Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ТАРАС БУЛЬБА. РЕДАКЦИЯ МИРГОРОДА. 1835 г 15 страница




Ничто в природе не могло быть лучше их.

Тр — Ничего в природе не могло быть лучше

Сквозь тонкие, высокие стебли травы сквозили голубые, синие и лиловые волошки ~ бог знает откуда, колос пшеницы наливался в гуще.

Тр — бог весть

Наши путешественники несколько минут только останавливались для обеда, причем ехавший с ними отряд из десяти козаков слезал с лошадей, отвязывал деревянные баклажки ~ вместо сосудов. ЛБ4;

П, Тр — останавливались только на несколько минут

Наши путешественники несколько минут только останавливались для обеда, причем ехавший с ними отряд из десяти козаков слезал с лошадей, отвязывал деревянные баклажки ~ вместо сосудов.

П, Тр — отряд, состоявший

Вечером вся степь совершенно переменялась.

Тр — переменилась

Всё пестрое пространство ~ видно было, как тень перебегала по ним, и они становились темно-зелеными; испарения подымались гуще, каждый цветок, каждая травка испускала амбру, и вся степь курилась благовонием. ЛБ4;

П, Тр — по нем и она становилась темно-зеленою

По небу, изголуба-темному, как будто исполинскою кистью ~ и чуть дотрогивался к щекам. ЛБ4;

П, Тр — до щек

Вся музыка, наполнявшая день, утихала и сменялась другою.

Тр — звучавшая днем

Пестрые овражки выползывали из нор своих ~ и оглашали степь свистом.

Тр — суслики

Пестрые овражки выползывали из нор своих ~ и оглашали степь свистом. ЛБ4;

П, Тр — выпалзывали

Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых, наполнявших траву, весь их треск, свист, краканье; всё это звучно раздавалось ~ и доходило до слуха гармоническим.

Тр — стрекотанье

Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых ~ в свежем ночном воздухе и доходило до слуха гармоническим.

Тр — нет

Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых ~ и доходило до слуха гармоническим.

Тр — убаюкивало дремлющий слух

Иногда ночное небо в разных местах освещалось дальним заревом ~ и тогда казалось, что красные платки летели по темному небу. ПБЛ6;

ЛБ4, П, Тр — летали

Они прискакали к небольшой речке, называвшейся Татаркою, впадающей в Днепр, кинулись в воду с конями своими и долго плыли по ней, чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. ЛБ4;

П, Тр — и впадающей

Они прискакали к небольшой речке, ~ чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь.

Тр — свой след

Они прискакали к небольшой речке, ~ и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. ЛБ4;

П, Тр — нет

Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места ~ их поездки. ЛБ4;

П, Тр — три дня

Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места, служившего предметом их поездки. ЛБ4;

П, Тр — бывшего

Это было то место Днепра ~ и волны его стлались по самой земле, не встречая ни утесов, ни возвышений.

Тр — широко по земле

Куча народа бранилась на берегу с перевозчиками. ЛБ4;

П, Тр — народу

Полюбовавшись, Бульба пробирался далее сквозь тесную улицу ~ это предместие Сечи, которое было похоже на ярмарку и которое одевало и кормило Сечь, умевшую только гулять да палить из ружей. ЛБ4;

П, Тр — по тесной улице

Наконец они минули предместие и увидели несколько разбросанных куреней, покрытых ~ войлоком.

Тр — миновали

Иные установлены были пушками.

Тр — уставлены

По смуглым лицам видно было, что все они были закалены в битвах, испробовали всяких невзгод. ЛБ4;

П, Тр — нет

На большой опрокинутой бочке ~ он держал в руках ее и медленно зашивал на ней дыры.

Тр — ее в руках

Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов ~ заломивши чортом свою шапку и вскинувши руками.

Тр — шапку чортом

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр — четверо

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр — нет

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр — плотно

Земля глухо гудела на всю округу ~ звонкими подковами сапогов. ЛБ4;

П, Тр — окружность

Чуприна развевалась по ветру, ~ и пот градом лился из него, как из ведра. ЛБ4;

П, Тр — лил с него

Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — нет

Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, и нельзя было видеть без внутреннего движенья, как вся толпа отдирала танец ~ и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — всё отдирало

Толпа чем далее росла; ~ какой только видел когда-либо мир, и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — свет

Толпа чем далее росла; ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — назван козачком

А между тем меж народом стали попадаться ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.

Тр — в народе

А между тем меж народом стали попадаться и степенные ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.

Тр — нет

Здорово, Кирдюг! ЛБ4;

П, Тр — Кирдяга

Что Пидсыток? М;

ЛБ4, П — Пидсышок

И слышал только в ответ Тарас Бульба, ~ что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград. М;

ЛБ4, П — Пидсышкова

Промежутки козаки почитали скучным занимать изучением какой-нибудь дисциплины, ~ признаку широкого размета душевной воли. ЛБ4;

П, Тр — Козаки почитали скучным занимать промежутки

Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.

Тр — сборищем

Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.

Тр — нет

Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей.

Тр — свое

Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей.

Тр — беззаботно

Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее ~ таких же, как сам, не имевших ни родных, ни угла, ни семейства, кроме вольного неба и вечного пира души своей.

Тр — сам гуляк

Рассказы и болтовня, которые можно было слышать среди собравшейся толпы, ~ резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.

Тр — нет

Рассказы и болтовня ~ нужно было иметь только одну хладнокровную наружность, запорожца, чтобы сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, — резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.

Тр — всю

Рассказы и болтовня ~ сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, — резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.

Тр — сохранять неподвижное выражение лица, не моргнув;

П — сохранить во все время неподвижное выраженье лица и не моргнуть

Веселость была пьяна, шумна, ~ где мрачно-искаженными чертами веселия забывается человек; это был тесный круг школьных товарищей.

Тр — мрачно-искажающим весельем

Разница была только в том, что, вместо сидения за указкой и пошлых толков учителя, они производили набег на пяти тысячах коней; вместо луга, на котором производилась игра в мячик, ~ сурово глядел турок в зеленой чалме своей.

Тр — где играют в мяч

Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, они сами собою кинули отцов и матерей и бежали из родительских домов своих; ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить.

Тр — нет

Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить.

Тр — выронить

Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и ~ которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.

Тр — не вытерпевшие

Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и которые не вынесли из школы ни одной буквы; но ~ знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.

Тр — не вынесшие

Здесь были все бурсаки ~ вместе с этими здесь были и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.

Тр — с ними

Эта странная республика была именно потребность того века. ЛБ4;

П, Тр — потребностию

Охотники до военной жизни ~ могли найти здесь себе работу. ЛБ4;

П, Тр — нет

Остапу и Андрию показалось чрезвычайно странным ~ откуда они, кто они, и как их зовут.

Тр — казалось

Остапу и Андрию показалось ~ приходила на Сечь гибель народа, и хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;

П, Тр — бездна

Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;

П, Тр — нет

Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;

П, Тр — откуда эти люди

Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. ЛБ4;

П, Тр — возвращаясь

Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли.

Тр — откуда

Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли.

П, Тр — перед

Что, во Христа веруешь?

Тр — нет

Они были похожи на тех, которые ~ разбивали их лавочки и брали всегда даром. ЛБ4;

П, Тр — походили

Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые очень походили на отдельные, независимые республики ~ живущих на всем готовом. ЛБ4;

П, Тр — похожи были

Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые ~ еще более походили на школу и бурсу детей, живущих на всем готовом. ЛБ4;

П, Тр — нет

Никто ничем не заводился и не держал у себя. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — и ничего не держал

Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька.

КАБ2 — Всё [это]

Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька.

Тр — батьки

У него были на руках деньги, платья, вся харчь, ~ ему отдавали деньги под сохран. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — весь харч

У него были на руках деньги, платья, вся харчь, саламата, ~ ему отдавали деньги под сохран.

КАБ2 — саламата [и кучи]

Курени покрывали площадь и кулаками ломали друг другу бока, пока одни не пересиливали, наконец, и не брали верх, и тогда начиналась гульня. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — покамест

Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — эта

Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей.

КАБ2 — для молодых людей [Остапа и Андрия, наших молодых козаков, всё заняло в ней: ee]

Всё занимало их: разгульные обычаи Сечи и немногосложная управа и законы ~ среди такой своевольной республики.

КАБ2 — немногосложная [но стр<огая?>]

Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.

Тр — нет;

Пр — тогда

Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.

КАБ2 — слишком строгими [в этой своевольной республике]

Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть.

КАБ2 — проворовался [и]

Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — до смерти

Не платившего должника приковывали цепью ~ пока кто-нибудь из товарищей не решался его выкупить и заплатить за него долг.

Тр — заплативши

Но более всего произвела впечатленья на Андрия страшная казнь, определенная за смертоубийство. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — впечатленье

Тут же, при нем, вырыли яму, ~ и потом обеих засыпали землею.

КАБ2 — яму [ус<адили?>]

Тут же, при нем, вырыли яму, ~ сверх него поставили гроб, заключавший тело им убиенного, и потом обеих засыпали землею.

КАБ2 — убиенного [человека]

Скоро оба молодые козаки стали на хорошем счету у козаков. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — козака

Часто вместе с другими товарищами куреня ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.

П, Тр — товарищами своего

Часто вместе с другими товарищами куреня, а иногда со всем куренем и с соседними куренями, выступали они в степи для стрельбы несметного числа всех возможных степных птиц, ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.

КАБ2 — всех возможных [родов]

Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — закидывать невода

Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.

Тр — неводы, сети

Часто вместе с другими товарищами ~ своего куреня. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Хотя и не было тут науки, ~ но они стали уже заметными между другими молодыми прямою удалью и удачливостью во всем. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — заметны

Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — метко

Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги.

КАБ2 — прямо [по<падали?>]

Но старый Тарас готовил другую им деятельность.

КАБ2 — готовил [между тем им]

Но старый Тарас готовил другую им деятельность. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — им другую

Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю.

КАБ2 — на [какое-нибудь]

Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю.

КАБ2 — можно было [разглядеться]

Наконец в один день пришел к кошевому и сказал ему прямо:

"Что, кошевой, пора бы погулять запорожцам?"

КАБ2 — к кошевому и [прямо сказал ему]

"Негде погулять", отвечал кошевой, вынувши изо рта маленькую трубку и сплюнув на сторону. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — изо рту

Можно пойти на Турещину или на Татарву.

КАБ2 — на Турещину [и]

"Не можно ни в Турещину, ни в Татарву", отвечал кошевой, взявши опять хладнокровно в рот свою трубку.

Тр — на Татарву

Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — бусурман

Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — бусурманов

Как же не можно? КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Как не можно?

Ты человек умный, тебя недаром выбрали в кошевые, растолкуй ты мне, на что мы живем?

КАБ2 — ты мне [на какого чорта мы живем]

И положил тут же отмстить кошевому. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — отомстить

Сговорившися с тем и другим, ~ повалили прямо на площадь, где стояли привязанные к столбу литавры, в которые обыкновенно били сбор на раду.

КАБ2 — на площадь [не]

На бой прежде всего прибежал довбиш ~ страшно заспанным.

КАБ2 — На бой [прибежал прежде всего]

На бой прежде всего прибежал довбиш, ~ не смотря, однако ж, на то, страшно заспанным. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — однако ж, несмотря

Литавры грянули, — и скоро на площадь, как шмели, стали собираться черные кучи запорожцев.

КАБ2 — как шмели [начали]

Все собрались в кружок, и после третьего пробитья показались ~ судья с войсковою печатью, писарь с чернильницею, и есаул с жезлом.

Тр — боя

Кошевой и старшины сняли шапки и ~ стояли, опершись руками в бока. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — подпершись

"Клади палицу! ~ " кричали из толпы козаки.

КАБ2 — кричали [козаки из толпы]

Крик и шум сделался общим. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — сделались общими

Кошевой хотел было говорить, но, зная, ~ поклонился очень низко, положил палицу и скрылся в толпе.

КАБ2 — но [чувствуя]

Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе.

КАБ2 — разъярившаяся [толпа]

Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ положил палицу и скрылся в толпе.

КАБ2 — палицу и [ушел]

Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — в толпы

"Прикажете, панове, и нам положить знаки достоинства?" сказали судья, писарь и ~ есаул, и готовились тут же положить чернильницу, войсковую печать и жезл. П, Тр;

КАБ2, ЛБ4 — Прикажите

Рано ему, еще молоко не обсохло!

Тр — молоко на губах

Шила посадить в кошевые! КАБ2; ЛБ4,

Тр; П — Шило

Что он за козак, когда прокрался, собачий сын, как татарин?

Тр — проворовался

Кричите Кирдюга! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Кирдягу [То же во всем тексте. Далее не указывается. ]

Все кандидаты, услышавши произнесенные свои имена, тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать ~ помогали личным участьем своим в избрании. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — произнесенными

Человек десяток козаков отделились тут же из толпы ~ и отправились прямо к Кирдюгу объявить ему о его избрании. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — отделилось

Где мне быть достойну такой чести!

КАБ2 — быть [в]

Двое из них схватили его под руки и, как он ни упирался ногами, ~ сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"

КАБ2 — и [наконец]

Двое из них ~ сопровождаемый бранью, подталкиваньями сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"

Тр — подталкиваньем

Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загулило ~ всё поле. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — загудело

Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.

КАБ2 — Тогда [вышло из среды]

Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.

КАБ2 — старых [козаков]

Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью.

Тр — Мокрая земля стекла с его головы

Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — замарала

Но Кирдюг стоял, не сдвинувшись, и благодарил козаков за оказанную честь.

Тр — не двигаясь с места

Таким образом кончилось шумное избрание ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 — кончилось [это]

Таким образом кончилось шумное избрание, которому, неизвестно, были ли так рады другие, как рад был Бульба сначала ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 — Бульба [во-первых]

Таким образом кончилось ~ Бульба сначала потому, что отмстил первому кошевому, а потом потому, что Кирдюг был ~ жизни.

Тр — этим он отомстил прежнему кошевому; к тому же и Кирдяга

Таким образом кончилось шумное избрание, ~ Кирдюг был старый его товарищ и бывал ~ жизни.

КАБ2 — его товарищ [и в прежние годы они совершали не раз походы вместе]

Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 — и труды [и разгулья]

Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 — жизни. [Сделавши такое избранье [вся <толпа?>] все запорожцы] [Вся толпа разошлась]

Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.

КАБ2 — "праздновать" [новое]

Толпа ~ поднялась гульня, какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.

КАБ2 — поднялась [всеобщая]

Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ еще не видали дотоле Остап и Андрий.

КАБ2 — не [бывало] видали;

Тр — не видывали

Винные шинки все были разнесены; ~ что сами остались целы.

Тр — были разбиты

Винные шинки ~ забирались просто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.

КАБ2 — забирались [уже просто без денег и шинкари еще радовались, что сами не были прибиты]

Винные шинки ~ шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.

КАБ2 — уже [и тому]

Вся ночь прошла в криках и песнях, славивших подвиги.

КАБ2 — Вся [почти]

И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов ~ для восхваления запорожских дел.

КАБ2 — И [долго]

И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов, проходивших по улицам, бандуры, турбаны, круглые балалайки ~ для восхваления запорожских дел.

Тр — с бандурами, турбанами, круглыми балалайками

И взошедший месяц долго еще видел ~ церковных песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.

Тр — которых держали

И взошедший месяц долго еще видел ~ песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.

КАБ2 — запорожских [подвигов]

Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.

КАБ2 — стали [отгонять]

Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.

КАБ2 — головы. [И видно было понемногу, как то там, то в другом месте <1 нрзб.> он тихо с товарищем на колоду, и, обнявши товарища, со слезою на г<лазах>] [То там валился козак]

И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.

Тр — нет

И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.

Тр — падал на землю

Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.

Тр — как

Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.

Тр — валился вместе с ним

Там гурьбою улегалась целая куча ~ прямо на деревянную колоду.

КАБ2 — Там гурьбою [храпела] [улеглась]

Там гурьбою ~ и лег прямо на деревянную колоду.

КАБ2 — и лег [впоряд деревянной колоды]

Последний, который был покрепче, ~ и тот повалился — и заснула вся Сечь.

Тр — повалился и тот

А на другой день ~ как поднять запорожцев на какое-нибудь дело.

КАБ2 — дело [Это]

Кошевой ~ знал вздоль и впоперек запорожцев и сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно." КАБ2;

П, Тр — вдоль и поперек

Кошевой ~ сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно."

КАБ2 — сказал: [Не можно, не можно]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 — так [что]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 — кое-что [может быть сделаем]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 — Пусть только [так будет, чтобы не я собрал народ. Это уж твое дело]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 — народ, да [не так, как будто бы]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 — не знаем. [Не прошло и часу как]

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — высыпался

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.

Тр — нет

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.

КАБ2 — на площадь. [Поднялись кри<ки>]

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Что?

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"

КАБ2 — Зачем?" [за<?>]

Поднялся говор: "Кто?. Зачем?. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — из какого

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"

КАБ2 — дела [били]

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"

КАБ2 — сбор? [Но на это]

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!"

КАБ2 — в другом [дале<ком>]

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — заплыли

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!"

ПБЛ6 — на свете! [Что ж, в самом деле, нет войны]

Старшины казались изумленными от таких речей.

КАБ2 — изумленными [такими <речами?>]

Вот в рассуждении ~ многие запорожцы позадолжались в шинки жидам и своим братьям столько, что ни один чорт теперь и веры неймет.

Тр — позадолжали

Притом же у нас храм божий — грех сказать, что такое: вот сколько лет уже, как, по милости божией, ~ без всякого убранства.

ЛБ4 — как уже

Притом же у нас храм божий ~ наружность церкви, но даже внутренние образа без всякого убранства.

Тр — снаружи церковь

Притом же у нас храм божий ~ даже внутренние образа без всякого убранства.

Тр — нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр — нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр — нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр — пропили еще

Так я всё веду речь эту ~ что мы клялись по закону нашему.

Тр — нет

Так я всё веду речь эту не к тому, чтобы начать войну с бусурменами: ибо мы ~ клялись по закону нашему.

Тр — нет

За веру мы готовы положить головы!

Тр — нет

"Довольно!" кричали запорожцы: "лучшего не скажешь!" ЛБ4;

П, Тр — Лучше

А во время отлучки и татарва ~ укусят за пяты, да и больно укусят. ЛБ4;

П, Тр — пятки

В тот же час отправились несколько человек ~ и часть добытых у неприятеля оружий. ЛБ4;

П, Тр — отправилось

Несколько плотников явились с топорами в руках. ЛБ4;

П, Тр — явилось

Старые, загорелые ~ стояли по колени в воде и стягивали их с берега крепким канатом. ЛБ4;

П, Тр — по колена

Старые, загорелые ~ стягивали их с берега крепким канатом.

Тр — челны крепким канатом с берега;

П — челны с берега крепким канатом

Другие таскали готовое, сухое бревно и всякое дерево. ЛБ4;

П, Тр — готовые сухие бревна и всякие деревья

Там обшивали досками челн; там, переворотивши его вверх дном, конопатили и смолили; там увязывали к бокам других челнов ~ и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;

П, Тр — привязывали

Там ~ далеко прочь, по всему прибрежью разложили костры и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;

П, Тр — дальше

Стоявшая на нем куча людей еще издали махала руками. ЛБ4;

П, Тр — толпа

Беспорядочный наряд ~ показывал, что они или только что избегнули какой-нибудь беды, или же до того загулялись, что прогуляли всё, что ни было на теле.

Тр — нет

Из среды их отделился и стал впереди приземистый, плечистый козак, человек лет пятидесяти.

Тр — нет

Он кричал и махал рукою сильнее всех, но за стуком и криками ~ не было слышно его слов. ЛБ4;

П, Тр — криком

"А с чем приехали?" спросил кошевой, когда паром приворачивал к берегу.

Тр — приворотил

Все рабочие, остановив свои работы, подняв топоры, долота, прекратили стукотню и смотрели в ожидании.

Тр — и подняв топоры и долота, смотрели в ожидании

Берег весь стеснился в одну кучу. ЛБ4;

П, Тр — Народ

А вы разве ничего не слыхали о том, что делается на Гетьманщине? ЛБ4;

П, Тр — в Гетьманщине

"А что?" произнес один из куренных атаманов. ЛБ4;

П, Тр — спросил

Видно, вам татарин заткнул клейтухом уши, что вы ничего не слышали.

Тр — не слыхали

Да не то беда, что в таратайках, а то беда, что запрягают уже не коней, а просто православных христиан. ЛБ4;










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 179.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...