Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Дагъистан Республикаялъул ракьалда географиял цІарал 22 страница




фюзел¡ж (-алъ, -алъул, -ал)авиа. фюзеляж (самолёталъул корпус)

фю*рер (-ас, -асул, -ал)фюрер (Германиялъул фашистазул вождь)

фю*рерлъи (-ялъ, -ялъул)абстр. имя от фю*рер

Х

хáбал (-аз, -зул)1. мн. от  хоб2. кладбище, погост; вацлъиялъул ~братская могила; росдал ~сельское кладбище; шагьаралъул ~городское кладбище; ~ рецизекосить траву на кладбище; ~ сверун къазеогородить кладбище; ~азда аскІосан ана нижмы прошли мимо кладбища; хІинкъараб мехалъ ~алъе кІанцІепогов. когда охватит страх, стремитесь на кладбище см. хáбзал

хабáл1. род. п. от хоб2. могильный, намогильный; ~ гохІмогильный холм; ~ занинамогильний памятник, надгробие; ~ лахІтумогильник

хáбалазул1. род. п. от хáбал2. кладбищенский; ~ къедкладбищенская ограда

хабáр (-алъ//харбSца, -алъул//харбSл, -ал//хáрбал)1) весть, известие, сообщение, сведение; лъикІаб ~хорошая весть; ~ бачІинеполучать, получить весть, сообщение от кого-л., о ком-чём-л.; Меседил гьаркьица гъалал халаго, Хабар бачІанила Шушаялдасафольк. Золотым гребешком я косы расплетала — Из города Шуша пришла одна весть 2)
разговор, беседа; чІамучІаб ~нудный разговор; ~ бицинезаводить, вести разговор, разговаривать, толковать, беседовать; ~ битІизеуведомить кого-л., сообщить кому-л.; ~ гьоркьоб къотІизабизепрервать разговор; ~ къокъ гьабизезавершить разговор; букв. укоротить разговор; ~ лъазабизесообщать, сообщить сведения; передавать, передать весть;~ лъазеузнать о ком-чём-л.; ~ лъачІого тІагІинебез вести пропасть; ~ лъачІого тІагІаралбез вести пропавшие; ~ лъугІизабизеположить конец разговору; ~ тІибитІизабизеразносить слухи; ~ тІибитІун бугослухи ходят; ~ халат гьабизеа) заговорится, увлечся беседой, тянуть волынку; букв. удлинить разговор б) перен. приставать к кому-л., надоедать кому-л., приставать как репей; ~ хисизабизесменить пластинку, изменить тему разговора; ~ цІехезесобирать слухи; спрашивать о новостях; ~ щвезеполучить сообщение, известие о ком-чём-л.; ~ тІаде щванавесть пришла; ~ босун унев чапар кинигинбез оглядки, сломя голову; букв. как гонец, спешащий с вестью;~ гьуинав чиинтересный собеседник; ~ гьуинаб букІаго, лъугІизе тепогов. разговор кончай, пока он интересный; ~ лъикІаб рагІаги!пусть весть будет доброй!; ~ щиб бугеб?что нового слышно?; гьаб щиб нужер ~?о чём вы толкуете?, о чём ваш разговор?; досдасан ~го гьечІоот него нет вестей; ~алъул лъикІлъи — къокълъи, бицалъипосл. речь хороша короткая и содержательная; ~алъе ахир лъезезакончить разговор, положить конец беседе; харбида рукІинепобеседовать; харбиде вазеначать разговор, приступить к беседе; харбихъ гІенеккизеа) слушать сообщение б) слушать рассказ à ~ къотІанаи след простыл, исчез; ~ гьечІогоа) врасплох б) вдруг, внезапно; без разговоров; ~ гьечІого кьвагьун бачІанавдруг раздался выстрел; ~алъе хоно лъезеподготовить почву для разговора (на какую-л. тему); букв. класть яйцо для беседы; ~алъул кІал бичизеначать разговор, беседу; ~алде тІаде ракь хъвазезакончить беседу; букв. засыпать разговор землёй 2) повествование, повесть 3) молва, сплетни, пересуды; гІадамазул ~ — тІохде балеб цІадпосл. людская молва, что дождь на крышу 4) лит. рассказ; къокъаб ~короткий рассказ, новелла; досул ~ журналалда бахъун бугоего рассказ опубликован в журнале; ~ хъвазенаписать рассказ; ~ цІализепрочитать рассказ; харбазул мажмугІсборник рассказов 4) уст. сказуемое

хабáр-гІазаб (-алъ, -алъул)собир. новость и новости; досда ~ лъазабунаему сообщили новость

хабаргІемéр (-ица, -ил)редко болтливый человек; человек, который много разговаривает

хабáр-кагъат (-алъ, -алъул)собир. вести; букв. весть и письмо; васасул ~ къотІана сын перестал писать, от сына нет вестей; ~го гьечІонет ни вести ни письма

хабáрияб грам.1) изъявительный; ~ наклонениеизъявительное наклонение 2) повествовательный; ~ предложениеповествовательное предложение

хабáрквеш (-ица, -ил)человек с плохими вестями

хабáр-кІал (-алъ, -алъул)собир. беседа; дол годекІанир ~алда ругоони на годекане проводят время в беседе; сордо бащалъизегІан ~алда хутІанаразговаривали до полуночи

хабáр-ругьел (-алъ, -алъул)собир. уведомление, сообщение; ~ битІизепослать кому-л. уведомление; уведомлять, уведомить кого-л.; сообщать, сообщить что-л. кому-л. см. рýгьел

хабáр-хайир (-алъ, -алъул)собир. новости; цІияб ~?какие новости?

хабáрч/и (-ияс, -иясул, -агІи)редко 1) любитель разговаривать, болтун см. харбSлав2) сказитель

хабáтІеквад (-ица, -ил)бран. да станет оно едой для тех, кто выроет могилу (о продуктах питания)

хабáтІехъуд (-ица, -ил)бран. да зарежут его на похороны (о домашних птицах, животных)

хабá-чІабар (-алъ, -алъул)разг. беседа; ~ гьабизе(по)беседовать, (по)болтать

хабзáл (-аз, -зул)мн. от  хобсм. хáбал

хагáзабимасд. понуд. гл. хагáзабизе

хагáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. (с)делать кого-л. бесчувственным

хагá/зе (-ла, -ла, -на, -й)1) быть, стать бесчувственным; ~н хутІизеобалдеть, остолбенеть (от изумления, от неожиданности) 2) перен. (про)зевать что-л.; ~н чІогене зевай

хагá/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хагáзе2. 1) бесчувствие 2) оплошность

хáдир/о (-оялъ, -оялъул, -аби)1) грабли 2) инструмент для выделки кожи

хадý/(б) (-са) 1. нареч. 1) сзади, позади; вслед; ~р лъимал ругосзади дети [есть]; ~р рачІинеприйти вслед 2) потом, после; не сразу, спустя время; мун ~в вачІаты приходи потом 3) в сочетании с деепричастиями после того, как... боржун ~бпосле того, как улетел; вачІун ~бпосле того, как пришёл; гьабун ~бпосле того, как сделал см. хадýса(ла)2) 2. послелог 1) с местн. п. за кем-чем-л.; бакъалда ~бза солнцем;эбел васасда ~й анамать пошла за сыном; гъосда ~са вичІуге мунне отходи от него ни на шаг 2) с местн. п. после чего-л.; къалъудаса ~бпосле обеда; хІалтІудаса ~бпосле работы à ~(б) (б)ехъерхъисм. хаду(б)ехъéрхъи;  ~(б) гъейсм. хадугъéй; ~(б) гІýнтІисм. хадугІýнтІи; ~(б) лъýгьинсм. хадулъýгьин; ~(б) ккейсм. хадуккéй; ~(б) чІейсм. хадýчІей; ~(б) инагьдизе (угьдизе)горевать от чего-л.; ~б ракІ бахъизеа) (по)жалеть кого-что-л. б) (по)желать, (за)хотеть что-л.;~б хал кквезенаблюдать, следить, присматривать за кем-чем-л.; ~са бичІунгутІизенеотставать ~р гьаризезабрать, взять с собой

хаду(б)ехъéрхъимасд. гл. хаду(б)ехъéрхъизе

хаду(б)ехъéрхъизабимасд. понуд. гл. хаду(б)ехъéрхъизабизе

хаду(б)ехъéрхъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. не выполнять в срок, ставить в долгий ящик; хІалтІи ~изене выпольнять работу в срок

хаду(б)ехъéрхъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) (по)тащить за собой, волочить; ~араб гурдеочень длинное платье; бохдул хадурехъерхъизеа) волочить ноги б) перен. постареть 2) не выполняться в срок

хадýбквад (-ица, -ил)бран. пропади оно пропадом (о продуктах питания); букв. чтобы съели на похоронах

хадýбккуннареч. впредь, в дальнейшем; ~ нижеца гьединаб иш гьабиларов дальнейшем мы так не поступим, впредь мы такого не сделаем

хадýблъел (-алъ, -алъул, -ал)приложение

хадýбхъуд (-ица, -ил)бран. пропади оно пропадом (о животных); букв. чтобы его зарезали на похороны

хадý(б)-це(б)енареч. попорядку, последовательно

хадугъéзаби масд. понуд. гл. хадугъéзабизе

хадугъéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. подавать, поставлять непрерывно что-л.

хадугъ/éзе (-óла, -éла, -ýна, -á)1) догонять, догнать; настигать, настичь кого-что-л.; дида ~адогони меня 2) успевать (напр. в учёбе) 3) раскусить, хорошо узнать, понять; ~ун гьечІо довоказыается, он не понял

хадугъé/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хадугъéзе2. успеваемость (в учёбе)

хадугІýнтІи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хадугІýнтІизе2. догадывание

хадугІýнтІизабимасд. понуд. гл. хадугІýнтІизабизе

хадугІýнтІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хадугІýнтІизе

хадугІýнтІ/изе (-ула, -ила, -уна, -е)1) догонять, догнать; настигать, настичь кого-л. 2) догадываться, догадаться; раскусить, хорошо узнать, понять кого-что-л.

хадукк/éзе (-óла, -éла, -áна, -á)1) наталкиваться, натолкнуться на кого-что-л. 2) бросаться, броситься вдогонку кому-л.

хадуккéймасд. гл. хадуккéзе

хадулъýгьин (-алъ, -алъул)1. масд. гл. хадулъýгьине2. преследование

хадулъýгь/ине (-уна, -ина, -ана, -а)преследовать кого-что-л.; гоняться за кем-чем-л.; тушманасда ~инепреследовать врага; ~анагІан лъутулеб жозагадка ты гоняешься за ней, а она убегает от тебя (рагІад тень)

хадурáгІи (-ялъ, -ялъул, -ял)послесловие; къокъаб ~краткое послесловие; ~ хъвазе(на)писать послесловие

хадýрегІел (-алъ, -алъул, -ал)грам. послелог; жубараб ~сложный послелог; ~азул битІунхъвайправописание послелогов; ~азул жидерго магІна букІунаропослелоги не имеют своего значения

хадýрегІелалъулабпослеложный; ~ гІуцІипослеложная структура

хадýсанареч. 1) затем, потом, (в) следующий раз; ~ гьабиласделаем в следующий раз à ~ бичІунгутІизене отставать 2) в сочетании с деепричастиями после того, как...; къун ~после того, как проиграли; ун ~после того, как ушли см. хадý(б)

хадýсаланареч. см. хадý(б), хадýса

хадýсе/б(по)следующий; ~б къоследующий день; ~б къоялъна следующий день; ~б къоялъул радалутром следующего дня, на следующее утро; ~б къоялденазавтра; ~б иргаялдав следующую очередь; ~й ясследующая девушка

хадý-хаду/(б)1. нареч. 1) вслед, сзади, позади; ~в инеходить вслед за кем-л.; 2) впредь, в дальнейшем; в будущем 2. послелог вслед за; рехъада ~в вачІунев вукІана вехьчабан шёл вслед за отарой овец

хадýхъахъди (-ялъ, -ялъул)1.масд. гл. хадýхъахъдизе2. 1) старательные поиски чего-л., устремление к чему-л. 2) перен. влечение

хадýхъахъдизабимасд. понуд. гл. хадýхъахъдизабизе

хадýхъахъдизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хадýхъахъдизе

хадýхъахъд/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) устремляться, устремиться на поиски чего-л.; старательно искать что-л. 2) перен. увлекаться, увлечься кем-чем-л.; гоняться за кем-чем-л.

хадýч/и (-ияс, -иясул, -агІи)1. уст. второй человек (обычно родственник совершившего преступление, который должен присягнуть в невиновности последнего) 2) подручный; подсобный рабочий

хадýчилъи (-ялъ, -ялъул)работа в качестве подручного; ~ гьабизеработать подручным

хадучІéзе1) преследовать кого-чего-л. 2) настырничать; проявлять, проявить настырность

хадучІé/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хадучІéзе2. 1) преследование; ~й кутаклъанапреследование усилилось 2) настырность

хáзабимасд. гл. хáзабизе

хáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)убираться, поспешно убежать, уехать; дать тягу откуда-л.; вачІарабго нухалъ ~е!убирайся по той же дороге, по которой пришёл! à ~унабыл таков; ~е!вали! ~е гьаниса!с глаз долой!, катись!

хазáра/л (-з, -зул)ист. хазары

хазáразул1. род. п. от хазáрал2. хазарский; ~ ханхазарский хан

хá/зе (-ла, -ла, -на, -й)1) чесать, расчёсывать, причёсывать (волосы); бетер ~зерасчёсывать голову; рас нахъехун ~зезачёсывать волосы назад 2) собирать в кучу; накку данде ~зесобирать солому в кучу 3) (с)грести, сгребать что-л.;хер ~лев вуго довон сгребает сено à гІарац ~зезагребать деньги; лъим ~зегрести (на воде)

хазSна (-ялъ, -ялъул)1) казна 2) сокровище; ~ гІадин цІунизеберечь как сокровище, клад 3) перен. любимый, дорогой; рекІел ~сокровище моё, моего сердца клад; Кидаго букІкІинчІеб берцинаб гьумер, Кин жакъа букІкІараб, рекІел ~фольк. Никогда не хмурил ты красивого лица — Зачем сегодня нахмурил, сердца моего клад?

хаSн (-ас, -ассул, -заби)уст. книжн. изменник, предатель см. хи¡натчи

хаймасд. гл. хáзе

хайбáрхъала (-ялъ, -ялъул)уст. книжн. твердыня

хáйгин (-алъ, -алъул, -ал)яичница; ~ гьабизеприготовить яичницу

хайS (-ялъ, -ялъул)1) пенька 2) костра; очёс см. хокІS

хáйир (-алъ, -алъул)польза; прибыль; выгода; благо; доход; барыш уст.; бацІцІадаб ~чистая прибыль; ~ бугеба) полезный б) прибильный, доходный, выгодный; ~ гьечІеба) бесполезный б) неприбыльный, малоприбильный, нерентабельный, невыгодный; ~ гьабизеприносить пользу; давать прибыль, выгоду; ~ ккезе а) приносить пользу б) остаться в выигрыше (напр. при коммерции); ~ кьезеприносить прибыль; ~ кьолебприносящий прибыль, прибильный, доходный, рентабельный; гьаб хІалтІул щибго ~ гьечІоот этой работы никакой пользы нет à вукІун ~ гурев, хун зарал гуревпосл. живёт — пользы нет, умрёт — вреда не нанесёт

хáйираб1)полезный; ~ жого хутІичІо гьелъулничего полезного от него не осталось 2) прибыльный, выгодный; ~ ишвыгодное, прибыльное дело

хайрáт (-алъ, -алъул)1. уст. книжн. благодеяние 2. (Х проп.)(-ица, -ил)Хайрат (имя собств. жен.)

хайрáткилищ (хайрáткилщица, хайрáткилщил, хайрáткилщал)указательный палец см. килSщ

хайрáткилща/л (-з, -зул)мн. от  хайрáткилищ

хайрáткилщилрод. п. от хайрáткилищ

хакáсхакасский; ~ мацІхакасский язык ~ халкъхакасский народ, хакасы см. хакáсазул2., хакáсиялъулаб

хакáса/в (-с, -сул)хакас

хакáсазул1. род. п. от хакáсал2. хакасский см. хакáс, хакáсиялъулаб

хакáса/й (-лъ, -лъул)хакаска

хакáса/л (-з, -зул)хакасы

хакáсиялъулабхакасский см. хакáс, хакáсазул2.

хакъáн (-ас, -асул, -ал)уст. книжн. хан

халне скл. внимание, забота; ~ гьабизеа) проявлять, проявить заботу к кому-л.; (по)заботиться о ком-л.; оказывать внимание кому-л.; гьай ясалъухъ ~ гьабе дуцаты окажи внимание этой девушке; позаботься о этой девушке б) разглядывать, разглядеть; рассматривать, рассмортеть; (по)смотреть; ~ гьабе, долъул берцинлъи!посмотри, какая она красивая!; ~ кквезеа) наблюдать, присматривать за кем-л., не сводить глаз с кого-л.; долъухъ ~ ккун чІа мунты наблюдай за ней б) надзирать кого-л.

халáбакІ (-алъ, -алъул, -ал)нары; ~алда тІад гІодов чІезесидеть на нарах см. нар

халáлъимасд. гл. халáлъизе

халалъS (-ялъ, -ялъул)1) длина; кварил ~длина верёвки; чІалул ~длина балки; гІураб ~достаточная длина; ~ борцинеимерить длину; ~ гІурабдостаточно длинный 2) долгота; протяжённость; къойил ~долгота дня; сардил ~долгота ночи

халалъS-гІеблъи (-ялъ, -ялъул)собир. длина и ширина; ~ бащадаб бугодлина и ширина одинаковы; что в длину, что в ширину — одинаково

халáлъизаби1. масд. понуд. гл. халáлъизабизе2. 1) удлинение, растяжение 2) продление

халáлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)1) (с)делать длиннее, удлинять, удлинить; растягивать, растянуть что-л. 2) наращивать, нарастить; квар ~изенарастить верёвку 3) продлевать, продлить что-л.; (с)делать более длительным, продолжительным; болжал ~изепродлить срок

халáлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) (про)длиться, удлиняться; становиться, стать длиннее; (рас)тянуться, затянуться; унти ~анаболезнь затянулась; хабар ~анаразговор затянулся 2) становиться, стать долгим; нух ~анадорога стала долгой, длинной; сардал ~ананочи стали долгими 3) тянуться, потягиваться (о человеке); лъимер ~улеб бугоребёнок потягивается

халáлъухъе1. 1) нареч. в длину, в длинную сторону; ~ борцеизмеряйв длинную сторону 2. послелог вдоль; къватІ ~ гъутІби чІун руговдоль улицы посажены деревья; нодо ~ хъахІаб тІанкІ буговдоль льба белое пятно

халáрхо (-ца, -л)разг. длинный, долговязый (о человеке); дылда, каланча, верзила; фигура 

халáса1. нареч. в длину, длинной стороной; ~ лъепоставь длинной стороной 2. послелог вдоль; къватІ ~вдоль улицы; рукъ ~вдоль дома

халáт(го)нареч. длинно; ~ бахъинабизезатягивать; ~ бахъинезатянуться, продолжаться; гьеб иш цІакъ ~ бахъанаэто дело порядочно затянулось; ~ гьабизесделать длинным, удлинять, удлинить; затягивать, затянуть; хабар ~ гьабизезатянуть разговор; ~ гьабун габургунсо [своей] длинной шеей (о длинношеей птице); гьеб гурде дуе ~го бугоэто платье тебе длинно

халáта/б1) длинный; ~б гІердлинный шест; ~б нухдальная (букв. длинная) дорога; ~б расдлинные волосы; ~б цІалдлинный кнут (пастуший); кутакалда (цІакъ) ~бочень длинный; ~л гъалалдлинные косы 2) высокий; ~б хервысокая трава; ~в чивысокий человек 3) долгий, продолжительный, длительный, затяжной; ~б гІумрудолгая жизнь;~б къодолгий день; ~б кІалъайпродолжительная речь; ~б сапардолгий путь, продолжительное путешествие; ~б сордодолгая ночь; ~б хаселзатяжная зима à ~б гъурщида хадув лъугьинепогнаться за длинным рублём

хала-чІалáт(го)разг. нареч. см. халáт(го)

хала-чІалáтабразг. вытянутый в длину, длинный; ~ гьумервытянутое, продолговатое лицо см. халáтаб1)

хала-чІалáлъиразг.масд. гл. хала-чІалáлъизе

хала-чІалáлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)разг. вытягиваться, становиться длинным, долговязым см. халáлъизе

халвáт (-алъ, -алъул, -ал)1) уединение, одиночество; ~алда чІезеуединиться 2) рел. келья (в форме землянки); шайих ~алъув вугошейх находится в келье; ~алъуве лъугьиневойти в келью

халгІáт (-алъ, -алъул, -ал)халат; гІатІидаб ~просторный халат; хъахІаб ~белый халат, докторский халат; читил ~ситцевый халат; ~ букъизесшить халат; ~ ретІиненадеть халат

халS (-алъ, -алъул, -ял)диал. ковёр см. халSча

халSкъ1. (-ас, -асул)рел. творец, создатель (один из 99 эпитетов Аллаха) 2.(Х проп.) (-ица, -ил)Халик (имя собств. муж.)

халSлат (-ица, -ил)поэт. возлюбленная, любовница

халSп (-алъ, -алъул, -ал)формовка (для отливки), модель, шаблон, матрица; ~алда рекъон гьабизевыполнить по шаблону; ~алъубе биун тІезеформовать

халSп-куц (-алъ, -алъул)собир. формовки, шаблоны; тип

халSпа (-яс, -сул, -би)1. 1) халиф, наместник, правитель; ГІумар ~лъун вугеб заманаялдапри халифе Омаре 2) преемник 2. (Х проп.) (-ца, -л)Халипа (имя собств. муж.)

халSпалъи (-ялъ, -ялъул)халифство; правление халифами; Абубакарил ~ялъул заманвремя правления халифа Абубекра

халSча (-ялъ, -ялъул//-дул, -би)ковёр; гьитІинаб ~коврик; кІудияб ~большой ковёр; ~ бессизеткать ковёр; ~ къотІизевыткать ковёр см. тІáнса, халS

халSябдиал.безлюдный, пустой; ~ рукъпустой дом

халSяр (-алъ, -алъул)черемша см. харSял

халкквéзабимасд. понуд. гл. халкквéзабизе

халкквéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от халкквéзе

халкк/вéзе (-óла, -вéла, -ýна, -вé)1) проследить, наблюдать за кем-чем-л. 2) надзирать

халкквé/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. халкквéзе2. слежка, прослеживание; наблюдение

халкъ (-алъ, -алъул, -ал)1) народ, публика; толпа; люди, люд, общество, мир; дуниялалъулго ~мир, всё человечество; мискинаб ~бедный народ; гІемераб ~ бакІарун букІанамного людей собралось; ~алъул нагІанапроклятье народа; ~алда суризеопозориться, осрамиться перед народом; ~алда цеве кІалъазе вахъиневыступить перед публикой 2) народ, народности; авар ~аварский народ, аварцы; лъарагІ ~кумыкский народ, кумыки; магІарул ~а) аварцы б) горцы; Дагъистаналъул ~алнароды Дагестана 3) население; жители; шагьаралъул ~городское население, горожане à ~ул гІалама) люди всей вселенной, всё человечество; ~ гІаламалъул нагІана щваявбран. будь ты проклят людми всей вселенной б) перен. масса людей, толпа à ~азда гьоркьосебмеждународный

хáлкъалъул1. род. п. от халкъ2. народный см. халкъSяб

халкъSя/б1)народный, относящийся к народу; ~б магІишатнародное хозяйство; ~б хъаравуллъинародный контроль; ~в заседательнародный заседатель; ~в комиссарист. народный комиссар; ~в судиявнародный судья; ~л кучІдулнародные песни; ~л кІалзул асаралфольклорные произведения, устные народные произведения 2) народный (звание); ~в поэтнародный поэт; ~в хъвадарухъаннародный писатель; ~й артистканародная артистка 3) общественный, публичный, людской, мирской уст.; ~б библиотекапубличная библиотека см. хáлкъалъул2.

халкъхІáлабмноголюдный, с большим количеством людей; ~ бакІмноголюдное место

хáл-кІач (-алъ, -алъул)собир. проверка, слежка; ~ гьабизеа) проверять б) смотреть, следить см. хал, хáл-шал

халкІý (-ялъ, -ялъул, -ял)диал. полено см. хъвалхьéн

халмáж (-алъ, -алъул, -ал)халдмаж (переносный домик, в котором читают Коран у могилы усопшего)










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 208.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...