Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)




УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

для специальностей аграрно-биологического факультета

 

 

Костанай, 2017

 

 

Содержание

 

Страдательный залог 2

Согласование времен 4

Модальные глаголы 5

Эквиваленты 9

Условные пр 10

Причастие 11

Герундий 13

Инфинитив 16

 

Тексты 21

Text 1 AGRONOMY AS THE BRANCH OF AGRICULTURE

Text 2 FARM CROP PRODUCTION

Text 3 PLANTS IN PEOPLE’S LIFE

Text 4 THE ANATOMY OF A FLOWERING PLANT

Text 5 PLANT GROWS

BASIC TYPES OF PLANTS

BIOLOGICAL SCIENCE

 

СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

Таблица форм глагола "to write" в страдательном залоге (инфинитив "to be written")

    Present Past Future
Simple The book is written, must be written The book was written, could be written The book will be written
Continuous The book is being written, can be written The book was being written    
Perfect The book has been written The book had been written The book will have been written

 

Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола "to be" в со­ответствующем времени, лице, числе и причастия II смыслового глагола.

В страдательном залоге нет времени Perfect Соntinuous и Future Continuous.

Отрицательная и вопросительная формы образуется по тем же правилам, что и формы действитель­ного залога, а именно:

1) в отрицательной форме частица "not" ставится после вспомогательного глагола;

The book is not written.

При сложной форме вспомогательного глагола час­тица "not" ставится после первого вспомогательного глагола;

The book has not been written.

2) в вопросительной форме вспомогательный гла­гол (в сложной форме — первый) обычно ставится перед подлежащим.

Is the book written? Has the book been written?

Значение и употребление времен глагола в страда­тельном залоге чаще всего такое же, как и времен глагола в действительном залоге.

Страдательный залог употребляется, когда само действие представляет больший интерес, чем тот, кто его выполнял, или в том случае, когда исполнитель действия неизвестен.

My watch was broken. Мои часы были сломаны.

В английском языке ряд глаголов: to ask, to give, to invite, to offer, to order, to play, to promise, to show, to tell, to teach, to leave, to send и некоторые другие, имеющие после себя прямое и косвенное дополне­ние в действительном залоге, могут иметь две кон­струкции с глаголом в страдательном залоге.

Действительный залог: Tom gave her a book.

Страдательный залог: She was given a book. A book was given to her.

Конструкция "She was given a book" употребляется чаше, чем "A book was given to her".

С глаголами to explain, to devote, to suggest, to propose, to say возможна только одна пассивная кон­струкция.

Действительный залог: They explained the rule to them.

Страдательный залог: The rule was explained to them.

В английском языке в страдательном залоге в функ­ции сказуемого употребляются глаголы с предло­гами, причем предлоги сохраняют свое место после глагола.

She was looked after. За ней присматривали.

The doctor was sent for. За доктором послали.

This book is much spoken about. Об этой книге много говорят.

Не was laughed at. Над ним смеялись,

Если в страдательной конструкции указывается исполнитель действия, выраженный существитель­ным или местоимением, то перед ним старится предлог "by":

The book was written by Tom Brown.

Если указывается объект или материал, от имени которого совершено действие, употребляется

предлог "with":

The room was filled with smoke.

The finger was cut with a knife.

Страдательный залог очень распространен в технической литературе, где нас большей частью интересуют события и процесс. Действительный залог чаще употребляется в художественной литературе, где мы хотим сказать о людях, благодаря которым происходят события.

Глаголы в страдательном залоге могут переводится на русский язык:

1) страдательным залогом:

The house must be built this year.

Дом должен быть построен в этом году.

2) неопределенно- личным оборотом:

Oliver was to d to come near the table.

Оливеру велели подойти к столу.

3) возвратным глаголом:

The books are sold everywhere. Эти книги продаются везде.

4) личным предложением с глаголом - сказуемым в действительном залоге, если имеется дополнение с предлогом “by”;

Oliver was told by Mr. Brownlow to come near the table.

M-p Браунлоу велел Оливеру подойти к столу.

 Упражнения к разделу “Страдательный залог”.

Ex. 1 Переведите на английский язык.

1. Я приглашаю. – Меня приглашают.

2. Он присылает. – Ему присылают.

3. Она рассказывает. - Ей рассказывают.

4. Он вызывает. - Его вызывают.

5. Они сообщают. - Им сообщают.

6. Рабочий строит. - Дом строится.

Ex. 2  Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present, Past или Future Indefinite Passive.

1. Moscow (to found) in 1147.

2. Football (to play) in summer.

3. Her new article (to finish) next year.

4. The letter (to receive) tomorrow.

5. That bone (to give) to her dog today.

 

Ex. 3 Раскройте скобки, ставя глаголы в соответствующую форму пассива и используя соответствующие предлоги.

 

1. The result of the examination (not to know) … two months. (Future)

2. America (discover) … the end of the fifteenth century. (Past Indefinite)

3. A meeting (arrange) … the Common wealth Prime Minister. (Present Perfect)

4. The bridge (close) … repairs. (Present Ind.)

5. You (meet) … the airport. (Future)

6. He felt he (let down) badly … his best friend. (Past Pertect).

 

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в Present Indefinite, Present Perfect или Fu­ture Indefinite , то сказуемое придаточного предложе­ния может быть выражено глаголом в любом време­ни, которое требуется по смыслу, т. е. согласование времен здесь не требуется.

Не says      he is busy              (he was busy, he will be busy)

He has said he was busy          (he is busy, he will be busy)

He will say he will be busy   (he is busy, he has been busy)

 

Согласование времен в английском языке состоит в следующем: если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одном из прошедших времен: Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect Continu­ous, то глагол придаточного дополнительного пред­ложения должен стоять также в одном из прошед­ших времен.

При этом соблюдаются три правила:

1) если действие, выраженное глаголом - сказуе­мым придаточного дополнительного предложения, одновременно действию главного предложения, в придаточном предложении может быть употреблено Past Indefinite и Past Continuous.

Не saw it was raining. Он видел, что идет дождь.

She felt she was tired. Она почувствовала, что устала.

Несмотря на то, что глаголы в английском при­даточном предложении стоят в форме прошедшего времени, мы переводим их на русский язык в нас­тоящем времени, т. к. в русском при одновремен­ности действий в главном и придаточном предло­жениях глагол в придаточном предложении употре­бляется в настоящем времени:

I knew he did this exercise every morning.

Я знал, что он делает это упражнение каждое утро.

2) если действие, выраженное глаголом-сказуе­мым придаточного дополнительного предложения, предшествует действию главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous.

He saw he had made a mistake. Он видел, что сделал ошибку.

She said she had been walking for an hour when she saw John.

Она сказала, что гуляла уже час, когда увидела Джона.

3) если действие, выраженное глаголом - сказуе­мым придаточного дополнительного предложения, является будущим по отношению к действию глав­ного предложения, то глагол в придаточном предло­жении употребляется в форме Future in the Past (бу­дущее в прошедшем) - которое отличается от Future Indefinite тем, что вспомогательные глаголы shall и will стоят в форме should и would.

Не thought that it would rain. Он подумал, что пойдет дождь.

We said we should (would) come in time.

Мы сказали, что придем вовремя.

Не said if he had time, he would go for a walk.

В других типах придаточных предложений (напри­мер, определенных, причинных, обстоятельствен­ных и др.) выбор времени является свободным. Но если такие предложения попадают в контекст прошедшего времени, где описываются уже происшедшие события, то согласование времен в них используется.

Не came late because he had missed his train.

A black-haired man, whom I hadn't seen before, came into the room.

Правило согласования времен не применяется в следующих дополнительных придаточных предло­жениях:

1) сказуемое в придаточном предложении выра­жает общеизвестное положение или факт известный в данной ситуации.

Не didn't know that "a" is the first letter of the alphabet.

The teacher told the children that the earth is round.

I knew she is a teacher.

2) в дополнительном придаточном предложении указано время совершения действия:

Не said he visited the US in 1982.

3) в состав сказуемого придаточного предложения входят модальные глаголы must, should, ought, need.

I said he must do it at once.

he should do it at once.

he ought to do it at once.

he needn't do it at once.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-11; просмотров: 272.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...