Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Б) Соотношение перевода долга и интерцессии




Договор интерцессии (цессии долга или пассивной цессии) был определен нами как договор, по которому одна сторона (новый должник) принимает на себя обязанность перед другой стороной (кредитором) произвести исполнение определенного обязательства за третье лицо (должника), в то время как кредитор освобождает или обязуется освободить от обязанности старого должника. Из этого определения прослеживаются все отличия интерцессии от процедуры перевода долга.

Во-первых, сторонами договора интерцессии являются не два должника, как в договоре перевода долга, а кредитор и третье лицо (новый должник). Это обстоятельство исключает необходимость совершения в последующем кредитором односторонней сделки согласия на замену должника: заключение им договора интерцессии не может быть произведено иначе, как при наличии такого согласия.

С другой стороны (это во-вторых), факт неучастия в договоре интерцессии прежнего должника, порождает необходимость в совершении иной односторонней сделки, причем тем же кредитором - сделки прощения долга. Именно этот акт приводит к правовому результату, который договором интерцессии только намечается - к возникновению нового правоотношения взамен прекращенного существующего. Без прощения долга прежнему должнику договор интерцессии создаст новое правовое отношение, но не прекратит предыдущее, приведет к параллельному существованию двух идентичных правоотношений с разными субъектами.

В-третьих, и это, пожалуй, самое главное отличие, отношения между должниками остаются в случае интерцессии за ее рамками. В этой связи не может быть предметом неопределенности вопрос о допустимости заявления новым должником возражений, проистекающих из его отношений с предшествующим должником: такие возражения не могут быть допущены, причем даже в случае, когда должник указал при принятии на себя чужого долга основание такого принятия (титулированная интерцессия). Из-за того, что в определении этого "основания" не принимал участия прежний должник, кредитор имеет право игнорировать односторонние ссылки на такое основание. Положение здесь совершенно идентично положению при делегации: кредитору известно только то, что не он будет предоставлять эквивалент должнику, но должник рассчитывает на самостоятельное получение эквивалента от третьего лица. Если расчет должника на такой эквивалент не оправдался, что ж, это его ошибка, его проблемы; кредитор не должен из-за этого ничего терять.

Совершенно иное положение имеет место в договоре перевода долга, содержание которого доводится до сведения кредитора обоими должниками именно как основание возникновения нового и прекращения прежнего обязательства с его, кредитора, участием. Новый должник своим участием в договоре перевода долга как бы специально подчеркивает основание своего вступления в правоотношение, обусловливая его наличностью и действительностью права кредитора. Отпадет основание или окажется недействительным - отпадут и права кредитора.

Общий вывод, который можно сделать после рассмотрения вышеизложенного, состоит в том, что третьим лицам выгоднее принимать на себя чужие долги именно по договору перевода долга, но никак не по экспромиссии и не по интерцессии. Наоборот, кредитор, решаясь на замену должника в правоотношении, должен, скорее, прибегнуть к именно пассивной делегации или, в крайнем случае, к интерцессии, ибо в результате совершения этих сделок его правовое положение более прочно, чем после совершения перевода долга.

В) Соотношение перевода и принятия на себя чужого долга

В некоторых источниках данные понятия употребляются как синонимичные*(368), что является, на наш взгляд, неправильным. Термином "перевод долга" традиционно обозначается (по крайней мере, в российском законодательстве) совокупность двух сделок - договора между должниками и согласия кредитора. Законодательное же значение термина "принятие долга" в настоящее время нельзя считать точно установленным.

В то же время из рассмотренных ранее вопросов, а также из самого значения термина "принятие", предполагающего односторонний акт, можно увидеть, что термин "принятие долга" более широк. "Перевод" также предполагает принятие чужого долга, но только строго определенным способом - путем принятия предложения должника заключить договор перевода долга. Принятие имеет место и в случае делегационного обещания, и в случае принятия предложения о заключении договора интерцессии. Можно сказать, что термин "принятие долга" синонимичен с термином "возложение на себя чужой обязанности" (не исполнения обязанности, а именно самой обязанности). Перевод долга - термин, обозначающий один из случаев такого возложения, случай возложения на себя чужой обязанности по одному конкретному основанию (определенному договору), т.е. термин, более узкий по значению.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 586.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...