Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Официально-деловой стиль языка: разновидности,




Стилевые и языковые особенности

Понятие о деловых документах и их видах. Классификация документов.

Информационно-справочная документация. Служебные письма. Виды и формы служебных писем.

Цель: дать представление о языковых особенностях, основных видах и жанрах официально-делового стиля речи; научить студентов реализовывать в речи основную цель ОДС: информировать, констатировать, утверждать и т. д. что-либо.

Вопросы для обсуждения:

1. Понятие об официально-деловом стиле речи.

2. Его языковые особенности, сфера использования.

3. Разновидности официально-делового стиля.

4. Лексика, морфология, синтаксис официально-делового стиля речи.

5. Основные жанры официально-делового стиля речи.

 

Справочный материал

Официально-деловой стиль – это стиль государственных документов, законов, инструкций, деловой переписки. Он функционирует преимущественно в форме письменной речи. Устная форма официально-деловой речи – выступления на торжественных заседаниях, приемах, доклады государственных, общественных деятелей и т.п. Официально-деловой стиль обслуживает отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, ор­ганизациями, учреждениями, между личностью и обществом. Обстановка общения – официальная.

Официально-деловой стиль подразделяется на два подстиля: официально-документальныйи обиходно-деловой. В первом выделяется язык дипломатии и язык законов, во втором - служебная перепискаи деловые бу­маги в жизни отдельного человека. Схематически это можно представить следующим образом:

 

Официально-деловой стиль

  | |  

Официально-документальный

Обиходно-деловой

| | | |
Язык дипломатии Язык законов Служебная переписка Деловые бумаги

 

Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся:

1) точность, исключающая возможность инотолкований;

Языковой стандарт.

Эти черты находят свое выражение а) в отборе языковых средств (лексических, морфологических и синтаксических); б) в оформлении деловых документов.
Так, в разговоре можно сказать: "С сегодняшнего дня я в отпуске". В заявлении же требуется написать: "Прошу считать меня находящимся в отпуске с такого-то числа". Такова традиция, такова форма и манера написания заявлений и других деловых бумаг. И эта форма целесообразна, оправданна в данной сфере общения.

К языковым признакам официально-делового стиля речи относятся признаки на уровне лексики, морфологии и синтаксиса.

Лексические признаки официально-делового стиля речи.

В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich).

Лексическая система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:

1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;

3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.

В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение, поставка, обеспечение, платежеспособность, кредитоспособность и др.

 В официальном документе предпочтение отдается родовым понятиям, например: прибыть (вместо приехать, прилететь, прийти и т.д.), транспортное средство (вместо автобус, самолет, "Тайота" и т. д.), населенный пункт (вместо деревня, город, село и т.д.) и др.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-30; просмотров: 245.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...