![]() Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Основы профессионального общения редактора и автора. Саморедактирование.
Деятельность современного редактора отличает то, что она имеет творческий, проектно-конструкторский, программирующий характер. Решение большинства перечисленных задач требует обязательных контактов с автором. Редактор участвует в отработке плана произведения, который составляет автор, обсуждает с автором варианты иллюстрирования и оформления. Особенно трудоемким бывает редакторское сотрудничество с автором на этапе совершенствования текста. Необходимость совершенствования авторского оригинала бывает обусловлена наличием в нем различных недостатков, которые обычно выявляются в результате редакторского анализа. Проводимый редактором анализ позволяет ему удостовериться в реализации замысла, оценить фактографическую основу, убедиться в логичности, доказательности авторских суждений, оценить структуру произведения, его язык и стиль. Однако здесь часто возникают столкновения между автором и редактором. Первая причина непонимания между редактором и автором – желание автора написать именно так, а не иначе; вторая причина – разные жизненные позиции и жизненный опыт. Чётко определить рамки редакторских обязанностей по отношению к автору сложно, но в любом случае нельзя выходить за рамки авторского стиля и авторского замысла. Любая правка, и любой отказ принять правку, должна быть обоснованными. Специфика работы редактора заключается в том, что редактор не подменяет автора, а направляет его творческий потенциал на успешную реализацию замысла. Редактору необходимо помнить, что правка без согласования с автором является нарушением личного права на неприкосновенность произведения. Есть и другая сторона редакторского вмешательства в авторской текст. Желая улучшить его в одном отношении, редактор может не заметить, как он нанес содержанию ущерб в другом: устранил или исказил какой-либо смысловой нюанс, убрал существенную деталь и т.п. Увлекаясь языково-стилистической правкой, редактор может, сам того не желая, не только изменить содержание, но и навязать автору свой стиль К теме саморедактирования – можно выделить три степени отчуждения автора от текста: 1. малая – рукопись немного отлежалась, и автор приступает к редактированию 2. редактор работает над текстом вместе с автором и указывает ему на ошибки, предлагая внести правки 3. просмотр опубликованного материала и отмечание для себя своих ошибок Критерии анализа редактируемого произведения. Прогноз восприятия текста аудиторией. Редакторский анализ представляет собой рассмотрение рукописи и ее всестороннюю характеристику в целях совершенствования содержания и формы произведения. Анализ редактируемого произведения предполагает: 1. оценку текста с точки зрения его соответствия цели сообщения (т.е. оценку темы) 2. оценку содержания 3. оценку того, что нового даёт данный текст в разработке данной темы; для этого нужно: - сопоставить с другими материалами на эту тему - оценить, чем текст отличается от материалов других СМИ 4. выявление содержательных достоинств и недостатков (т.е. проверка точности фактов) 5. оценка литературного качества текста, что включает: - логические противоречия - композиционные противоречия - жанровое соответствие - стил. соответствие - отступление от языковых норм (ошибки в словах, в значении слов, механические ошибки) Методики редакторского анализа текста: 1. лингвистический эксперимент. Применяется, если кажется, что что-то в тексте звучит не так. Заключается в подборе фраз, подобных авторской, и наблюдении за их восприятием. Цель – установить норму, найти оптимальный вариант звучания. 2. стилистический эксперимент. Заключается в придумывании стилистических вариантов текста. 3. конкретизация. Заключается в зрительном, слуховом и пр. представлении текста. Прогноз восприятия текста читателем: 1. если редактору с первого прочтения текст непонятен, то и читателю он вряд ли будет понятен 2. нужно учитывать процесс восприятия информации: не всё, что можно понять при прочтении, можно, например, понять при прослушивании 3. как воспринимается текст целиком и как воспринимается какая-то одна его часть
Основные свойства текста как объекта редактирования. Текст (согласно определению семиотиков) – любое сообщение, переданное в какой-либо знаковой системе. Текст (согласно определению лингвистов) – последовательность языковых знаков, обладающая связностью и целостностью. Текст (согласно определению литературных редакторов) – законченное речевое произведение, обладающее следующими качествами: 1. информативность, 2. смысловая целостность, 3. синтаксическая связность, 4. литературная обработанность, 5. закреплённость на материальном носителе. Информативность – способность текста быть носителем законченного сообщения. При анализе информативности оценивается количество информации, её значимость и новизна. Поэтому информативность рассматривают в двух аспектах: 1. количественном – т.е. в отношении информации к знаниям и интересам аудитории; чем больше новой информации, тем лучше, но новая информация всегда должна быть понятной и интересной 2. информационной насыщенности – свойство изложения, позволяющее использовать меньшее количество языковых знаков для передачи большего количества информации
Информативность и виды текстовой информации. Информативность – способность текста быть носителем законченного сообщения. При анализе информативности оценивается количество информации, её значимость и новизна. Поэтому информативность рассматривают в двух аспектах: 1. количественном – т.е. в отношении информации к знаниям и интересам аудитории; чем больше новой информации, тем лучше, но новая информация всегда должна быть понятной и интересной 2. информационной насыщенности – свойство изложения, позволяющее использовать меньшее количество языковых знаков для передачи большего количества информации Виды текстовой информации: 1. фактуальная и концептуальная; фактуальная отражает явления действительности и их взаимосвязи, она формирует в сознании картину мира, составляет предметно-логическую основу текста; концептуальная отражает авторскую оценку и интерпретацию темы, может быть выражена прямо. 2. подтекстовая – не выраженная прямо, скрытая, проявляющаяся через иронию, намёки; намёк – фраза, предполагающая понимание через догадку; ирония – употребление высказывания в смысле, прямо противоположном буквальному. 3. косвенная, или попутная – сведения, сообщение о которых не является целью текста. 4. по степени значимости: а) ключевая – важнейшая информация по теме; б) дополнительная – конкретизирует ключевую информацию; в) повторная – любое второе или последующее упоминание уже названных реалий, служащее связности и целостности текста; г) неинформативные фрагменты – рассуждения ни о чём, приёмы демагогии, преувеличения, подталкивание читателей к необоснованным обобщениям; при редактировании их обычно исключают.
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 511. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |