتَعَالَى, иэтолюди, которыенезнают[ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْلَمُونَ] (9:6), какАллахتَبَارَكَ وَتَعَالَىсказал:

وَإِنْ أَحَدٌ مِنْ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْلَمُونَ

А если кто-нибудь из многобожников просил у тебя убежища, то приюти его, пока он не услышит слова Аллаха. Потом доставь его в безопасное для него место. Это — потому, что они — люди, которые не знают.

2)большинство тех, которые слышали Слово Аллаха и уверовали,но (по факту) приобщивших (придавших) Аллаху сотоварищей (в Его исключительных правах), как Аллахتَبَارَكَ وَتَعَالَىсказал:

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللّهِإِلاَّ وَهُم مُّشْرِكُونَ

12:106 Не верует большая часть из них в Аллахабез того, чтобы не приобщать к Нему (не придавать Ему) сотоварищей!

Причем, тех которые уверовали будет меньшинство человечества,как Аллахتَبَارَكَ وَتَعَالَىсказал:

11:40 Но не уверовали с ним, кроме немногих.وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ

وَإِنَّ كَثِيراً مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ

Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг на друга, кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела — и немного их.

34:13 Но немногие из Моих рабов благодарны!وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ

3) Все кяфиры [الْكَافِرُونَ] неверные – тексты приведены в предыдущей главе.

Все кяфиры [الْكَافِرُونَ] являются мушриками – из числа мушриков [مِنَ الْمُشْرِكِينَ], - по факту приобщают (придают) Аллаху сотоварищей (в Его исключительных правах), причем, уже послесовершенного куфра [كفرالأكبر] (неверия).










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 209.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...