Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Устойчивые словосочетания и фразеологизмы.




Переменные словосочетания( новый стол, длинный стол, отодвинуть стол: составлены свободно, в зависимости только от выражаемой мысли и описываемой ситуации) следует рассматривать как речевые комбинации языковых знаков – слов.

В устойчивых словосочетаниях( письменный стол, обеденный стол, накрыть на стол, убрать со стола, сесть за стол) заранее, т.е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Устойчивые сочетания – это особые сложные знаки, составные лексемы.

Устойчивость сочетания может создавать фактом единичной сочетаемости одного из компонентов, чаще – в отчетливом семантическом обособлении словосочетания , в сдвиге значения. Устойчивые сочетания с подобным сдвигом называют фразеологизмами, а науку, их изучающую – фразеологией.

Фразема – фразеологизм, в котором семантическое преобразование отмечается только в одном компоненте.

Идиома – фразеологизм, в котором наблюдается общий сдвиг значения, затрагивающий все компоненты.

Мотивированные идиомы и фраземы называют фразеологическими единствами, а немотивированные – фразеологическими сращениями.

С точки зрения их синтаксических функций среди устойчивый сочетаний выделяются:

- эквивалентные словам с возможными дальнейшими подразделениями( эквивалентные существительным, глаголам и т.д.)

- используемые в качестве целых предложений

Стили:

- разговорные, просторечные

- вульгарные ( валять дурака, дать по шапке)

Могут быть лишены эмоциональной окраски: удельный вес, меченые атомы.

Лексикография и типы словарей.

Лексикография – наука изучающая теорию и практику составления словарей. Лексикография дает описание лексики в виде словарей соответствующего языка. Словари осуществляют лишь первичное описание лексики, оформленное как совокупность описаний отдельных лексических единиц, учтенных в рамках данного словаря.

Типы словарей:

1. Лингвистические – собирают и описывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка. Особый подтип этих словарей – идеографические, идущие от понятия к выражению этого понятия в слове или в словосочетании.

- толковый словарь дает толкование значений слов и устойчивых сочетаний какого-либо языка средствами этого же языка.

- переводные, чаще всего двуязычные, иногда многоязычные – в них даются переводы значений на другой язык

ОБЩИЕ:

- задача частотных словарей – показать степень употребительности слов в речи

- грамматические словари – дают подробную грамматическую характеристику слова

- словообразовательные( деривационные) – указывают членение слов на составляющие их элементы

- словари сочетаемости – приводят типичные контексты слова

- этимологические – содержат сведения о происхождении и первоначальной мотивировке слов

- исторические словари, в некоторых ставится цель – проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка

- полные диалектные – охватывают всю лексику, бытующую в диалектной речи на территории одного говора, как специфическую для данного диалекта, так и совпадающую с лексикой общенародного языка.

- орфографические и орфоэпические – верное написание

СПЕЦИАЛЬНЫЕ:

- фразеологические – словари «крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок

- словари синонимов – одноязычные и переводные, антонимов, омонимов.

- дифференциальные диалектные словари – содержат только диалектную лексику, не совпадающую с общенародной.

- словари иностранных слов, сокращений, различные словари имен собственных, словари рифм.

2. Нелингвистические – лексические единицы служат лишь отправной точной для сообщения тех или иных сведений о предметах и явлениях внеязыковой действительности.

При составлении словаря чаще всего используется алфавитный порядок, порой применяется «гнездование», т.е. объединение в рамках одной словарной статьи слов, связанных общностью корня; используется принцип систематики( логической классификации) понятий, выражаемых лексическими единицами.

Грамматика. Предметы и задачи исследования.

Грамматика, как наука, - раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ, синтагм, предложений, текстов).

Грамматическая наука подразделяется на два больших отдела – морфологию, или грамматику слова, и синтаксис, или грамматику связной речи.

Морфема – двусторонняя единица языка.

Понятие морфемы ввел И.А. Бодуэн де Куртенэ.

Морфема – минимальная двусторонняя единица языка, в которой 1) за определенным экспонентом закреплено то или иное содержание и которая 2) неделима на более простые единицы, обладающие тем же свойством.

Теперь морфема рассматривается как универсальная языковая единица. Наряду с сегментными морфемами – частями слов – выделяются сегментные морфемы, функционирующие в качестве целого слова – служебного или знаменательного.

Вычленение морфем – частей слов – основывается на параллелизме между частичными различиями, наблюдаемыми во внешнем облике слов и их форм, и частичными различиями в значениях, передаваемых этими словами и формами.

Варьирования морфем.

Многие морфемы выступают в виде ряда языковых вариантов – алломорфем( алломорфов).

Поскольку морфема – единица двусторонняя, её языковое варьирование оказывается двояким. Это может быть варьирование в плане содержание, т.е.варьирование экспонента, либо варьирование в плане содержания, т.е. полисемия морфемы, аналогичная полисемии слова.

Экспонентное варьирование.

Если при общности функции формальные связи отсутствуют, нужно говорить не о вариантах одной морфемы, а об омосемииразным морфем.

Содержательное варьирование. Границы такого варьирование, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связки между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации.

Там, где смысловой связки между значениями нет, следует говорить об омонимии морфем.

Грамматическая или морфологическая структура слова.

3. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СЛОВА И ВОПРОСЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

§ 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются «строительным материалом» для более высокой единицы языка — слова. Этот строительный материал используется по-разному в зависимости от грамматической структуры каждого данного типа слов. По наличию/отсутствию формообразования все слова большинства языков разбиваются на два структурных типа — многоформенные (изменяемые) и одноформенные (неизменяемые). С этим делением перекрещивается другое: по своей словообразовательной структуре слова делятся на производные и непроизводные.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 216.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...