Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Задание 1. А. Употребите правильную форму числительного в скобках.
Образец: 1. There are (5) roses in the vase. – There are five roses in the vase. 2.It was his (2) visit to the doctor. – It was his second visit to the doctor. 1. There are (10) students in his group. 2. It's (5) o'clock already. 3. It is (7) of December today. 4. Read text (2). 5. Find (3) sentence. 6. She is (21) today. 7: It is their (15) wedding anniversary. 8. (2) years passed quickly. 9. – Will you have (2) cup of tea? - No more, thank you. 10. You are like (2) family for me. 11. (2) is a company, and (3) is a crowd. 12. (3) years later (4) child was born to him. 13. Find file (4) and take it to (14) room. 14. They got flat (6) on (3) floor in house (40). 15. My birthday is on (20) of July. В. Переведите следующие предложения. 1. Мой дом - третий справа. 2. Упражнение десять — на тринадцатой странице. 3. Предложение шесть неверно, а вот седьмое правильно. 4. Мне не понравилась первая серия фильма, вторая - гораздо лучше. 5. Четверка - это хорошая оценка. 6. Прошел месяц, затем второй, потом третий, а вестей все не было. 7. День рождения моего папы - 8 Марта. А ваш? 8. Третий лишний. 9. Комната тридцать находится на третьем этаже. 10. Встреча состоится в два часа на втором этаже в комнате номер три. 11. Его офис находится на Пятой авеню на сороковом этаже. Задание 2 . Напишите данное и следующее за данным числительное. 1,5, 13, 15, 40,7, 12, 62, 200, 2,804.
1- й 5-й 60-й 22-й 17-й 12-й 100-й 1000-й 1000001 в 1905 в 1763 в 1814 в 1990 Напишите числами. One and a half Three and a quarter Seven point two five Six point oh four Five and three quarters Five point nine nine Two and a third Four and a half Eight point seven five Nine point oh five two Напишите примеры словами. 23-4=9 6+37=43 5*7=35 14:2=7 10-1=9
Тема 2.9. Неличные формы глагола (ИНФИНИТИВ ,ПРИЧАСТИЕ, ГЕРУНДИЙ ) ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE) 1. Инфинитив - это неличная форма глагола, которая выражает действие, но без указания на число, лицо, наклонение. В русском языке инфинитиву соответствует неопределенная форма глагола. Как и существительное, инфинитив может выполнять в предложениях те же функции, что и существительное, т.е. функцию подлежащего, дополнения, обстоятельства, именной части составного именного сказуемого: Nellie closed her eyes and tried not to think. Quickly she dressed, and went into the other room to prepare their breakfast. Формальным признаком инфинитива является частица to. Однако частица to перед инфинитивом в некоторых случаях опускается. 2. Чаще всего инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях: Не саn speak English. b. В обороте «Сложное дополнение» после глаголов to let, to make, to feel, to hear, to see, to notice, to watch: I'll make him tell me the truth. c. Если в предложении стоят два инфинитива, соединенные союзом and или or, частица to обычно Не promised to telephone or write. Формы инфинитива
Функции инфинитива в предложении 3. Инфинитив в предложении может употребляться в следующих функциях: То see means to believe. b. Части сказуемого: Здесь инфинитив - именная часть сказуемого. c. Прямого дополнения: I asked him to give me the magazine. d. Определения: Nature has many secrets to be discovered yet. e. Обстоятельства: Задание 1. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом. 1. Чтобы получить хорошую оценку, вы должны упорно поработать. 2. С ней трудно иметь дело. 3. Что делать? 4. Начнем с того, что он болен. 5. Чтобы читать Диккенса в оригинале, вы должны хорошо знать язык. 6. Мягко выражаясь, он не прав. 7. Она была не виновата. 8. Ребенку не с кем играть. 9. Видеть значит верить. 10. Чтобы успеть на этот поезд, вы должны поторопиться. 11. Не может быть и речи о покупке машины в этом году. 12. Книга оставляет желать лучшего. 13. Сказать по правде, мне это не нравится. 14. Им было нечего есть. 15. Кто виноват? 16. Короче говоря, он не сделал урок. 17. В нашей семье мама всегда встает первая. 18. На нее приятно смотреть. 19. Чтобы перевести эту статью, вы должны воспользоваться словарем. 20. Мне некуда ехать летом. 21.0 том, чтобы купаться в этой реке, не могло быть и речи.22. Ему было не с кем обсудить эту проблему. 23. Вчера Катя пришла в школу последней. Задание 2. Переведите на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive. 1. Nature has many secrets to be discovered yet. 2. To improve your phonetics you should record yourself and analyse your speech. 3. This is the book to be read during the summer holidays. 4. To be instructed by such a good specialist was a great advantage. 5. To play chess was his greatest pleasure. 6. The child did not like to be washed. 7. Isn't it natural that we like to be praised and don't like to be scolded? 8. Which is more pleasant: to give or to be given presents? He is very forgetful, but he doesn't like to be reminded of his duties. Задание 3. Переведите на русский язык, обращая внимание на Perfect Infinitive. 1. I am awfully glad to have met you. 2. Sorry to have placed you in this disagreeable situation. 3. I am very happy to have had the pleasure of making your acquaintance. 4. I am sorry to have kept you waiting. 5. Clyde was awfully glad to have renewed his acquaintance with Sondra, 6. Sorry not to have noticed you. 7.1 am sorry to have added some more trouble by what I have told you. 8. When Clyde looked at the girl closely, he remembered to have seen her in Sondra's company. 9. I remembered to have been moved1 by the scene I witnessed. 10. The child was happy to have been brought home. 11. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester. 12. The children were delighted to have been brought to the circus. 13. I am sorry to have spoilt your mood. 14. Maggie was very sorry to have forgotten to feed the rabbits. ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE) 1. Причастие - неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. В русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие. Как и глагол, причастие в английском языке имеет формы времени (а причастие переходных глаголов имеет также формы страдательного залога) и может определяться наречием: Как и прилагательное, причастие может выполнять в предложении функции определения и именной части сказуемого: Формы причастия
Причастие настоящего времени (The Present Participle, Participle I) 2. Причастие настоящего времени образуется путем прибавления суффикса -ing к инфинитиву глагола без частицы to: to play играть - playing Перед суффиксом -ing одна согласная, если она стоит после краткой ударной гласной, удваивается: to get получать - getting В глаголах to die умирать, to lie лежать, to tie связывать буква i перед суффиксом -ing переходит в у: to die-dying - умирающий, умирая Причастие настоящего времени переводится на русский язык либо действительным причастием настоящего времени, либо деепричастием. Причастие прошедшего времени (The Past Participle, Participle II) 3. Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется путем прибавления суффикса -ed к инфинитиву глагола без частицы to. Читается этот суффикс так же, как суффикс -ed прошедшего неопределенного времени правильных глаголов. to finish заканчивать -finished законченный Причастие прошедшего времени неправильных глаголов чаще всего образуется путем изменения корневой гласной или всей основы глагола: to write писать - written написанный В словарях после неопределенной формы неправильных глаголов обычно даются формы прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени. Перфектное причастие (The Perfect Participle) 4. Перфектное причастие выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Оно образуется от причастия настоящего времени глагола to have - having и причастия прошедшего времени смыслового глагола. to say говорить - having said сказав Функции причастий в предложении 5. Причастие настоящего времени может употребляться в предложении в следующих функциях: a. Именной части сказуемого: b. Определения: c. Обстоятельств: d. В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие настоящего времени образует формы продолженных времен: In a large, hot, richly-furnished drawing-room two women were sitting. 6. Причастие прошедшего времени может употребляться в предложении в следующих функциях: a. Именной части сказуемого: b. Определения: c. Обстоятельств: d. В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие прошедшего времени образует формы страдательного залога: The flat of Hercule Poirot was furnished in a modern style. e. В сочетании с формами вспомогательного глагола to have причастие прошедшего времени образует формы совершенных времен: Europe has twice this century been the scene of a destructive war that has spread to global proportion. 7. Перфектное причастие употребляется в предложении в функции обстоятельств: Having done the question-and-answer exercises, the students began to write a composition. …………………………. |
|||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-11; просмотров: 899. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |