Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Примерная тематика курсовых работ/проектов
1. Современные тенденции языковой политики. 2. Социокультурный аспект изучения языков. 3. Коммуникативная компетенция как объект педагогического процесса. 4. Иностранный и родной языки: пути взаимодействия в педагогическом процессе. 5. История становления методики преподавания иностранных языков как науки. 6. Сравнительный анализ процессов преподавания иностранных языков в России и (Англии, Германии, Испании, США, Франции). 7. Специфика целей, задач и содержания обучения ИЯ на современном этапе. 8. Учебно-речевые ситуации как средство обучения иноязычному общению. 9. Сущность процесса формирования лексических навыков при личностно-деятельностном подходе. 10. Технология обучения грамматической стороне иноязычной речи. 11. Теоретические основы обучения иноязычному общению через диалогическую (монологическую) речь. 12. Проблемы обучения чтению как акту коммуникации. 13. Методика работы с текстами валеологической направленности. 14. Отбор и методическая организация текстов для чтения валеологической направленности. 15. Проблемы ускоренного обучения чтению на иностранном языке. 16. Тексты как средство развития познавательной активности в процессе обучения иностранному языку. 17. Современные технологии в обучении письму и письменной речи. 18. Тестовый контроль в обучении иностранному языку. 19. Развитие филологического кругозора в процессе обучения иностранному языку. 20. Современные технологии в организации внеучебной работы по иностранному языку. 21. Обучение деловому письму как средству общения. 22. Коммуникативность в обучении письму и письменной речи. 23. Видеоматериалы как средство обучения аудированию на иностранном языке. 24. Формирование мотивации иноязычной читательской деятельности в рамках заданий к текстам. 25. Коммуникативность как критерий отбора текстов при обучении иноязычному чтению. 26. Проблемно-коммуникативный подход к обучению диалогической речи. 27. Коммуникативный подход в современных технологиях обучения иностранному языку. 28. Учебное сотрудничество в процессе обучения иностранному языку в школе. 29. Реализация принципа коммуникативности при обучении иноязычному чтению. 30. Коммуникативный подход к формированию иноязычного лексикона. 31. Рекламные тексты как средство познания иноязычной культуры. 32. Рекламные тексты как средство развития познавательной активности в процессе обучения иностранному языку. 33. Отбор и методическая организация рекламных текстов при обучении чтению. 34. Рекламные тексты как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку. 35. Обучение произношению в истории отечественной методики обучения иностранным языкам. 36. Проблемы обучения произносительной стороне иноязычной речи на начальном / среднем / завершающем этапе обучения в школе / вузе. 37. Роль фонетических навыков в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. 38. Концептуальные идеи ведущих отечественных ученых в области преподавания иностранных языков. 39. Игра как основное средство формирования произносительной стороны иноязычной речи на ранней стадии обучения младших школьников. 40. Специфика обучения произношению студентов языкового вуза на 1-2 курсе. 41. Технология обучения произносительной стороне иноязычной речи. 42. Стихотворный текст как средство становления произношения на начальном этапе обучения иностранному языку в школе. 43. Роль и место фонетической зарядки на занятии по иностранному языку. 44. Использование рифмовок, песен, поговорок на иностранном языке для обучения произносительной стороне речи. 45. Особенности работы по формированию фонетических навыков, обусловленных спецификой образования (1,2 курс языкового вуза / неязыкового вуза). 46. Лингвистическая характеристика аутентичного произношения. 47. Роль игры на начальном этапе обучения младших школьников английскому (немецкому, французскому) языку. 48. Пословицы и поговорки как средство формирования межкультурной компетенции. 8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля): а) основная литература 1. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика [Текст] : учеб.пособие для вузов / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - 8-е изд., испр. и доп. - М. : Академия, 2015. - 364 с. 2. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка [Текст] : учеб.пособие для вузов / Е. И. Пассов, Н.Е.Пассова. - Ростов н/Д.: Феникс; М. : Глосса-Пресс, 2010. - 640 с. – 5экз 3. Щукин, А.Н. Методика преподавания иностранных языков [Текст] : учеб.пособие для вузов / А.Н. Щукин – М.: Академия, 2015. – 19 экз.
б) дополнительная литература 1. Аверина, Т. Д. Тестирование в системе обучения иностранным языкам (немецкий язык) [Текст] : практикум / Т. Д. Аверина, В. А. Игрушина, О. А. Утюжникова ; Иркутский гос. ун-т, Междунар. ин-т эконом. и лингвист., Каф.европ. яз. - Иркутск : Изд-во ИГУ, 2010. - 140 с. 2. Киселев, Г.М. Информационные технологии в педагогическом образовании : учебник / Р.В. Бочкова, Г.М. Киселев .— 2-е изд., перераб. и доп. — М. : ИТК "Дашков и К", 2014 .— (Учебные издания для бакалавров) http://rucont.ru/efd/286837 3. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность [Текст] : монография / ред. А. А. Миролюбов. - Обнинск : Титул, 2012. - 463 с. 4. Педагогика, психология и технологии инклюзивного образования : учеб. пособие / З. Г. Нигматов, Т. А. Челнокова, Г. В. Юсупова, ред.: Д. З. Ахметова, Ин-т экономики, упр. и права (г. Казань) .— Казань : Познание, 2014 .— (Педагогика, психология и технологии инклюзивного образования) http://rucont.ru/efd/242732 5. Скоробогатов, А. В. Нормативно-правовое обеспечение образования : учеб. пособие / Н. Р. Борисова, Ин-т экономики, упр. и права (г. Казань), А. В. Скоробогатов .— Казань : Познание, 2014.http://rucont.ru/efd/242735 6. Тестирование в системе обучения иностранным языкам (английский язык) [Текст] : практикум / Е. В. Белькова [и др.] ; Иркутский гос. ун-т, Междунар. ин-т эконом. и лингвист., Каф.европ. яз. - Иркутск : Изд-во ИГУ, 2010. - 163 с. 7. Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам [Текст] : обзор основных направлений методической мысли в России / Рос.гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, Филолог. фак. ; ред. Л. В. Московкина. - СПб. : Изд-во Санкт-Петербург.ун-та, 2008.
г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля): Для решения задач данной дисциплины необходимо следующее материально-техническое обеспечение: библиотека института, мультимедиа-проектор, видео- и аудиоаппаратура, электронные издания учебного назначения. Кафедра иностранных языков и лингводидактики, реализующая образовательную программу подготовки бакалавра, располагает материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов работ бакалавров, предусмотренных учебным планом. Специальные помещения: учебные аудитории для проведения занятий лекционного и семинарского типа, групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации. Аудитория оборудована: специальной (учебной) мебелью на 39 рабочих мест, укомплектованная специализированной мебелью и техническими средствами обучения, служащими для представления информации большой аудитории: Столов – 14, Кафедра – 1, Доска – 1, Телевизор Lg 21S10EYoldenEye – 1, переносной мультимедиа проектор AcerXD 1270D, Ноутбук AsusX58Le Программное обеспечение: ОС: windowsxp (Номер Лицензии Microsoft 43037074), Антивирус KasperskyEndpointSecurity 10.1 (Форус Контракт№04-114-16 от 14ноября2016г KES Счет №РСЦЗ-000147 и АКТ от23 ноября 2016г Лиц.№1B08161103014721370444). - помещение для самостоятельной работы. Помещение (компьютерный класс) на 12 посадочных мест, оснащено компьютерной техникой с возможностью подключения к сети "Интернет" и обеспечен доступ в электронную информационно-образовательную среду организации: Компьютер Formoza AMD SDA 3100, наушники, мультимедийный переносной проектор BenQMPG 11CDLP, экран, видеомагнитофон Sumsung, Магнитофон Panasonic 470. Неограниченный доступ к сети Интернет. Программное обеспечение: ОС: windowsxp (Номер Лицензии Microsoft 43037074), Антивирус KasperskyEndpointSecurity 10.1 (Форус Контракт№04-114-16 от 14ноября2016г KES Счет №РСЦЗ-000147 и АКТ от23 ноября 2016г Лиц.№1B08161103014721370444). 10. Образовательные технологии: В соответствии с требованиями ФГОС по направлению подготовки реализация компетентностного подхода предусматривает широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий: - деловых и ролевых игр, - разбор конкретных ситуаций, - работа с кейсами в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся. В рамках учебного курса предусмотрены встречи с представителями российских образовательных организаций, мастер-классы экспертов и специалистов в области образования. Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, составляет 22 часа. 11. Оценочные средства (ОС): Материалы для проведения текущего и промежуточного контроля знаний студентов:
Текущий контроль Раздел 1, темы 1-6. Демонстрационный вариант теста №1. Цель теста:проверка на репродуктивном и репродуктивно-продуктивном уровне знаний студентов, определение уровня сформированности и развития профессиональной методической компетенции. 1.Определите сущность компетентностного подхода: а) компетентностный подход не отрицает значения знаний, но он акцентирует внимание на способности использовать полученные знания; б) компетентностный подход отрицает значение знаний, акцентируя внимание на приобретении навыков и умений; в) с позиций компетентностного подхода необходимо получение прочных знаний. 2.Соотнесите содержание с понятием:
3.Отметьте, какая из наук разрабатывает методологию обучения иностранным языкам в интеграции с философией языка, лингвистикой, психолингвистикой, лингвосоциопсихологией: а) лингводидактика; б) методика преподавания иностранных языков; в) педагогика.
4. Определите, какая из наук изучает процесс передачи иноязычных знаний, навыков и умений, связанный с конкретными условиями обучения: а) лингводидактика; б) методика преподавания иностранных языков; в) педагогика.
5. Дополните высказывание: «Личность, выраженная в языке (текстах), реконструированная в основных чертах на базе языковых средств, личность, отражающая через язык картину мира – есть ________________________».
6. Дополните высказывание: «Употребление индивидуумом (группой людей) нескольких языков, каждый из которых выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией, есть ________________________».
7. Соотнесите понятия с терминами:
Назовите компонент содержания обучения иностранным языкам включающий обучение учащихся рациональным приемам учения, познания нового для них языка и формирования умений им практически пользоваться в целях устного и письменного общения. 9. Выберите среди нижеследующих методические принципы (возможно несколько вариантов): а) активности; б) индивидуального подхода; в) учета родного языка; г) дифференцированного и интегрированного обучения; д) наглядности; е) коммуникативной направленности.
Назовите принцип, реализуя который учитель использует перенос и интерференцию в обучении произношению, лексике, грамматике, а также сходства и различия в графике родного и иностранного языков.
11. Принцип сознательности в обучении иностранным языкам реализуется через(возможно несколько вариантов): а) многократное повторение речевого действия; б) понимание смысла выполняемых речевых действий; в) показ и демонстрацию действий (другие виды наглядности); г) объяснение с помощью правил; д) заучивание правил.
12. Определите, к какой группе относятся перечисленные средства обучения:
13. Соотнесите перечисленные требования с отдельными средствами обучения:
14. Обозначьте цифрой 1 требования к некоммуникативным упражнениям, цифрой 2 – к коммуникативным:
15. Обозначьте, какому понятию соответствует данное определение:
16. Какой подход предполагает усвоение иностранного языка непосредственно в функции общения: а) межкультурный; б) коммуникативный; в) личностно-деятельностный.
17. Какая компетенция представляет собой совокупность знаний, умений, способностей и качеств личности, которые обеспечивают общение на иностранном языке в соответствии с нормами языка и речи и традициями культуры носителей языка: а) социокультурная; б) межкультурная; в) коммуникативная. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-11; просмотров: 202. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |