Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Причины исторического развития языков (Кодухов)




Основная причина – динамизм как важнейшего средства общения, способное находить все новые и новые формы для выражения мыслей.

Причины надо искать в противоречии и взаимодействии языка и нормы, нормы и речевой деятельности. Но так как языковая норма есть явление социальное, а речевая деятельность теснейшим образом связана с познавательной деятельностью говорящих, то причину языковых изменений надо искать также во взаимодействии языка и общества, языка и познавательной деятельности людей.

С точки зрения речевой деятельности говорящих, причина языковых изменений кроется в совершенствовании языка как средства передачи и выражения мысли и в использовании языка на различных коммуникативных участках. Стремление к удобству, принцип экономии признается многими языковедами (Бодуэн, Мартине) как непосредственная причина и источник многих языковых изменений.

Принципу экономии языковых средств противостоит принцип универсальности языковых средств. Крушевский этот принцип формулировал как стремление к заранее намеченной цели, к идеалу, к общему и частному соответствию мира слов миру понятий.

 

  1. Языковые контакты и интегральные процессы в языке. Условия, виды языковой интеграции (заимствования, двуязычие, креолизация, пиджизация).

 

Взаимодействие языков – один из важнейших факторов их исторического развития. Изучение взаимодействия языков занимало большое место в концепциях Гумбольдта, Бодуэна, Марра; языковые контакты явл-ся предметом изучения и современных лингвистов.

       Взаимодействие языков – сложный процесс, охватывающий не только речевую деятельность, при овладении вторым языком и при двуязычии, не только проблему проницаемости языковой стр-ры, но и взаимодействие самих народов – носителей языка.

           

Заимствования

- главным образом лексика

- один из основных способов обогащения словарного состава языка

- изменение лексического значения, фонетики и морфологии слова

- на основе заимствованных слов образуются новые слова, к-х нет в языке-источнике

*опосредованные

- чаще всего термины

*контактное

- напр.соврем.англ – около 30% слов англосаксонского происхождения

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 247.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...