Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Dissatisfaction / Недовольство




We are not happy about the terms you suggested.

 

I simply cannot understand why you did not tell us…

 

I am most disturbed that you will not be able to…

 

This sets up a chain involving several complications.

 

I am very disappointed about this fact.

 

This, I am sure you will agree, is not a good way to conduct business.

 

I am afraid we’ll have to cancel the agreement.

 

Answers to Proposals / Ответы на предложения

 

We can promise delivery within four weeks if we receive your order immediately.

 

We are obliged for your letter of 12 May in which you enquire…

 

In reply to request for our catalogue, we enclose a copy herewith, and we hope it will be helpful to you.

 

Мы не удовлетворены предложенными условиями.

 

Я просто не могу понять, почему Вы не предупредили нас…

 

Меня очень беспокоит то, что Вы не сможете…

 

Это вызывает цепь определенных затруднений.

 

Я очень огорчен данным обстоятельством.

                                                         Это, уверен, Вы согласитесь, не лучший способ вести дела.

 

Боюсь, нам придется расторгнуть договор.

 

Мы можем обещать поставку в течение четырех недель, если получим Ваш заказ незамедлительно.

 

Мы признательны за Ваше письмо от 12 мая, в котором Вы спрашиваете…

 

В ответ на просьбу прислать Вам наш каталог прилагаем к письму экземпляр каталога и надеемся, что он будет Вам полезен.

We were very pleased to receive your letter in reply to our advertisement.

 

Мы были очень рады получить от Вас письмо в ответ на наше объявление.



Ending / завершение

Письмо можно закончить при помощи:

Yours truly, Sincerely yours(Искренне Ваш), Very truly yours, Very sincerely yours(С самым искреннем уважением Ваш) или Cordially(Сердечно).

Если вы хорошо знакомы с адресатом, можно использовать:

Best regards или Best personal regards(С наилучшими пожеланиями).

Иногда, если вы обращаетесь к человеку, занимающему очень высокое положение, – судье, полицейскому, профессору, – можете использовать выражение: Respectfully submitted, а такжеRespectfully или Respectfully yours(С уважением Ваш – официально).

В этих выражениях первое слово пишется с большой буквы.


 

 


The Simplest Business Deal

A series of business letters leading to the conclusion of a transaction usually includes the following sorts of letters: enquiries, replies to enquiries, offers, orders, order confirmations, advice of shipment, complaints and adjustment letters, and agency letters.

All these types of letters will be discussed in detail below, but to give a schematic idea of a business transaction, the following simple transaction with short letters has been selected.


 

transaction – сделка             

agency letters – письма об агентских услугах

offer n – предложение

enquiry n – запрос  

reply to enquiry – ответ на запрос                  

complaint – претензия, рекламация

 

 

order n – заказ

order confirmation – подтверждение заказа

advice of shipment – сообщение об отгрузке

adjustment letters – письма по исправлению претензий






Full-Block Letter Format  / Полноформатное письмо

 

INTERNATIONAL SUIT DISTRIBUTORS

100 KENNEDY CIRCLE

CAMDEN, NJ 08103

U.S.A.

phone 609-555—0101 / fax 609-555—0102

 

May 1, 2010

Your reference 00012

 

Mr. Li Hao Chung, President

Taipei Suit Company Ltd.

2121 Fu Hsing Road, 6th Floor

Taipei 11549, Taiwan

 

Dear Mr. Li:

 

Thank you for your kind invitation to visit the Taipei Suit Company June 6 and 7, 2010.

Mr. Roier and I are pleased to accept your invitation to learn more about your company’s products. Taipei apparel is admired both in the offices of International Suit Distributors and throughout the United States.

We look forward to meeting you on June 6 and will send you details about our arrival when our travel arrangements are complete.

 

Sincerely yours,

 

(Ms.) Deanne Sidwell

General Manager

 

 

Prospecting Letter / Рекламное письмо-предложение

 

Asian Beauty Products

450 Sutter Street Suite 102

San Francisco

 

March 12, 2010

 

Chan’s Beauty Spa

125 Maiden Lane

San Francisco

 

Dear Ms Chan:

My name is Sondra Kim and I am an account representative with Asian Beauty Products, Inc. in San Francisco.

The reason I am writing to you is that we have an exceptional new line of cosmetic products that give long-lasting improvement in skin and hair, and that have been good sellers in many salons.

I am enclosing a brochure and price list for your consideration. I would like to call on you next week, give you some samples, and see if you have an interest in learning more about our products. I look forward to talking to you at that time.

 

Sincerely, Sondra Kim

Enclosures: brochure, price list.

Follow-up Letter / Письмо-напоминание

India Silks

Bombay, India

 

April 12, 2010

M. Meurice Joubert

Moroccan Trading Company

Marrakesh, Morocco

Dear M. Joubert:

I would like to say what a pleasure it was to have met you last Thursday. My thanks for having given me that opportunity

As you know, we are looking for an exporter for our uniquely designed dresses. We think your company would best represent us.

Let me add that I hope we will have a profitable business relationship, and I look forward to working with you in the future.

 

Yours truly,

Ravi Patel

Account Executive

 

Complaint Letter / Рекламационное письмо

 

Tom Brown

189-9 Kent Street

Smithville, Ohio 37703

February 15, 2011

Software Unlimited, Inc.

2233 Connection Avenue, N.W.

Washington, D.C. 20008

Attn: Customer Service

To Whom It May Concern:

Please cancel my account and give me a full refund on my credit card. I was unable to use your software on my computer and loading it onto my computer gave me problems with other existing software.

When requesting a refund, I was told by one of your phone assistants that I could not cancel my account by fax without losing $50 set-up fee. I was also informed that I needed to write a letter of explanation to the Customer Service Department in order to get my money back.

I find this system extremely frustrating. I should be able to receive an approval of my refund by fax or phone call. I must say I am disappointed with your software and your company.

 

Yours truly,

Tom Brown

Response to a Complaint Letter / Oтвет на рекламационное письмо

 

Software Unlimited, Inc.

2233 Connection Avenue, N.W.

Washington, D.C. 20008

 

February 25, 2011

Tom Brown

189-9 Kent Street

Smithville, Ohio 37703

 

Dear Sir:

We have received your letter, and I am writing to you on behalf of our company. We appreciate your having taken the time to write us about your problem. We are always trying to improve our product and services.

We have cancelled your account as you requested and are sending you a refund. We apologize for the lengthy process in recovering the set fee; we are in the process of changing our policy so that refunds will be made more quickly.

We are sorry for any inconvenience this situation may have caused you. Should you have any further questions, please call me.

 

Sincerely,

Noelle Randall

Customer Service

 

 

Rejection Letter / Отказное письмо

 

2500 North Fruitridge Road

Terre Haute, Indiana 47811

October 9, 2009

Ms. Andrews

109 Glimmer Circle

Larchmont, New York 10107

 

Dear Ms. Andrews

Thank you for taking the time to submit your bid to do the construction and installation for our Happy Homes project. We appreciate the time and effort you spent in preparing this.

Unfortunately we must decline your bid at this time, as we have awarded the job to another company that has considerable experience in this type of project.

We thank you for your participation and hope we will be able to use your services at some time in the future.

 

Sincerely,

Michael Ellsworth, Manager

Happy Homes

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 234.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...