Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Исторические изменения в грамматическом строе языка.




На протяжении истории наблюдается возникновение новых грамматических категорий или отдельных новых граммем.

Пример – возникновение категории определенности \ неопределенности в романских и германских языках.

Пример пополнения уже существующей грамматической категории новой граммемой – развитие будущего времени в ряде языков. С появлением новой граммемы происходит изменение всей грамматической категории в целом.

Противоположные процессы – это отмирание отдельных граммем и целых грамматических категорий.

Примером утраты отдельных граммем могут служить исчезновение двойственного числа в ряде языков, исчезновение в романских языках среднего рода, имевшегося в латыни.

Пример утраты целой категории – судьба грамматического рода в английском языке.

Пример изменения внешних форм выражения грамматических значений – переход романских, германских языков от синтетических флективных падежей к аналитическому выражению синтаксических связей имени существительного с помощью предложных сочетаний, а также порядка слов.

В ряде случаев прослеживается исторические изменения в морфологической структуре слова и его форм, слияние и расщепление морфем либо перераспределение «звукового материала» и компонентов значения между морфемами в составе слова.

1. Опрощение – слияние в одну морфему двух или нескольких, входящих в состав слова. Опрощение происходит постепенно, и иногда наблюдаются переходные случаи «полуопрощения».

2. Переразложение – перераспределение «звукового материала» между экспонентами соседних морфем, сдвиг «морфемного шва».

3. Явление, противоположное опрощению – осложнение морфологической структуры, замена одной морфемы несколькими.

Исторические изменения в звуковом строе языка.

Меняется звуковой облик отдельных слов и морфем, их фонемный состав, их ударение, правила дистрибуции фонем, набор фонем языка и система дифференциальных признаков, по которым фонемы противопоставляются друг другу, характер ударения и слоговая организация речевого потока и единиц языка.

Звуковые изменения можно подразделить на регулярные и спорадические:

1. Спорадические изменения бывают представлены лишь в отдельных словах или морфемах и объясняются какими-либо особыми условиями их функционирования. Так, слова семантически мало «весомые» и вместе с тем широко употребительные подвергаются особенно сильному фонетическому разрушению: они часто произносятся скороговоркой, небрежно, поскольку содержание их и так понятно.

2. Регулярные изменения гораздо важнее, они проявляются по отношению к определенной фонетической позиции или фонологической единице во всех или почти всех случаях, когда такая позиция или единица наличествует в языке, независимо от того, в каких конкретно словах или формах она встречается.

Звуковой закон сугубо историчен, пока он действует, он является живым.

Регулярные звуковые изменения можно подразделить на ( позиционно или комбинаторно) обусловленные и фронтальные ( спонтанные).

1. Обусловленные изменения – замена «о» на «а» в безударном слоге.

2. Фронтальные изменения – утрата носовых гласных в русском и в большинстве других славянских языков.

Формулировка любого звукового закона предполагает сравнение. В разных случаях используется три вида формулировок:

1. Звуковой переход предполагает сравнение диахроническое, т.е. сравнение более раннего и более позднего состояния одного языка. Любой звуковой закон – закон диахронический и должен быть сформулирован в конечном счете как переход.

2. Звуковое соответствие устанавливается сравнением фактов двух разных языков, если эти факты генетически связаны.

3. Чередование наблюдается при синхроническом рассмотрении одного языка. Констатируя чередование, сравниваются различающиеся формы, сосуществующие в одном языке в одну и ту же эпоху.

После того как звуковой закон стал историческим, его результаты уже ничем не «защищены» и могут подвергаться далеко идущим нарушениям и преобразованиям.

1. Результаты нередко охватываются действием более поздних звуковых законов: происходит наложение новых процессов на результаты старых.

2. Картина соответствий нарушается позднейшими заимствованиями.

3. И живые и исторические чередования фонем могут нарушаться или, напротив, распространяться по аналогии.

Материальное сходство и родство языков.

Родство языков проявляется в их систематическом материальном сходстве, т.е. в сходстве того материала, из которого построены в этих языках экспоненты морфем и слов, тождественных или близких по значению.

Такое материальное сходство, когда оно повторяется в ряде слов и морфем, укладывается в схемы регулярных звуковых соответствий, соединяет целые группы языков, говорит об исторической связи соответствующих языков: материально сходные слова и морфемы являются генетически тождественными.

Два вида исторической связи языков:

1. Контакт, вызванные географическим, территориальным соседством, контактом цивилизаций, двусторонними или односторонними культурными воздействиями и т.д.

2. Исконное родство языков, развившихся в процессе дивергенции из одного относительно единого языка, существовавшего ранее.

Два языка называются родственными, когда они оба являются результатом двух различных эволюций одно и того же языка, бывшего в употреблении раньше.

Этот язык – общий «предок» родственных языков называется праязыком, или языком-основой, а вся совокупность родственных между собой языков называют языковой семьей.

Обычно языковая семья представляет собой некое множество языков, внутри которого выделяются группы, объединенные более тесным родством, так называемые ветви.

Внутри ветвей выделяются подмножества, объединенные ещё более близким родством.

Термином субстрат обозначают тот язык, который оказался вытесненным из употребления другим языком, но оставил более или менее отчётливые следы в вытеснившем его языке как в виде материальных заимствований, так и главным образов в виде калек и тех или иных особенностей фонетики.

Суперстрата – наслоение чуждых черт на исконную основу местного языка.

Язык не передается биологическим путем, он усваивается.

Изучение языкового родства относится к области сравнительно-исторического языковедения, его метод предполагает такое сравнение языков, которое направлено на выяснение их исторического прошлого. Работая сравнительно-историческим методом, учёные сравнивают между собой генитчески тождественные слова и формы родственных языков и восстанавливают их первоначальный вид, их архетипы, или праформы.

В своих реконструкциях данное языковедение опирается на неодинаковость развития родственных языков, на различия в характере и направленности языковых изменения, а также в темпе развития процессов, направленных в одну сторону.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 376.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...