Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Психологизм и принципы художественной условности в повести Ш. Нодье




«Жан Сбогар». Мотив двойничества в произведении.

Шарль Нодье (1770-1844)

Самое значительное произведение – 1818г., “Жан Сбогар”.

Со спецификой французской литературы – проблема двойственности человеческого сознания, но эта двойственность не имеет здесь фантастических оттенков. Здесь 2 разных образа одного человека – один из них аристократ, другой разбойник. В каждом есть + и -, благодродство и зло. И оба эти начала понятны только женщине, которая его любит. Нодье отказывается от мистического начала, никакой фантастики, это 2 разные роли одного человека. Здесь есть мотив исключительности и стремления утверждаться в обществе, цель отомстить этому обществу за все проблемы, за все мировое зло. Разбойник содержит в себе и Робина Гуда, и зловещего дьявола. Он непредсказуем, и есть ли истина в каком-либо из его начал? И точно ли это один человек? – это остается вопросом. В этой повести нет динамизма повествования, событий не много, сам герой показан мало, и автор как бы скрывает его – и больше показывает реакцию на его поступки тех, кто его любит и тех, кто ег боится. Сильна любовная линия.

“Жан Сбогар” в творчестве Нодье – это философско-психологический ***, за которым последовали более традиционные произведения – “Сказка Старра”, “Лорд Рётвин”, “Шли вампиры”.

В этих произведениях уже есть элементы сказки, фантастические допущения и образы фольклора. Но он все равно очень мало обращается к фантастическому, так как французы ближе к социально-психологическим текстам и жизнеподобию.

 

Для русской литературы оказались важными в романе Нодье несколько сюжетных и концептуальных моментов. Во-первых образ героя из высшего общества, на поверку оказывающегося жестоким разбойником, идеологом бунта против самых его (общества) основ. Это не двойничество в гофмановском варианте – раздвоение сознания героя – но едва совместимые грани жизни цельной, загадочной личности, которая раздваивается уже в сознании героини. В глазах своей возлюбленной, Антонии де Монлион, герой отдельно существует как благородный Лотарио, венецианский вельможа, и Жан Сбогар, запятнанный кровавыми убийствами, виновник гибели ее сестры. Такое разделение амплуа дает Нодье возможность соединить светскую повесть с разбойничьей, а благородного героя показать в адском обличье. Получается, что героиня одновременно страстно любит венецианского знакомого и ужасается свирепого главаря, не догадываясь об их тождестве даже в разбойничьем замке, где Сбогар находится с ней почти неотлучно, но не снимая черной маски. Убийственную для нее правду (в прямом смысле, ибо сердце Антонии не выдерживает открытия) она узнает лишь на последней странице романа – в мгновение, когда разбойников ведут на эшафот.

 

Убеждения Жана Сбогара представляют собой своеобразное преломление руссоизма. Восставая против мира цивилизации, герой апеллирует к морали естественного человека и ценностям патриархального мира. При этом Жан Сбогар – княжеского происхождения, но несправедливо обиженный людьми, отнявшими у него достояние.

 

Сбогар любит Антонию как свой идеал, как свою святыню – чистой, целомудренной любовью. Разбойник и злодей для всех, он к ней обращен лучшей стороной своей души, оберегая ее, подобно ангелу хранителю, от всех возможных опасностей, чем сильно напоминает корсара Конрада из поэмы Байрона. До встречи в венецианском салоне он никогда не показывается перед нею открыто, появляясь то издали как бедный морлакский певец, то под видом армянского монаха с закрытым капюшоном лицом, то он любуется ею, когда героиня забывается сном в роще, и можно подумать, что ей лишь почудились тень и голоса. Характерно, что все невольные встречи происходят на природе – в родной стихии Жана Сбогара, где он получает над героиней полную власть (музыкальным лейтмотивом Сбогара является народная песня: "Горе тебе, если ты растешь в тех лесах, где властвует Жан Сбогар!" – С. 30, 33, 60) С другой стороны, благодаря этим таинственным полувстречам сама фигура Сбогара делается в сознании Антонии призрачной, и затем является в кошмарных сновидениях. В финале Сбогар осмеливается неотлучно находиться при возлюбленной лишь когда у той мутится сознание, и она уже разговаривает с разбойником как со своей грезой – о Лотарио. Таким образом, антитеза Лотарио – Сбогара усиливается разведением их по планам яви и сна.

 

Эстетические принципы Т. Готье. Их реализация в прозе писателя.

Эмали и камеи

Самое законченное поэтическое произведение Готье — его сборник «Эмали и камеи» („Emaux et Camées“, отводящее ему одно из самых выдающихся мест во французской поэзии. Над стихотворениями этой книги поэт с любовью работал в часы досуга последние двадцать лет жизни. Каждое из них действительно отделано, как драгоценный камень, и вместе с тем проникнуто искренностью. Все стихотворения связаны с каким-нибудь личным воспоминанием, с чем-нибудь пережитым. Сборник этот при жизни поэта выходил в шести изданиях, пополняясь новыми лирическими миниатюрами: в издании 1852 года состоял из 18 стихотворений, в издании 1853 года к ним добавилось ещё два стихотворения. Изданная в 1858 году книга содержала 18 стихотворений первого издания и 9 новых, но не включала 2 стихотворения второго издания. Издание 1863 года включало 38 стихотворений, 1866 года — 39. В окончательное издание 1872 года, вышедшее за несколько месяцев до смерти Готье, вошло 47 стихотворений

Теофиль Готье (1811-1872). У него особое место во французской литературе – он очень самостоятельный зудожник, он никак не мог найти стиля – сочиняет своеобразные романы. Сначала примыкал к Гюго, но как эстетисту – ему принадлежали вычурные стихи, очень сложные, искусственно созданные метафоры. Использовал открытую антитезу, предпочитал экзотические сюжеты. Но во второй половине примкнул к Парнасской группе и стал сторонником живописного изображения.

Ему принадлежит тезис, что в искусстве не должно быть места поэзии сердца – он выступил против романтиков и против Шарля Мадлера. Он считал, что художники не должны быть наркоманами, так как это источник вдохновения, писать надо разумом, а не сердцем.

Его новеллистика немного искусственна, и в них не хватает поэзии сердца. Он был сторонником формы. У него интересные новеллы, есть и исторические – “О Клеопатре”, “2 актера на одну роль”, и эротический роман - “Мадемуазель Марэн”.

 

Жанровые особенности романов А. Дюма.

Александр Дюма

Является второй великой фигурой по сравнению с Вальтером Скоттом. Долго искал свой путь в литературе. Начинал как театральный деятель. Это привело его к знанию сцены, зрелища. История, приключения, любовь = жанр авантюрно-приключенческого романа. Ему были близки принципы Скотта – приблизить эпоху к современности. Исторические деятели второстепенны, персонажи, собственная интерпретация событий. Язык приближенный к современному. Читатель должен получать двойное удовольствие. Погружаться в эпоху, испытывая очень сильные чувства за любовь и жизнь героев. Очень важная составляющая живость, яркость красок, все укрупнено. Читателю нужны страстные герои, близкие ему. Героизировал мужчин, романтизировал женщин. Гиперболизация не выходящая за пределы жизнеподобия. Философия – что такое месть. Необходима ли она? Что такое месть? Что такое смерть? Восстал против существующего порядка. Идея человека творящего суд Божий. Правильно ли это?

Граф Мо́нте-Кри́сто (фр. Le comte de Monte Cristo) — приключенческий роман Александра Дюма, классика французской литературы, написанный в 1844—45 годах. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах. Автор всего лишь немного изменил название острова. Действие романа происходит в 1815-38 годах.

 

Успех романа «Монте-Кристо» превзошёл все предыдущие произведения писателя. Это был на тот момент один из крупнейших успехов какого-либо романа во Франции. По роману ставят спектакли в театрах. Заработки позволяют Александру Дюма купить кроме дома ещё и виллу. Шикарный дворец он называет Монте-Кристо, и сам начинает вести жизнь, достойную своего героя.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 464.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...