Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Устойчивые словосочетания и фразеологизмы.
Переменные словосочетания( новый стол, длинный стол, отодвинуть стол: составлены свободно, в зависимости только от выражаемой мысли и описываемой ситуации) следует рассматривать как речевые комбинации языковых знаков – слов. В устойчивых словосочетаниях( письменный стол, обеденный стол, накрыть на стол, убрать со стола, сесть за стол) заранее, т.е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Устойчивые сочетания – это особые сложные знаки, составные лексемы. Устойчивость сочетания может создавать фактом единичной сочетаемости одного из компонентов, чаще – в отчетливом семантическом обособлении словосочетания , в сдвиге значения. Устойчивые сочетания с подобным сдвигом называют фразеологизмами, а науку, их изучающую – фразеологией. Фразема – фразеологизм, в котором семантическое преобразование отмечается только в одном компоненте. Идиома – фразеологизм, в котором наблюдается общий сдвиг значения, затрагивающий все компоненты. Мотивированные идиомы и фраземы называют фразеологическими единствами, а немотивированные – фразеологическими сращениями. С точки зрения их синтаксических функций среди устойчивый сочетаний выделяются: - эквивалентные словам с возможными дальнейшими подразделениями( эквивалентные существительным, глаголам и т.д.) - используемые в качестве целых предложений Стили: - разговорные, просторечные - вульгарные ( валять дурака, дать по шапке) Могут быть лишены эмоциональной окраски: удельный вес, меченые атомы. Лексикография и типы словарей. Лексикография – наука изучающая теорию и практику составления словарей. Лексикография дает описание лексики в виде словарей соответствующего языка. Словари осуществляют лишь первичное описание лексики, оформленное как совокупность описаний отдельных лексических единиц, учтенных в рамках данного словаря. Типы словарей: 1. Лингвистические – собирают и описывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка. Особый подтип этих словарей – идеографические, идущие от понятия к выражению этого понятия в слове или в словосочетании. - толковый словарь дает толкование значений слов и устойчивых сочетаний какого-либо языка средствами этого же языка. - переводные, чаще всего двуязычные, иногда многоязычные – в них даются переводы значений на другой язык ОБЩИЕ: - задача частотных словарей – показать степень употребительности слов в речи - грамматические словари – дают подробную грамматическую характеристику слова - словообразовательные( деривационные) – указывают членение слов на составляющие их элементы - словари сочетаемости – приводят типичные контексты слова - этимологические – содержат сведения о происхождении и первоначальной мотивировке слов - исторические словари, в некоторых ставится цель – проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка - полные диалектные – охватывают всю лексику, бытующую в диалектной речи на территории одного говора, как специфическую для данного диалекта, так и совпадающую с лексикой общенародного языка. - орфографические и орфоэпические – верное написание СПЕЦИАЛЬНЫЕ: - фразеологические – словари «крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок - словари синонимов – одноязычные и переводные, антонимов, омонимов. - дифференциальные диалектные словари – содержат только диалектную лексику, не совпадающую с общенародной. - словари иностранных слов, сокращений, различные словари имен собственных, словари рифм. 2. Нелингвистические – лексические единицы служат лишь отправной точной для сообщения тех или иных сведений о предметах и явлениях внеязыковой действительности. При составлении словаря чаще всего используется алфавитный порядок, порой применяется «гнездование», т.е. объединение в рамках одной словарной статьи слов, связанных общностью корня; используется принцип систематики( логической классификации) понятий, выражаемых лексическими единицами. Грамматика. Предметы и задачи исследования. Грамматика, как наука, - раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ, синтагм, предложений, текстов). Грамматическая наука подразделяется на два больших отдела – морфологию, или грамматику слова, и синтаксис, или грамматику связной речи. Морфема – двусторонняя единица языка. Понятие морфемы ввел И.А. Бодуэн де Куртенэ. Морфема – минимальная двусторонняя единица языка, в которой 1) за определенным экспонентом закреплено то или иное содержание и которая 2) неделима на более простые единицы, обладающие тем же свойством. Теперь морфема рассматривается как универсальная языковая единица. Наряду с сегментными морфемами – частями слов – выделяются сегментные морфемы, функционирующие в качестве целого слова – служебного или знаменательного. Вычленение морфем – частей слов – основывается на параллелизме между частичными различиями, наблюдаемыми во внешнем облике слов и их форм, и частичными различиями в значениях, передаваемых этими словами и формами. Варьирования морфем. Многие морфемы выступают в виде ряда языковых вариантов – алломорфем( алломорфов). Поскольку морфема – единица двусторонняя, её языковое варьирование оказывается двояким. Это может быть варьирование в плане содержание, т.е.варьирование экспонента, либо варьирование в плане содержания, т.е. полисемия морфемы, аналогичная полисемии слова. Экспонентное варьирование. Если при общности функции формальные связи отсутствуют, нужно говорить не о вариантах одной морфемы, а об омосемииразным морфем. Содержательное варьирование. Границы такого варьирование, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связки между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации. Там, где смысловой связки между значениями нет, следует говорить об омонимии морфем. Грамматическая или морфологическая структура слова. 3. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СЛОВА И ВОПРОСЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ § 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются «строительным материалом» для более высокой единицы языка — слова. Этот строительный материал используется по-разному в зависимости от грамматической структуры каждого данного типа слов. По наличию/отсутствию формообразования все слова большинства языков разбиваются на два структурных типа — многоформенные (изменяемые) и одноформенные (неизменяемые). С этим делением перекрещивается другое: по своей словообразовательной структуре слова делятся на производные и непроизводные. |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 216. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |