Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Модели представления родства языков и проблемы, связанные с ними.




Теория генеалогического древа:

Принцип родословного древапредполагает, что каждыйпраязык распадается на два или более промежуточных праязыка, из которых (придопущении в принципе неограниченного числа промежуточных праязыков) моглиразвиться реально известнее языки.
Модель родословного древа является удобным схематическимупрощением, но в очень малой степени отражает реальные исторические процессыразвития диалектов. Для построения генеалогического древа какой-либо семьиязыков надо не только убедиться, что данные языки родственны друг другу, но иопределить, какие языки ближе друг другу, а какие дальше. Традиционный способпостроения генеалогического древа – по общим инновациям: если два (и более)языка обнаруживают значительное количество общих черт, отсутствующих у другихязыков данной семьи, то эти языки на схеме объединяются.Чем больше общихчерт имеют рассматриваемые языки, тем ближе они окажутся на схеме.Содержательно это означает, что общие черты этих языков были приобретены в товремя, когда существовал их общий праязык.

Модель,разрабатываемая в рамках лингвогеографии:

Перенос на географическую карту данных об особенностях техили иных диалектных образований показал, что их распространение на территории,занимаемой языком, образует сложное переплетение изоглосс, причем обычноизоглоссы разных явлений, характерных для данного диалекта, не совпадают.Однако ряд изоглосс, не совпадая, проходят близко друг от друга, образуя пучкиизоглосс,между которыми и выделяются диалекты.

Волноваясхема родства германских языков:


Принципы,подобные лингвистической географии, присущи теории волн Иоганна Шмидта, согласнокоторой каждое новое языковое явление распространяется из определенного центрапостепенно затухающими волнами. Каждый диалект, постепенно развивающийся вродственный язык, представляет собой пучок таких волн (изоглосс). При исчезновениипромежуточных звеньев (диалектов или языков) могут наблюдаться четкие различиямежду родственными языками. При сохранении таких звеньев различия междуродственными языками являются непрерывными, и родственные языки постепеннопереходят друг в друга через ряд промежуточных диалектов, представляя собой диалектныйконтинуум.

Круги изображаютволнообразно распространявшиеся новообразования, характеризовавшие отдельныеиндоевропейские языки. Наиболее интересен здесь круг переходов заднеязычныхпалатальных в «спиранты» (переднеязычные фрикативные), характеризовавший языки«сатэм» (балтийские и славянские, албанский, армянский, индо-иранские).

Ленточнаясхема языкового родства

На схеме использованы следующие сокращенные названия языков:
в. - венгерский, мд. -мордовский, мр. - марийский, об.-угор. - обско-угорский, перм. - пермский,приб.-фин. - прибалтийско-финский, см. - саамский, ф.-см. - финносаамский, х. -хантыйский.
На этой схеме отражено то важное обстоятельство, что, например,венгерский язык, входя в одну группу с мансийским и хантыйским, имеет также рядобщих черт с пермскими языками, не входящими в угорскую группу. Внутри жеугорской группы венгерский имеет несколько больше общих ареально-генетическихчерт с мансийским, нежели с хантыйским.



Объединениеязыков на основе совместных инноваций.

Еслидва языка (или более) обнаруживают значительное количество общих черт, отсутствующиху других языков данной семьи, то эти языки на схеме объединяются. Чем большеобщих черт имеют рассматриваемые языки, тем ближе они окажутся на схеме.Содержательно это означает, что общие черты этих языков были приобретены в товремя, когда существовал их общий праязык. Отметим, что при построениигенеалогической классификации учитываются именно общие инновации, общие жеархаизмы не принимаются во внимание, поскольку их сохранение необязательносвязано с наличием общего промежуточного праязыка.
Такой способ классификации не является оптимальным,поскольку общие черты исследуемых языков в принципе могут быть результатомпараллельного развития. Наиболее адекватные результаты дает классификация наоснове лексического критерия, поскольку параллельное возникновение слов-непроизводных и незаимствованных - с одинаковой формой и одинаковым значением
1.5. Классификация языков мира.
Проблема оснований генеалогической классификации.
В историилингвистики известно два способа решения этой проблемы: по мнению однихлингвистов, прежде всего, необходимо сравнивать строй языков – их фонетику,грамматику; другие считают, что сопоставлению подлежат непосредственно материальныеэлементы языков – слова, морфемы.
Первая точказрения вызывает возражения, так как очень близкие фонетические и грамматическиехарактеристики нередко встречаются у неродственных языков. И, напротив, языкипри несомненном родстве могут существенно отличаться по своему строю (например,болгарский и русский языки).
Альтернативноерешение состоит в том, чтобы сравнивать материальные элементы языков – слова иморфемы. Если сходство в строе языков может оказаться случайным, то наличиесколько-нибудь значительного числа общих слов, морфем не может быть случайным:оно объясняется или общим происхождением, или заимствованиями.
В настоящее время считается, что для определениятого, родственны ли данные языки или нет, требуется детальное сравнение их систем на различных ярусах. Об исконномродстве языков свидетельствуют:

 

Если материальное сходство обнаруживается водном-двух словах или корнях (не звукоподражательных, немеждометных и невосходящих к детскому лепету) или же в одном-двух аффиксах каких-либо двухязыков, оно может объясняться случайным совпадением. Таково, например, совпадениезначения («плохой») и звучания английского bad и персидского bäd или древнегреческого theos («Бог») и ацтекского teotl («бог»).
Если сходство повторяется в ряде слов и морфем,укладывается в схемы регулярных звуковых соответствий, соединяет целые группыязыков, оно не может быть случайным. Такое сходство говорит об историческойсвязи соответствующих языков: материально сходные слова и морфемы являются генетически тождественными.
Проблемы, возникающие припостроении генеалогической классификации языков:










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 221.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...