Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Тема 2.11. Страдательный залог




Глаголы английского языка обладают такой грамматической категорией, как залог (voice). Он показывает, само ли подлежащее производит действие или оно является объектом действия, выраженного сказуемым. Именно с этой целью все глаголы английского языка употребляются либо в действительном или активном залоге (active voice), либо в страдательном или пассивном залоге (passive voice). Если подлежащее и есть производителем действия, выраженного сказуемым, то мы используем глагол в действительном залоге. Например:

They often join me at the meetings. – Они часто ходят со мной на собрания.

К страдательному( пассивному) залогу прибегают в том случае, если не само подлежащее выполняет действие, а, наоборот, оно испытывает на себе воздействие, исходящее от сказуемого. В данном случае понятно, кто выполняет действие, либо этому не придается значение. Главное – результат этого действия. Для того чтобы образовать формы пассивного залога, необходимо знать несколько правил. В первую очередь стоит выучить правило образования причастия II (participle II) у правильных глаголов, а ту же форму неправильных глаголов запомнить наизусть. Для создания форм пассивного залога понадобится глагол «to be» в нужной форме и форма причастия II основного смыслового глагола. Ниже представлены формы глаголов «to cook / to write» в пассивном залоге в английском языке:

Present Indefinite (Настоящее простое время) – am / is / are + cooked / written

Present Continuous (Настоящее длительное время) – am / is / are + being + cooked / written

Present Perfect (Настоящее совершенное время) – have / has + been + cooked / written

Past indefinite (Прошедшее простое время) – was / were + cooked / written

Past Continuous (Прошедшее длительное время) – was / were + being + cooked / written

Past Perfect (Прошедшее совершенное время) — had + been + cooked / written

Future Indefinite (Будущее простое время) – will + be + cooked / written

Future Continuous (Будущее длительное время) – не существует

Future Perfect (Будущее совершенное время) – will + have + been + cooked / written.

Перевод пассивного залога:

С использованием краткой формы причастия страдательного залога, то есть музей «был построен».

С использованием глагола, который оканчивается на -сь или -ся, то есть «the museum is being built» — «музей строится».

С использованием неопределенно-личного предложения (в отсутствие производителя действия), то есть «they were chosen to build a museum» — «их выбрали для строительства музея».

Пассивный Залог

ЦЕЛЬ -использовать в речи формы простого времени в PassiveVoice

 (+,-,?)

              -переводить предложения.

Задание1. Поставьте следующие предложения в вопроси­тельную и отрицательную формы.

1. Marmalade is made from oranges. 2. This town was built a century ago. 3. They were invited to a birthday party. 4. The fax has just been sent. 5. America was discovered long ago. 6. The book is still being published. 7. My neighbour's car was stolen last night. 8. His winter boots were made in Germany. 9. The building was ruined by the earthquake. 10. Latin is spoken in Italy and on Malta. 11. I am sure some way out will be found. 12. When he came home, dinner was being cooked.

 

Задание 2. Измените предложения по образцу.

Образец: A telephone call woke me up. - I was woken up by a telephone call.

1. My father built this cottage. 2. Beginners use that computer. 3. Somebody is opening the window now. Л. We sold the last French textbook. 5. People all over Russia watch the 9 o'clock news. 6. The moonlight lit everything in the room. 7. Don't worry, we shall settle your problems. 8. We have just sent for the doctor. 9. The Semenovs don't use this room very often. 10. Thomas Coryate brought forks from Italy to England. 11. He has just repaired his car. 12. Somebody addressed the letter to the wrong person. 13. The secretary is still typing the letter. 14. Mum cut the meat and chopped it. 15. Snow covered everything. 16. The police have been looking for him for a month! 17. He described his new flat to me. 18. Our chief offered me a day-off. 19. He pointed out the mistake to me. 20. They don't allow their children to go far from home.

Задание 3. Употребите правильную форму глагола в пассив­ном залоге.

1. You (advise) to wear sensible shoes in winter. 2. The time before bed (spend) very pleasantly. 3. Sniffer dogs (use) by police to detect drugs and explosives. 4. Last night huge pine trees (uproot) by the storm. 5. You (allow, not) to buy cigarettes if you are under sixteen. 6. Toyotas (manufacture) in Japan. 7. This road never (clean). 8. Gold (discover) in Eastern Canada. 9. When I saw him, he (chase) by a large dog. 10. Seve­ral towns (destroy) by the eruption of Vesuvius. 11. This coffee just (make), help yourself! 12. You ever (cheat)? You ever (make a fool of)? 13. The mirror (break) while it (move) into the hall. 14. - How the word "magazine" (pronounce)? - The stress should (put) on the third syllable. 15. The table (lay) now. You (serve) in a few minutes. 16. For months, the baby kangaroo (protect), (feed) and (teach) to survive by its mother. 17. I feel that I (watch) now by somebody. 18. These shirts (iron, not) yet. 19. Love stories always (sell) well. 20. Oranges and tangerines are very useful, besides, they (peel) perfectly. 21. I just (tell) that my house (knock down) next month. 22. My sweater (wash) badly so I put it into the washing-machine.

 

 

 

Тема 2.12.

Способы выражения условий

Сослагательное наклонение

В русской речи мы постоянно сталкиваемся с условными предложениями. Это происходит часто. Конечно, все зависит от ситуаций, в которых мы оказываемся, обстоятельств. Условия бывают совершенно различные: от выполнимых до совсем невыполнимых. И естественно все они имеют свои особенности, структуру. Построение каждого из них очень сильно отличается, как и употребление. Главное знать строение и когда, что употребить. Отличие заключается лишь в составе предложений и их применении.Вот несколько примеров:

 If you decide to go to town, take me, please.

 Если ты решишь поехать в город, возьми меня, пожалуйста.

 If he knows it, he will tell me.

 Если он знает это, то расскажет мне.

 Это примеры условных предложений. Они составные, то есть состоят из двух частей. Все условные имеют такое построение.

 If he came later, he would see it.

 Если бы он пришел позже, он бы это увидел.

 If you had not seen it, you would not have done such a problem.

 Если бы ты не увидел это, ты бы не сделал такую проблему.

 Как было выше сказано, условные различаются построением, ну а также употреблением. Первые примеры, что мы разобрали – это реальные условия, а вот дальше – это уже не реальные. То, чего уже точно не будет. В этих тонкостях надо очень хорошо разбираться, так как именно от этого зависит правильность речи, произношения и т.д.

 If he does everything, he will come from Russia.

 Если он сделает все, он приедет из России.

 When I heard it, I understood everything.

 Когда я это услышал, я все понял.

 Последний пример, который мы рассмотрели, это тоже условное предложение. Его отличие в том, что оно начинается не с “if”, а с “when”. “when” переводится “когда”. А значит, это тоже условие. Условные предложения имеют применение во всех областях иностранного языка, во всех сферах. Это универсальное правило. Также как мы не можем обойтись без условных в русском языке, также не можем обойтись и в английском. Условные предложения – это одно из самых простых правил современного иностранного языка. Здесь нет исключений.

 If they had met, they would not have known each other.

 Если бы они встретились, они бы не узнали друг друга.

 If he bought a car, I would drive it.

 Если бы он купил машину, я бы ее водил.

 When he sells his house, he will be very rich.

 Когда он продаст дом, он будет очень богатый.

Каждый тип соответствует определенному времени. Нужно просто понимать: реальная эта ситуация, почти реальная или совсем нереальная. Эта тонкость очень весомая. Потому что в английском языке, нужно четко различать и фиксировать возможность свершения какого – либо действия. От этого зависит суть того, что мы хотим передать.

Для выражения сослагательного наклонения в английском языке употребляются два типа форм:

Subjunctive I Сослагательное наклонение первого типа:

Present Subjunctive. Эта форма совпадает с инфинитивом глагола без to, то есть простая, словарная форма, или, как мы ее называем, форма I.

Эта форма глагола остается без изменения, независимо от лица и числа, и отличается от Present Indefinite лишь тем, что глаголы не принимают окончания –s в 3-м лице ед. числа и тем, что глагол to be остается без изменения (be) во всех лицах и числах - I, he, you, we…be, (а не I am, he is, you are… как в Present Ind.).

Past Subjunctive. Она совпадает по форме с формой глагола в простом прошедшем времени – Past Indefinite, или, как мы ее называем, формой II.

Причем глагол to be имеет форму were для всех лиц и чисел. Однако в современном языке, особенно в разговорной речи were в 1-м и 3-м лицах ед. числа часто заменяется формой was.

Past Perfect Subjunctive. Эта форма совпадает с формой глагола Past Perfect, которая образуется вспомогательным глаголом had + III.

Эта форма употребляется к прошедшим событиям относительно момента высказывания, то есть тогда, когда действие придаточного предложения предшествует действию главного. Употребляется в придаточных предложениях: дополнительных с wish, обстоятельственных образа действия и сравнения, в условных III-го типа.

Subjunctive II.

Эти формы являются наиболее употребительными в современном английском языке. Все они образуются сочетанием вспомогательных would/should или модальных could/might глаголов с простым или перфектным инфинитивом смыслового глагола без to. Различают следующие разновидности:

Общепринято делить условные предложения на три типа в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам:

Тип I-(а) - реальные события (Придаточное – Present Indefinite; Главное – Future Indefinite.).

If I have a lot of money, I will by a car.

Если у меня будет много денег, я куплю машину.

Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он, применяя условное предложение с if, использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.

Тип I-(б) - маловероятные события (Придаточное – Subjunctive II-2 (should + инфинитив); Главное – Future Indefinite.).

If I should have a lot of money, I will buy a car.

Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.

Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не прошедшего, как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".

Тип II - почти нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1 (would + инфинитив).

If I had a lot of money, I would buy a car.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.

Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.

Тип III - абсолютно нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-3 (would + Perfect инфинитив).

If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году. В прошлом уже ничего не изменить, но фантазировать не запретишь.

Задание 1.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-11; просмотров: 338.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...