Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Объективную оценку сильных и слабых сторон гердеровской философии истории дал Ф. Меринг: «Если объединить заслугу и ошибку Гер-




55 В молодости Гегель намеревался написать рецензию на второе издание работы Гердера «Бог...» (см. Гегель Г. В. Ф. Работы разных лет, т. 2. М-, 1971, с. 239). К Гердеру восходит знаменитый гегелевский термин «мировой дух» (см. Herder J. С- Briefe zu Beforderung der Humanitat, Bd. 1. Berlin, 1971, S. 81). К нему же восходит и гегелевская характеристика предельной индивидуализации в художественном произведении— «этот» (Ibid., S. 190).

56 Фишер К. История новой философии, т. 3. СПб., 1905, с. 692.

57 Шопенгауэр пытался дисквалифицировать Гердера и как стилиста: «Гердер употреблял три слова там, где можно было обойтись одним» (Шопенгауэр А. Полное собрание сочинений. М., 1910, с. 519).

58 Наут R- Herder nach seinem Leben und seinen Werken, Bd. 1. Berlin, 1880; Bd. 2.— Berlin, 1885; Neuauflage Berlin, 1958. Русский перевод.— Гайм Р. Гердер, его жизнь и сочинения, т. 1, 2. М-, 1888.

59 Barenbach F. Herder ab Vorlaufer Darwins und der modernen Naturphilosophie. Berlin, 1877.

60 Kuhnemann E. Herder. Munchen, 1895. 3. Aufl. ebd 1927; Kroneberg E. Herders Philosophic Heidelberg, 1899; Jakoby С Herder als Faust. Leipzig, 1911; Litt Th. Die Bef-reiung des geschichtliches Bewusstseins durch J. G. Herders. Leipzig, 1942; Cillies A. Herder. Oxford, 1945; Jons D. W- Begriff und Problem der Mstorischen Zeit bei J. G- Herder. Goteborg, 1956; Clark R. Herder, his Life and Thought. Berkeley, 1955.

648

дера в одном слове, то следует сказать, что он защищал принцип исторического развития в такое время, которое ставило своей задачей разрушение исторических руин пережившего себя прошлого. Он стоял в рядах буржуазного Просвещения как его нечистая совесть»61. Ценные работы о Гердере принадлежат чешскому германисту П. Рейману62 и польскому германисту Э. Адлеру63. Много сделано для изучения теоретического наследия великого немецкого просветителя в ГДР64.

Русская общественная мысль заинтересовалась Гердером еще при его жизни. Карамзин, Радищев, Державин, Жуковский были внимательными читателями его работ. Точную характеристику Гердера как исторического мыслителя мы находим в «Арабесках» Гоголя. По словам писателя, это один из «величайших зодчих мировой истории... Его мысли все высоки, глубоки и всемирны... Он мудрец в изучении идеального человека и человечества, но младенец в познании человека по весьма естественному ходу вещей, как всегда мудрец бывает велик в своих мыслях и невежа в мелочных занятиях жизни»65.

Лев Толстой, воссоздав в «Войне и мире» духовную атмосферу России начала XIX века, хорошо знал, кто был тогда властителем дум. Его Пьер Безухов, вступавший в масонскую ложу, излагает в беседах с князьями Болконскими (сыном и отцом) учение Гердера—его концепцию беспредельного совершенствования, его гуманистическую идею всеобщего мира.

В советское время о Гердере писали В. Ф. Асмус66 и В. М. Жирмунский67. Напутствуемый рекомендациями В. Ф. Асмуса и В. М. Жирмунского, автор этих строк приступил четверть века назад к изучению наследия Гердера. В результате появился ряд публикаций. Но главный итог работы — настоящее издание «Идей к философии истории человечества», впервые публикуемых на русском языке в полном объеме.

61 Меринг Ф. Легенда о Лессинге. Литературно-критические статьи, т. 1. М., 1934, с. 520.

62 Первая из них: Reimann P. Herder und die dialektische Metode. «Unter dem Banner des Marxismus». M., 1929, № 3; была затем перепечатана под названием «Herder, ein Vorkampfer des Humanismus» в его книге «Ober realistische Kunstauffassung». Berlin, 1949. См. также: Reimann P. Hauptstromungen der deutschen Literatur. Berlin, 1956; 2 Aufl.— Berlin, 1961.

63 Adler E. J. G. Herder i idea czlowieczenstwa. Olsztyn, 1961; Adler E- Herder i Oswicenie niemieckie. Warszawa, 1965; Adler E. Herder und die deutsche Aufklarung. Wien. 1968.

64 См., например: Dobbek W. Johann Gottfried Herder. Weimar, 1950; Stolpe H. Die Auffassung des^ jungen Herder vom Mittelalter. Weimar, 1955; «Herder in geistlichen Amt». Leipzig, 1956; Begenau H. Grundziige der Asthetik Herders. Weimar, 1956; Lindner H. Das Problem des Spinozismus im Schaffen Goethes und Herders. Weimar, 1960; Trager C. Studien zur Literaturtheorie und vergleichenden Literaturgeschichte. Leipzig, 1970.65 Гоголь Н. В. Сочинения, т. 5. M., 1889, с. 249.

66 Асмус В. Ф. Маркс и буржуазный историзм. М., 1933. Переиздано: Асмус В. Ф. Избранные труды, т. 2. М., 1971.

67 Жирмунский В. М. Жизнь и творчество Гердера.— В кн.: Иоганн Готфрид Гердер. Избранные сочинения. М-, 1959. Работа вошла в кн.: Жирмунский В. М. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л., 1972. В ГДР издана отдельной книгой: Shirmunski V. Johann Gottfried Herder. Berlin, 1963.

ПРИМЕЧАНИЯ

I. ЗАГЛАВИЕ КНИГИ ГЕРДЕРА

Комментарий справедливо начать с толкования заглавия книги, а заглавие книги Гердера действительно требует пояснений. От него, видимо, ведет начало распространенная в свое время модель заглавия. Примеры: Гумбольдт В. фон. Идеи к опыту установления границ действенности государства, 1792; Шеллинг Ф. В. Я. Идеи к философии природы, 1797; Боутервек Ф. Идеи к всеобщей аподиктике, 1799; Вейллер К. Идеи к истории развития религиозной веры, 1806"—1815. Ср. также рукописные «Идеи» Августа фон Эйнзнделя (1754—1837), предшествующие книге Гердера. О заглавии — см. в издании Зупхана (XIV, 686; ср. ниже, раздел II Б).

Слово «идея» в употреблении XVIII в. обычно лишено терминологически строгого значения; так и здесь «идеи» означают не более, чем «материалы к философии истории...» или «мысли к философии истории»; одна из задач этого слова — ограничить тему книги.

Слово «философия» тоже нужно воспринять с характерными оттенками его употребления: в XVIII в. могла существовать «философия зоологии» или «философия анатомии», и такое словоупотребление известно и Гер деру (в I т. «Идей»), Философия такой-то науки означает, что в изложении ее будет проведен определенный, полагаемый в основу, принцип: в «Идеях» это принцип органического развития, становления всего мира, принцип, который находит свое осуществление в разных структурных уровнях бытия, от материальных первоначал до человека. Таким ебразом, «философия» в заглавии книги Гердера значит и много и мало: с одной стороны, предполагается весьма общий, всеобъемлющий принцип истории, но, с другой стороны, по сравнению, например, с гегелевской «философией истории», в гердеровской «философии» мало специфически философского: в ней делается попытка нащупать общий принцип развития внутри позитивных данных, позитивного материала разных наук; «философия» у Гердера по своему объему уже «истории» (у Гегеля наоборот!). Не случайно Кант не находил в книге Гердера философского метода.

Два родительных падежа в словах «философия истории человечества» запутывают логическое отношение между понятиями; но Гердером одновременно предполагаются разные их отношения: его книга и философия «истории человечества», и такая «философия истории» (с установленным теперь отношением этих слов), которая, как оказывается, раскрывает заключенный в мире (телеологически заложенный в нем) гуманный принцип и потому имеет его в виду даже тогда, когда трактует о первобытных стихиях вселенной. Заметим, что немецкое «Menschheit» до XIX в. подразумевает не только совокупность живущих на Земле людей, но и «человечность» и другие оттенки, завися от латинского и новолатинского humanitas. Десять выпусков гердеровских «Писем к поощрению гуманности» (гуманность — Humanitat). напечатанных в Риге в 1793—1797 гг., были прямым, но только более вольным продолжением не завершенных им «Идей».

Заглавие книги Гердера заведомо многозначно, а общепринятый его перевод — очевидный буквализм. В этом смысле гораздо точнее были русские переводчики 20-х годов XIX в., которые переводили заглавие так: «Мысли, относящиеся к философической истории человечества».










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 204.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...