Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Лексические черты публицистического стиля речи




Публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развернутых комментариев.

Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской, например: позитивные перемены, энергичный старт, безответственное заявление.

Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трех типов:

-употребление слова в переносном значении;

-развитие многозначности;

-метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки.

Переносное значение. Употребление нейтрального слова или специального термина в переносном значении придает слову публицистическую окраску, например:

пакет молока - пакет предложений/законов; тихие шаги - практические шаги;

Развитие многозначности является общеязыковым процессом, который отражается и закрепляется в языке массовой информации, более того - во многих случаях это развитие берет начало в публицистических текстах, от переноса оно отличается только тем, что здесь неочевидны соотношения прямого и переносного значений. Рассмотрим примеры: приоритет, первенство, преимущественное право;главная цель; схема, образ;

В ряде случаев многозначность образуется вследствие неточного употребления слова, например: экология

наука о состоянии природной среды и ее защите;

состояние окружающей среды.

В других случаях многозначность развивается под влиянием иностранных языков, например: Контролировать, проверять; влиять, управлять.

Метафоризация представляет собой использование слов в переносных значениях в целях создания яркого образа, выражения оценки, эмоционального отношения к предмету речи; она призвана оказать воздействие на адресата речи.

военные лексемы звучат не реже: взрывоопасная ситуация, штаб, рейд, наступление, фланг, атака, обойма, форсировать, маневрировать, торпедировать;сравнение государственного устройства со зданием:коридоры власти, стена недоверия, национальные квартиры (типично для 1989-1991 гг.), занять нишу, социальный блок, партийное строительство;сравнение общественного развития с движением поезда, корабля:

локомотив реформ буксует/ползет/застрял/сходит с рельсов; корабль реформ, капитаны отечественного бизнеса;слова, относящихся к медицине. Большинство из них выражают сильные негативные эмоции: паралич экономики, микробы мещанства, болезнь общества, аллергия на контакты с прессой, бациллы феодальной морали, вирус распада, болезнь суверенизации, злокачественная опухоль национализма.

оздоровление финансов, финансовые инъекции, шоковая терапия, реанимация промышленности.

В публицистической речи традиционно присутствуют ряды синонимов: военнослужащий - воин - военный; обстановка - положение - ситуация;

Новые словарные единицы образуют и новые антонимические пары: демократия - диктатура, фашизм; кризис - стабилизация, оздоровление;

Употребление историзмов и иностранных слов. В публицистическом стиле используется все богатство словаря, при необходимости журналист может включить в свою речь термины, иностранные слова, историзмы.

Историзмы употребляются в статьях на исторические темы для обозначения реалий, в статьях на актуальные темы - для проведения исторических параллелей, а также в связи с актуализацией понятий и слов в современной речи.

Грамматические особенности публицистического стиля речи

Заметными морфологическими чертами публицистического стиля являются особые способы употребления грамматических форм, например форм числа.

Единственное число часто используется в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика.

Повелительная форма глагола в публицистике используется как средство привлечения внимания собеседника: посмотрите, давайте подумаем, вспомните, обратите внимание.

Настоящее время глагола используется для сообщений о событиях, запланированных на будущее. Такая форма позволяет подчеркнуть актуальность предстоящих событий: Завтра начинается визит в Санкт-Петербург федерального канцлера Германии. На следующей неделе открывается книжная ярмарка.

Форма прошедшего времени более частотна в сравнении с другими книжными стилями и служит для сообщений о происшедшем: У саперов украли тротил. Задержаны продавцы фальшивых интернет-карт. В Македонии подписано мировое соглашение.

Типично использование производных предлогов: в ходе, на основе, в качестве, на базе, на пути, в сторону, в духе, в интересах, по причине.

Для публицистики характерно частое употребление инверсионного порядка слов, что позволяет поставить на первое место в предложении тему сообщения: Новые формы хозяйствования предложили архангельские предприниматели. Человек пострадал от пожара в пятиэтажке на улице Обручева.

Для того чтобы усилить эмоциальное воздействие, ставятся риторические вопросы: Разве Пушкин объяснялся без конца в любви к народу?? Чем же москвичи и гости столицы хуже берлинцев?

Резюме

Фамилия Имя Отчество

Год рождения.Место проживания.Телефон.

E-mai.

Цель: получение должности программиста

Образование:2000 - 2005 – Донецкий Национальный Технический Университет, факультет Вычислительной техники и информатики, специальность: «инженер-программист»

Опыт профессиональной и трудовой деятельности:

2007 – наст.вр. – «…», программист

Должностные обязанности:

написание программ для персональных компьютеров (ПК) на языках: Ассемблер, Бейсик, Паскаль, Delphi, Perl (CGI скрипты), HTML (JavaScript).

2006 - 2007 – «…», инженер-программист

Должностные обязанности:

поддержка системы "Клиент-Банк"

разработка новых модулей и их внедрение, SQL

система переводов "Avers", администрирование, поддержка

система переводов "MoneyGram" , администрирование, поддержка

Профессиональные навыки:профессиональный пользователь ПК (Microsoft Windows 95–ME,Microsoft Windows NT4–XP, Linux, FreeBSD)

знание PHP, SQL, JavaScript, Visual Basic, VBScript, C, C++, Java, Python, Perl, Object Pascal, Assembler

умение проектировать информационные системы, реляционные базы данных (Borland Interbase SQL server 6.0, Firebird SQL server 1.0, MySQL server 4.0, Microsoft Access XP)

Личностные качества:умение качественно работать. Добросовестность в работе. Умение быстро освоить новый программный продукт, технологию. Обладание творческими способностями. Присутствие желания работать и зарабатывать

Характеристика

Карагандинский Государственный Технический Университет

100027, г. Караганда, Бульвар Мира, 56

ХАРАКТЕРИСТИКА

 (Ф.И.О. студента), 1995 года рождения, является студентом 

с 2013 года. В настоящее время (название учебного заведения)                                                   

заканчивает обучение на «4»-м курсе факультета                                                          

(название факультета).

За время учёбы проявил себя добросовестным студентом. С учебным планом справляется на "хорошо" и "отлично". Не допускает пропусков занятий и нарушения дисциплины.

Средний балл успеваемости – «4,75». Активно участвует в общественной и спортивной жизни университета, являясь членом команды КВН университета и игроком сборой университета по футболу.

(Ф.И.О. студента) характеризуется нами как дисциплинированный человек. Имеет спокойный характер, избегает конфликтных ситуаций, тактичен. Среди других студентов своей группы пользуется заслуженным авторитетом. Имеет друзей среди других студентов уни-верситета.

В общении со студентами и преподавателями вежлив и дружелюбен. Со всеми имеет ровные отношения. С поставленными задачами справляется в срок. При наличии затруднений, стремится найти компромиссный вариант. Мыслит творчески.

Декан факультета    Мустафина Л.М.

 информационных 

                                    технологий

06.05.2014

 (подпись)

 

Билет №9










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 176.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...