Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ТАРАС БУЛЬБА. РЕДАКЦИЯ МИРГОРОДА. 1835 г 15 страница
Ничто в природе не могло быть лучше их. Тр — Ничего в природе не могло быть лучше Сквозь тонкие, высокие стебли травы сквозили голубые, синие и лиловые волошки ~ бог знает откуда, колос пшеницы наливался в гуще. Тр — бог весть Наши путешественники несколько минут только останавливались для обеда, причем ехавший с ними отряд из десяти козаков слезал с лошадей, отвязывал деревянные баклажки ~ вместо сосудов. ЛБ4; П, Тр — останавливались только на несколько минут Наши путешественники несколько минут только останавливались для обеда, причем ехавший с ними отряд из десяти козаков слезал с лошадей, отвязывал деревянные баклажки ~ вместо сосудов. П, Тр — отряд, состоявший Вечером вся степь совершенно переменялась. Тр — переменилась Всё пестрое пространство ~ видно было, как тень перебегала по ним, и они становились темно-зелеными; испарения подымались гуще, каждый цветок, каждая травка испускала амбру, и вся степь курилась благовонием. ЛБ4; П, Тр — по нем и она становилась темно-зеленою По небу, изголуба-темному, как будто исполинскою кистью ~ и чуть дотрогивался к щекам. ЛБ4; П, Тр — до щек Вся музыка, наполнявшая день, утихала и сменялась другою. Тр — звучавшая днем Пестрые овражки выползывали из нор своих ~ и оглашали степь свистом. Тр — суслики Пестрые овражки выползывали из нор своих ~ и оглашали степь свистом. ЛБ4; П, Тр — выпалзывали Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых, наполнявших траву, весь их треск, свист, краканье; всё это звучно раздавалось ~ и доходило до слуха гармоническим. Тр — стрекотанье Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых ~ в свежем ночном воздухе и доходило до слуха гармоническим. Тр — нет Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых ~ и доходило до слуха гармоническим. Тр — убаюкивало дремлющий слух Иногда ночное небо в разных местах освещалось дальним заревом ~ и тогда казалось, что красные платки летели по темному небу. ПБЛ6; ЛБ4, П, Тр — летали Они прискакали к небольшой речке, называвшейся Татаркою, впадающей в Днепр, кинулись в воду с конями своими и долго плыли по ней, чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. ЛБ4; П, Тр — и впадающей Они прискакали к небольшой речке, ~ чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. Тр — свой след Они прискакали к небольшой речке, ~ и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. ЛБ4; П, Тр — нет Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места ~ их поездки. ЛБ4; П, Тр — три дня Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места, служившего предметом их поездки. ЛБ4; П, Тр — бывшего Это было то место Днепра ~ и волны его стлались по самой земле, не встречая ни утесов, ни возвышений. Тр — широко по земле Куча народа бранилась на берегу с перевозчиками. ЛБ4; П, Тр — народу Полюбовавшись, Бульба пробирался далее сквозь тесную улицу ~ это предместие Сечи, которое было похоже на ярмарку и которое одевало и кормило Сечь, умевшую только гулять да палить из ружей. ЛБ4; П, Тр — по тесной улице Наконец они минули предместие и увидели несколько разбросанных куреней, покрытых ~ войлоком. Тр — миновали Иные установлены были пушками. Тр — уставлены По смуглым лицам видно было, что все они были закалены в битвах, испробовали всяких невзгод. ЛБ4; П, Тр — нет На большой опрокинутой бочке ~ он держал в руках ее и медленно зашивал на ней дыры. Тр — ее в руках Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов ~ заломивши чортом свою шапку и вскинувши руками. Тр — шапку чортом Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4; П, Тр — четверо Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4; П, Тр — нет Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4; П, Тр — плотно Земля глухо гудела на всю округу ~ звонкими подковами сапогов. ЛБ4; П, Тр — окружность Чуприна развевалась по ветру, ~ и пот градом лился из него, как из ведра. ЛБ4; П, Тр — лил с него Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка. Тр — нет Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, и нельзя было видеть без внутреннего движенья, как вся толпа отдирала танец ~ и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка. Тр — всё отдирало Толпа чем далее росла; ~ какой только видел когда-либо мир, и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка. Тр — свет Толпа чем далее росла; ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка. Тр — назван козачком А между тем меж народом стали попадаться ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами. Тр — в народе А между тем меж народом стали попадаться и степенные ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами. Тр — нет Здорово, Кирдюг! ЛБ4; П, Тр — Кирдяга Что Пидсыток? М; ЛБ4, П — Пидсышок И слышал только в ответ Тарас Бульба, ~ что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград. М; ЛБ4, П — Пидсышкова Промежутки козаки почитали скучным занимать изучением какой-нибудь дисциплины, ~ признаку широкого размета душевной воли. ЛБ4; П, Тр — Козаки почитали скучным занимать промежутки Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости. Тр — сборищем Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости. Тр — нет Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей. Тр — свое Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей. Тр — беззаботно Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее ~ таких же, как сам, не имевших ни родных, ни угла, ни семейства, кроме вольного неба и вечного пира души своей. Тр — сам гуляк Рассказы и болтовня, которые можно было слышать среди собравшейся толпы, ~ резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин. Тр — нет Рассказы и болтовня ~ нужно было иметь только одну хладнокровную наружность, запорожца, чтобы сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, — резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин. Тр — всю Рассказы и болтовня ~ сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, — резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин. Тр — сохранять неподвижное выражение лица, не моргнув; П — сохранить во все время неподвижное выраженье лица и не моргнуть Веселость была пьяна, шумна, ~ где мрачно-искаженными чертами веселия забывается человек; это был тесный круг школьных товарищей. Тр — мрачно-искажающим весельем Разница была только в том, что, вместо сидения за указкой и пошлых толков учителя, они производили набег на пяти тысячах коней; вместо луга, на котором производилась игра в мячик, ~ сурово глядел турок в зеленой чалме своей. Тр — где играют в мяч Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, они сами собою кинули отцов и матерей и бежали из родительских домов своих; ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить. Тр — нет Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить. Тр — выронить Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и ~ которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика. Тр — не вытерпевшие Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и которые не вынесли из школы ни одной буквы; но ~ знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика. Тр — не вынесшие Здесь были все бурсаки ~ вместе с этими здесь были и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика. Тр — с ними Эта странная республика была именно потребность того века. ЛБ4; П, Тр — потребностию Охотники до военной жизни ~ могли найти здесь себе работу. ЛБ4; П, Тр — нет Остапу и Андрию показалось чрезвычайно странным ~ откуда они, кто они, и как их зовут. Тр — казалось Остапу и Андрию показалось ~ приходила на Сечь гибель народа, и хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4; П, Тр — бездна Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4; П, Тр — нет Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4; П, Тр — откуда эти люди Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. ЛБ4; П, Тр — возвращаясь Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. Тр — откуда Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. П, Тр — перед Что, во Христа веруешь? Тр — нет Они были похожи на тех, которые ~ разбивали их лавочки и брали всегда даром. ЛБ4; П, Тр — походили Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые очень походили на отдельные, независимые республики ~ живущих на всем готовом. ЛБ4; П, Тр — похожи были Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые ~ еще более походили на школу и бурсу детей, живущих на всем готовом. ЛБ4; П, Тр — нет Никто ничем не заводился и не держал у себя. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — и ничего не держал Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька. КАБ2 — Всё [это] Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька. Тр — батьки У него были на руках деньги, платья, вся харчь, ~ ему отдавали деньги под сохран. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — весь харч У него были на руках деньги, платья, вся харчь, саламата, ~ ему отдавали деньги под сохран. КАБ2 — саламата [и кучи] Курени покрывали площадь и кулаками ломали друг другу бока, пока одни не пересиливали, наконец, и не брали верх, и тогда начиналась гульня. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — покамест Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — эта Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей. КАБ2 — для молодых людей [Остапа и Андрия, наших молодых козаков, всё заняло в ней: ee] Всё занимало их: разгульные обычаи Сечи и немногосложная управа и законы ~ среди такой своевольной республики. КАБ2 — немногосложная [но стр<огая?>] Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики. Тр — нет; Пр — тогда Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики. КАБ2 — слишком строгими [в этой своевольной республике] Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть. КАБ2 — проворовался [и] Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — до смерти Не платившего должника приковывали цепью ~ пока кто-нибудь из товарищей не решался его выкупить и заплатить за него долг. Тр — заплативши Но более всего произвела впечатленья на Андрия страшная казнь, определенная за смертоубийство. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — впечатленье Тут же, при нем, вырыли яму, ~ и потом обеих засыпали землею. КАБ2 — яму [ус<адили?>] Тут же, при нем, вырыли яму, ~ сверх него поставили гроб, заключавший тело им убиенного, и потом обеих засыпали землею. КАБ2 — убиенного [человека] Скоро оба молодые козаки стали на хорошем счету у козаков. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — козака Часто вместе с другими товарищами куреня ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. П, Тр — товарищами своего Часто вместе с другими товарищами куреня, а иногда со всем куренем и с соседними куренями, выступали они в степи для стрельбы несметного числа всех возможных степных птиц, ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. КАБ2 — всех возможных [родов] Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — закидывать невода Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. Тр — неводы, сети Часто вместе с другими товарищами ~ своего куреня. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — нет Хотя и не было тут науки, ~ но они стали уже заметными между другими молодыми прямою удалью и удачливостью во всем. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — заметны Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — метко Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги. КАБ2 — прямо [по<падали?>] Но старый Тарас готовил другую им деятельность. КАБ2 — готовил [между тем им] Но старый Тарас готовил другую им деятельность. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — им другую Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю. КАБ2 — на [какое-нибудь] Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю. КАБ2 — можно было [разглядеться] Наконец в один день пришел к кошевому и сказал ему прямо: "Что, кошевой, пора бы погулять запорожцам?" КАБ2 — к кошевому и [прямо сказал ему] "Негде погулять", отвечал кошевой, вынувши изо рта маленькую трубку и сплюнув на сторону. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — изо рту Можно пойти на Турещину или на Татарву. КАБ2 — на Турещину [и] "Не можно ни в Турещину, ни в Татарву", отвечал кошевой, взявши опять хладнокровно в рот свою трубку. Тр — на Татарву Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — бусурман Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — бусурманов Как же не можно? КАБ2, ЛБ4; П, Тр — Как не можно? Ты человек умный, тебя недаром выбрали в кошевые, растолкуй ты мне, на что мы живем? КАБ2 — ты мне [на какого чорта мы живем] И положил тут же отмстить кошевому. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — отомстить Сговорившися с тем и другим, ~ повалили прямо на площадь, где стояли привязанные к столбу литавры, в которые обыкновенно били сбор на раду. КАБ2 — на площадь [не] На бой прежде всего прибежал довбиш ~ страшно заспанным. КАБ2 — На бой [прибежал прежде всего] На бой прежде всего прибежал довбиш, ~ не смотря, однако ж, на то, страшно заспанным. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — однако ж, несмотря Литавры грянули, — и скоро на площадь, как шмели, стали собираться черные кучи запорожцев. КАБ2 — как шмели [начали] Все собрались в кружок, и после третьего пробитья показались ~ судья с войсковою печатью, писарь с чернильницею, и есаул с жезлом. Тр — боя Кошевой и старшины сняли шапки и ~ стояли, опершись руками в бока. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — подпершись "Клади палицу! ~ " кричали из толпы козаки. КАБ2 — кричали [козаки из толпы] Крик и шум сделался общим. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — сделались общими Кошевой хотел было говорить, но, зная, ~ поклонился очень низко, положил палицу и скрылся в толпе. КАБ2 — но [чувствуя] Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе. КАБ2 — разъярившаяся [толпа] Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ положил палицу и скрылся в толпе. КАБ2 — палицу и [ушел] Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — в толпы "Прикажете, панове, и нам положить знаки достоинства?" сказали судья, писарь и ~ есаул, и готовились тут же положить чернильницу, войсковую печать и жезл. П, Тр; КАБ2, ЛБ4 — Прикажите Рано ему, еще молоко не обсохло! Тр — молоко на губах Шила посадить в кошевые! КАБ2; ЛБ4, Тр; П — Шило Что он за козак, когда прокрался, собачий сын, как татарин? Тр — проворовался Кричите Кирдюга! КАБ2, ЛБ4; П, Тр — Кирдягу [То же во всем тексте. Далее не указывается. ] Все кандидаты, услышавши произнесенные свои имена, тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать ~ помогали личным участьем своим в избрании. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — произнесенными Человек десяток козаков отделились тут же из толпы ~ и отправились прямо к Кирдюгу объявить ему о его избрании. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — отделилось Где мне быть достойну такой чести! КАБ2 — быть [в] Двое из них схватили его под руки и, как он ни упирался ногами, ~ сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!" КАБ2 — и [наконец] Двое из них ~ сопровождаемый бранью, подталкиваньями сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!" Тр — подталкиваньем Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загулило ~ всё поле. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — загудело Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову. КАБ2 — Тогда [вышло из среды] Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову. КАБ2 — старых [козаков] Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью. Тр — Мокрая земля стекла с его головы Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — замарала Но Кирдюг стоял, не сдвинувшись, и благодарил козаков за оказанную честь. Тр — не двигаясь с места Таким образом кончилось шумное избрание ~ деля суровости и труды боевой жизни. КАБ2 — кончилось [это] Таким образом кончилось шумное избрание, которому, неизвестно, были ли так рады другие, как рад был Бульба сначала ~ деля суровости и труды боевой жизни. КАБ2 — Бульба [во-первых] Таким образом кончилось ~ Бульба сначала потому, что отмстил первому кошевому, а потом потому, что Кирдюг был ~ жизни. Тр — этим он отомстил прежнему кошевому; к тому же и Кирдяга Таким образом кончилось шумное избрание, ~ Кирдюг был старый его товарищ и бывал ~ жизни. КАБ2 — его товарищ [и в прежние годы они совершали не раз походы вместе] Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни. КАБ2 — и труды [и разгулья] Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни. КАБ2 — жизни. [Сделавши такое избранье [вся <толпа?>] все запорожцы] [Вся толпа разошлась] Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ какой еще не видали дотоле Остап и Андрий. КАБ2 — "праздновать" [новое] Толпа ~ поднялась гульня, какой еще не видали дотоле Остап и Андрий. КАБ2 — поднялась [всеобщая] Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ еще не видали дотоле Остап и Андрий. КАБ2 — не [бывало] видали; Тр — не видывали Винные шинки все были разнесены; ~ что сами остались целы. Тр — были разбиты Винные шинки ~ забирались просто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы. КАБ2 — забирались [уже просто без денег и шинкари еще радовались, что сами не были прибиты] Винные шинки ~ шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы. КАБ2 — уже [и тому] Вся ночь прошла в криках и песнях, славивших подвиги. КАБ2 — Вся [почти] И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов ~ для восхваления запорожских дел. КАБ2 — И [долго] И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов, проходивших по улицам, бандуры, турбаны, круглые балалайки ~ для восхваления запорожских дел. Тр — с бандурами, турбанами, круглыми балалайками И взошедший месяц долго еще видел ~ церковных песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел. Тр — которых держали И взошедший месяц долго еще видел ~ песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел. КАБ2 — запорожских [подвигов] Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы. КАБ2 — стали [отгонять] Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы. КАБ2 — головы. [И видно было понемногу, как то там, то в другом месте <1 нрзб.> он тихо с товарищем на колоду, и, обнявши товарища, со слезою на г<лазах>] [То там валился козак] И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак. Тр — нет И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак. Тр — падал на землю Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. Тр — как Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — нет Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. Тр — валился вместе с ним Там гурьбою улегалась целая куча ~ прямо на деревянную колоду. КАБ2 — Там гурьбою [храпела] [улеглась] Там гурьбою ~ и лег прямо на деревянную колоду. КАБ2 — и лег [впоряд деревянной колоды] Последний, который был покрепче, ~ и тот повалился — и заснула вся Сечь. Тр — повалился и тот А на другой день ~ как поднять запорожцев на какое-нибудь дело. КАБ2 — дело [Это] Кошевой ~ знал вздоль и впоперек запорожцев и сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно." КАБ2; П, Тр — вдоль и поперек Кошевой ~ сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно." КАБ2 — сказал: [Не можно, не можно] А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем." КАБ2 — так [что] А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем ~ будто бы ничего не знаем." КАБ2 — кое-что [может быть сделаем] А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ ~ будто бы ничего не знаем." КАБ2 — Пусть только [так будет, чтобы не я собрал народ. Это уж твое дело] А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да ~ будто бы ничего не знаем." КАБ2 — народ, да [не так, как будто бы] А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем." КАБ2 — не знаем. [Не прошло и часу как] Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. КАБ2, ЛБ4; П, Тр — высыпался Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. Тр — нет Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. КАБ2 — на площадь. [Поднялись кри<ки>] Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4; П, Тр — Что? Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2 — Зачем?" [за<?>] Поднялся говор: "Кто?. Зачем?. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4; П, Тр — из какого Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2 — дела [били] Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2 — сбор? [Но на это] Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!" КАБ2 — в другом [дале<ком>] Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!" КАБ2, ЛБ4; П, Тр — заплыли Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!" ПБЛ6 — на свете! [Что ж, в самом деле, нет войны] Старшины казались изумленными от таких речей. КАБ2 — изумленными [такими <речами?>] Вот в рассуждении ~ многие запорожцы позадолжались в шинки жидам и своим братьям столько, что ни один чорт теперь и веры неймет. Тр — позадолжали Притом же у нас храм божий — грех сказать, что такое: вот сколько лет уже, как, по милости божией, ~ без всякого убранства. ЛБ4 — как уже Притом же у нас храм божий ~ наружность церкви, но даже внутренние образа без всякого убранства. Тр — снаружи церковь Притом же у нас храм божий ~ даже внутренние образа без всякого убранства. Тр — нет Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей. Тр — нет Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей. Тр — нет Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей. Тр — пропили еще Так я всё веду речь эту ~ что мы клялись по закону нашему. Тр — нет Так я всё веду речь эту не к тому, чтобы начать войну с бусурменами: ибо мы ~ клялись по закону нашему. Тр — нет За веру мы готовы положить головы! Тр — нет "Довольно!" кричали запорожцы: "лучшего не скажешь!" ЛБ4; П, Тр — Лучше А во время отлучки и татарва ~ укусят за пяты, да и больно укусят. ЛБ4; П, Тр — пятки В тот же час отправились несколько человек ~ и часть добытых у неприятеля оружий. ЛБ4; П, Тр — отправилось Несколько плотников явились с топорами в руках. ЛБ4; П, Тр — явилось Старые, загорелые ~ стояли по колени в воде и стягивали их с берега крепким канатом. ЛБ4; П, Тр — по колена Старые, загорелые ~ стягивали их с берега крепким канатом. Тр — челны крепким канатом с берега; П — челны с берега крепким канатом Другие таскали готовое, сухое бревно и всякое дерево. ЛБ4; П, Тр — готовые сухие бревна и всякие деревья Там обшивали досками челн; там, переворотивши его вверх дном, конопатили и смолили; там увязывали к бокам других челнов ~ и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4; П, Тр — привязывали Там ~ далеко прочь, по всему прибрежью разложили костры и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4; П, Тр — дальше Стоявшая на нем куча людей еще издали махала руками. ЛБ4; П, Тр — толпа Беспорядочный наряд ~ показывал, что они или только что избегнули какой-нибудь беды, или же до того загулялись, что прогуляли всё, что ни было на теле. Тр — нет Из среды их отделился и стал впереди приземистый, плечистый козак, человек лет пятидесяти. Тр — нет Он кричал и махал рукою сильнее всех, но за стуком и криками ~ не было слышно его слов. ЛБ4; П, Тр — криком "А с чем приехали?" спросил кошевой, когда паром приворачивал к берегу. Тр — приворотил Все рабочие, остановив свои работы, подняв топоры, долота, прекратили стукотню и смотрели в ожидании. Тр — и подняв топоры и долота, смотрели в ожидании Берег весь стеснился в одну кучу. ЛБ4; П, Тр — Народ А вы разве ничего не слыхали о том, что делается на Гетьманщине? ЛБ4; П, Тр — в Гетьманщине "А что?" произнес один из куренных атаманов. ЛБ4; П, Тр — спросил Видно, вам татарин заткнул клейтухом уши, что вы ничего не слышали. Тр — не слыхали Да не то беда, что в таратайках, а то беда, что запрягают уже не коней, а просто православных христиан. ЛБ4; |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 179. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |