Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Дагъистан Республикаялъул ракьалда географиял цІарал 24 страница




хвалчéнборч (-ица, -ил)шпагоносец

хвалчéнбухьи (-ялъ, -ялъул, -ял)уст. праздник (связанный с совершеннолетием сына хана с ритуалом подпоясывания сабли)

хвалчéнхер (-алъ, -алъул)бот. аир болотный; букв. меч-трава

хвáнигинареч. хоть умри; ~ кьеларохоть умри, не дам; ~ теларохоть умри, не оставлю

хванчá (-ялъ, -ялъул//-дул, -би)диал. поднос

хвáра/б1. прич. от хвéзе2. 1) покойный, мёртвый; ~б лъимер гьабизеродить мёртвого ребёнка; ~в чипокойник, мертвец; ~лги чІагоялгиживые и мёртвые; букв. мёртвые и живые2) дохлый; ~б гьойдохлая собака, труп собаки

хвáразурухІ (-алъ, -алъул, -ал)привидение; букв. дух мертвеца; ~ гІадин вугоочень ослаб, сильно похудел; букв. похож на привидение; как глист в обмороке

хвáртІанзвукоподр. лёгкому треску рвущейся ткани

хвасáр: ~ гьабизеосвобождать,освободить; спасать, спасти; избавлять, избавить от чего-л.; выручать, выручить кого-л.; балагьалдаса ~ гьавизевыручить из беды; лагълъиялдаса ~ гьавизеосвободить от рабства; хвалдаса ~ гьавизеспасти от смерти

хвасáрлъи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хвасáрлъизе2. 1) спасение, освобождение; уцеление 2) избавление 3) эмансипация

хвасáрлъизабимасд. понуд. гл. хвасáрлъизабизе

хвасáрлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)1) освобождать, освободить кого-л.; спасать, спасти кого-л. от чего-л. 2) избавлять, избавить кого-л. от чего-л. 3) эмансипировать кого-л. уст.

хвасáрлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) освобождаться, освободиться; спасаться, спастись; уцелеть; хвалдаса ~изеспастись от смерти, избежать смерти; зулмуялдаса ~изе гІоло къеркъана долони боролись за освобождение от гнёта 2) избавляться, избавиться от кого-чего-л.; вырваться из цепи; уцелеть

хвах (-Sца, -Sл, -ал)мотня; тІаждал ~мотня штанов

хвáчи (-ялъ, -ялъул)шорох; ~ бахъанараздался шорох см. хвáши

хвач-хвáчи (-ялъ, -ялъул)см. хвáчи

хвáш-баш (-алъ, -алъул)взаимные приветствия; ~ гьабизевзаимно поприветствовать

хвáши (-ялъ, -ялъул)шорох; ~ бахъинераздаватся — о шорохе; ракъварал тІанхазул ~ бахъанараздался шорох сухих листьев; хъархъилъан цо ~ рагІанаиз кустов послышался шорох см. хвáчи

хваш-хвáши (-ялъ, -ялъул)см. хвáши

хведéр (-алъ//хведрáца, -алъул//хведрáл)стружки, щепки; цІулал ~деревянные стружки; ~ лъухьизеподметать стружки; ~ цІадабе базеположить стружки в огонь; хведрал цІаогонь стружек

хведрáлрод. п. от ходéр

хвéзаби1.масд. понуд. гл. хвéзабизе2. 1) умерщвление; хІайван ~умерщвление скотины 2) порча, приведение в негодность; машина ~порча машины 3) расстройство, дезорганизация, нарушение; къотІи ~нарушение договора; низам ~нарушение порядка

хвéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. 1) умерщвлять, умертвить; усыплять, усыпить кого-л.; успокоить; вакъуца хвезавиласдохнешь от голода 2) (ис)портить, попортить; приводить, привести в негодность; разрушать, разрушить; (с)ломать что-л.; сагІат ~изеиспортить часы; цІороца пихъ ~унаград испортил фрукты 3) расстраивать, расстроить; разлаживать, разладить; дезорганизовывать, дезорганизовать что-л.; нарушать, нарушить что-л.; бертин ~изерасстроить свадьбу; гІадлу ~изедезорганизовать дисциплину; кеп ~изеиспортить настроение; рахІат ~изенарушить покой; хІалтІи ~изеразладить работу 4) носить до ветхости, изнашивать; ретІел ~изеизнашивать одежду

х/вéзе (-óла, -вéла, -вáна, -ва) 1) умирать, умереть; пасть, скончаться высок.; (по)гибнуть, погибать; испустить дух; окочуриться разг.; ~зе вахъинебыть на краю гибели, ~везе вахъаначуть не умер, едва не погиб; ~везе дагьав хутІаначуть не умер, едва не погиб;~везе гьавизеумерщвлять; ~везе мех щун бугоодной ногой в могиле; бахІарчилъиялда ~везепогибнуть смертью храбрых; боснов ~везеумереть в постели (не на войне);рагъда ~везепасть в сражении, погибнуть в бою; гІолохъанго ~везеумереть молодым; вугьун ~везезамёрзнуть; (лъадалъ) гъанкъун ~везеутонуть; херлъун ~везеумереть от старости; унтун ~везеумереть от болезни; живго жинцаго чІван ~везезастрелиться; ~варав чиумерший человек, покойник, мертвец; ~варасулги арасулги къимат гьабулапогов. почитают тех, кто ушёл из жизни или уехал от нас; соотв. о покойнике плохо не говорят; ~варазда хадур чІагоял ине бегьуларопосл. живым — живое, мёртвым — мёртвое; букв. за мёртвыми живым нельзя идти; ~олев вугев чиумирающий; ~вечІого чиясул къимат лъаларебпогов. человека ценят только после смерти; соотв. нет пророка в своём отечестве à ~везе гІажалгІанги бокьулароне по душе; ненавистен словно смертный час 2) (по)дохнуть, издохнуть, сдохнуть; пасть, околеть (о животных); окочуриться разг.; досул гІала ~ванау него кобыла пала; ~вараб гІака — рахьдалабпогов. издохшая корова дойной прослывает 3) (ис)портиться, попортиться; пропадать, пропасть; исана гІемераб пихъ ~вана нижерв этом году у нас пропало много фруктов 4) (ис)портиться, выйти из строя; телевизор ~ванателевизор вышел из строя 5) расстраиваться, расстроиться; разлаживаться, разладиться; нарушаться, нарушиться; гьан ~ванамясо разложилось; къотІи ~ванадоговор нарушился; макьу ~ванасон нарушился; рагІи ~ванаслова не выдержал 6) изнашиваться, износиться (об одежде); ретІел ~ун бугоодежда изношена 7) перен. изнемогать, умирать от чего-л.; вохуца ~везесильно обрадоваться; букв. умирать от радости; къечон ~везеизнемогать от жажды; вакъуца ~олев вугоумираю от голоду;намуслъун ~олев вукІана дуня умирал от стыда à ~вана кинащинабго!всё пропало!, конец всему!; ~вана хІалтІи!пропало дело!; как ~вананамаз не состолся (по объективным причинам); кІал ~ванапост нарушился (по объективным причинам); моцІ ~ваги, харж щвагишутка да пройдёт месяц, да получу зарплату; тату ~ванаизмучился, силы иссякли

хвéзегІаннареч. до смерти, до самой смерти; ~ кІочон телароне забуду до самой смерти

хве/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хвéзе2. 1) умирание; смерть, кончина, гибель 2) падёж (скота) 3) порча 4) расстройство, разлад, нелады; дезорганизация; нарушение; цокІаллъи ~йнарушение ритмичности

хвел (-алъ//хвалSца, -алъул//хвалSл, -ал)1) смерть, гибель, кончина; бахІарчияб ~геройская смерть; тохаб ~неожиданная смерть, безвременная кончина; хехаб ~скоропостыжная смерть; ~ батизенайти себе смерть, свернуть себе шею; ~ бекьизесеять смерть; ~ ккезеслучиться — о смерти; росулъ ~ ккун батанаоказалось, что в ауле кто-то умер;~ рагІизабизе (лъазабизе)сообщить о гибели (кончине) кого-л.; ~ тІаде босуннасмерть; хвалил гъаргъарагония;хвалил кваркьисмерть, когти смерти; букв. крыло смерти; хвалил хабарвесть о кончине; хвалил бадивев лицо смерти; хвалил квачІикьа вахъизеспасти от смерти, вырвать из лап смерти; хвалил лълъар гьекъезескончаться, умереть, уйти из жизни, окончить дни свои;испить чашу смерти; букв. испить рог смерти; хвалил лълъар гьекъоларев чи вукІунаревпосл. нет человека, кого минует чаша смерти;хвалил цІа бакизепредать огню, уничтожить, разрушить; букв. предасть огню смерти; хвалде ван вуго довон при смерти;  хвалде ккезавизедовести до смерти; хвалдаса ворчІизавизеспасти от смерти; хвалдаса ворчІизеспастись от смерти, избежать смерти; хваликьа хІинкъизебояться смертиà ~ букъизепохоронить покойника 2) диал. падаль, дохлое животное, труп (животного) см. балкáн

хвéлгьечІеббессмертный; ~ гьунарбессмертный подвиг; ~ гьечІел руго ЦІадаса ХІамзатил асаралпроизведения Гамзата Цадасы бессмертны

хвéлгьечІолъи (-ялъ, -ялъул)бессмертие (о человеке)

хвéл-гІел (-алъ, -алъул)собир. похороны и именины; букв. смерть и рождение; ~ ккараб бакІалде кидаго унаан УдуратУдурат всегда ходил на поминки и именины

хвелéх (-алъ//хвелхSца, -алъул//хвелхSл, хвéлхал)углубление в твёрдой породе (в результате разрушительного действия воды), промоина; ухаб, выбоина; омут, яма

хвéл-рахъин (-алъ, -алъул)собир. жизнь и смерть; букв. смерть и воскресение;~ лъазабизе ккеланадо разузнать, жив или мёрт; досул ~ лъалеб гьечІонеизвестно, жив ли он или умер; ~алъул хиял гьабизедумать о жизни и смерти

хвéлха/л (-з, -зул)мн. от  хвелéх

хвелхSлрод. п. от хвелéх

хвенéх (-алъ//хвенхSца, -алъул//хвенхSл, хвéнхал)1) морда, рыло 2) анат. нёбо; къвакІараб ~твёрдое нёбо

хвéнха/л (-з, -зул)мн. от  хвенéх

хвенхSлрод. п. от хвенéх

хевсýрхевсурский; ~ кьурдихевсурский танец

хевсýра/в (-с, -сул)хевсур

хевсýразул1. род. п. от хевсýрал2. хевсурский

хевсýра/й (-лъ, -лъул)хевсурка

хевсýра/л (-з, -зул)хевсуры

хéкко(го)нареч. 1) быстро, быстрее; живо разг.; ~ вачІа быстрее приходи; ~ лъугІизабуна дос гъоб хІалтІион быстро закончил эту работу; тІагІа ~ цевеса живо убирайся с глаз 2) рано; радал ~го яхъуна ХажаХажа утром рано встаёт

хéккобарщ (-алъ, -алъул)скороспелка (сорт абрикоса)

хелдéзабимасд. учащ. понуд. гл. хелдéзабизе

хелдéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хелдéзе

хелд/éзе (-óла, -éла,-áна, -é)учащ. 1) быть в беспрерывном движении; рыться; ~езе лъугьананачал беспрерывно двигаться;цо пикру буго ботІролъ ~олебмысль одна беспрерывно роется в мозгу 2) волноваться, быть возбуждённым; взбудораживаться разг.

хелдé/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. учащ. гл. хелдéзе2. беспрерывное движение; карачалабазул рахІат хвараб ~йбеспокойное и беспрерывное движение волн

хелéт (-алъ, -алъул)диал. мокрота, плево см. áхту

хен (-алъ, -алъул)1) зелень, ряска (на воде); лъеда тІад ~ чІван буго вода покрылась ряской, вода зацвела 2) водоросли

хенéр/о (-оялъ, -оялъул, -аби)диал. юла, волчок см. техтéро

хентІáкквел (-алъ, -алъул, -ал)часть ткацкого станка

хенхýр (-алъ, -алъул)диал. бот. хмель см. хомéлег

хенч (-ас, -асул, -ал)свояк см. бажá, дандSяв

хенчó (-ялъ, -ялъул//-дул, -ял)суконная женская рубашка; куртка; ~ мугъалде рехананакинул куртку на плечи (букв. на спину)

хер (харSца, харSл, хýрдул)1) трава; гІурччинаб ~зелёная трава; ~ бецизекосить траву; ~ бецулеб заманкосовица; ~ хъвазедиал. косить траву; ~ дур батаниги, гьор дир бугелъулпогов. хотя сено твоё, сарай ведь мой; гьаниб ~ лъикІ бижун бугоздесь трава хорошо выросла; харил шуршуришорох травы; гІияца харда кІал чІвана овцы начали есть траву; даруял хурдуллекарственные травы; рекьарал хурдулсеянные травы à кветІелалъул ~бот.  чистотель; харилъе тІегь гІадабритор. прекрасный, красивый; букв. такой, как цветок среди травы 2) сено; боцІуе ~ базедать сено скоту, кормить скот сеном;харил гІарахъстог сена; харил кІущтІаохапка сена; харил гьоко цІезенаполнить подводу сеном (отвезти куда-л.); харил гІари гьабизескирдовать сено; харил магь цІезенабрать крупную ношу сена (на спину); харил мачІу къазе (чІвазе)ставить сено штабелями 3) зельё, отрава, яд; ~ кьезедать отраву, отравить 4) порох; туманкІул ~порох; ~ бан, туманкІ цІезенасыпать пороху в ружьё

хер(го)нареч. старо; ~ гьавизепревратить в старика, состарить; ~го вихьизевыглядить старым

хéра/бстарый; ~б оцстарый вол; ~б хІама — сихІирабпогов. старый осёл хитрости полон; ~б къоялъпри старости, в старости; на старости лет, на склоне лет, на закате дней; ~б къоялъ лъади ячана досон женился на склоне лет à ~б рузпренебр. старый гусак; букв. старый филин  

хéра/в1. старый; цІакъго ~вдряхлый; ~в чистарый человек, старик, старец разг. 2.субст.(-с, -сул, -л)старик; ~се салам кьуна дицая поздоровался со стариком

хéра/й1. старая 2. субст. (-лъ, -лъул, -л)старуха

хéрал-бецалстарые и слепые; ~ чагІистарые и слепые люди

хéрал-гІинчІа/л (-з, -зул)разг. старые

хéргІурччинабзелёный как трава; ~ кІаззелёный как трава платок

хéрлъимасд. гл. хéрлъизе

херлъS (-ялъ, -ялъул)старость; ~ тІатинепостареть, становиться старым; букв. выявляться — о старости; ~ — гьойлъипогов. старость собаке подобна; соотв. старость — не радость; лъазего лъачІого ~ тІаде гІунтІун батананезаметно наступила старость; ~ялъул пенсияпенсия по старости; ~ялде вазеклониться к старости

хéрлъизабимасд. понуд. гл. хéрлъизабизе

хéрлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. (со)старить кого-л.; магжица чи херлъизавулаборода человека старит

хéрлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)(по)стареть, (со)стариться; цІакъго ~изе(о)дряхлеть; ~ун вуго довон постарел; ~унилан бацІ кваначІого чІоларебпосл. хоть и постареет, волк не перестанет промышлять; дун ~арав гІадин, мунги ~илаи ты состаришься подобно мне

хéр-махх (-алъ, -алъул)разг. зельё, отрава, яд; ~ кьезедать зельё кому-л. см. хер3)

херýч (-ица, -ил)разг. 1) старик и старуха 2) старое (о животном)

херх (-алъ, -алъул, -ал)скребок (для выделки овчины); ~ базевыделивать овчину скребком

хéрхин1.  масд. гл. хéрхине2. 1) низание 2) изложение; ~ берцинаб Къуръанпрекрасно изложенный Коран

хéрхинабимасд. понуд. гл. хéрхинабизе

хéрхинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хéрхине

хéрх/ине (-уна, -ина, -ана, -е)1) (на)низать, нанизывать что-л.; гІисинал маххал ~иненанизать бисер 2) излагать, изложить что-л.; сочинять, сочинить (напр. стихотворение); калам ~инеизложить речь; кечІ ~инесочинить стихотворение

хех(го)нареч. 1) быстро, скоро, стремительно; (по)быстрее, (по)скорее; ~ гьабизеускорить; ~го кІалъазеговорить быстро, скороговоркой; ~го ана нижмы быстро шли; ~го вачІаприходи быстрее; ~го барщулебскороспелка; ~го жо кІочон толев чичеловек, страдающий склерозом; ~го холеб пихъскоропортящиеся фрукты; ~го чороклъулел хьиталбыстро пачкающаяся обувь; гьаб хІалтІи ~го лъугІизабизе кколаэту работу надо выполнить поскорее; заман ~го унеб буговремя быстро летит à пиригІан ~молниеносно, бытро как молния 2) бегло, быстро; ~го цІализебегло прочитать 3) внезапно, мигом, моментально, молниеносно; ~го цевеса тІагІана довон моментально исчез 4) наскоро, наспех, второпьях, торопливо, (по)спешно; ~го данделъизеспешно собраться; хІалтІи ~го лъугІизабизепоспешно выполнить работу 5) срочно, сразу, немедленно, тотчас; ~го инесрочно выехать 6) ловко, проворно, раторопно, живо; ~го хІалтІизеработать расторопно 

хéха/б1) быстрый, скорый, стремительный; ~б гІорстремительная река; ~б кумекскорая помощь 2) (по)спешный; ~б ишпоспешное дело; ~б лъим ралъдалъе щоларебпосл. вода спешит, но до моря не добежит; соотв. поспешишь — людей насмешишь 3) срочный;~б ишсрочное дело; ~б хІалтІисрочная работа 4) внезапный; ~б талихІ — тохаб ишпосл. внезапное счастье — случайности удел 5) перен. горячий, вспылчивый; ~б гІамалвспылчивый характер; ~б чугорячая лошадь; ~в чивспылчивый человек 6) ловкий, расторопный, живой; ~в васживой мальчик

хехáланнареч. разг. скоро; ~ лъугІиларо гьеб мина банскоро не закончите эту постройку

хехдáри (-ялъ, -ялъул)1. масд. учащ. гл. хехдáризе2. горячность, вспыльчивость

хехдáризабимасд. учащ. понуд. гл. хехдáризабизе

хехдáризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от учащ. хехдáризе

хехдáр/изе (-ула, -ила, -ана, -е)учащ. горячиться; становиться, стать вспылчивым; ~улеб хасиятвспылчивый характер; гІодове виччай, ~угеуспокойся, не горячись

хехдáро (-яс//-ялъ, -ясул//-ялъул)разг. торопыга разг.

хéхлъимасд. гл. хéхлъизе

хехлъS (-ялъ, -ялъул)1)быстрота, скорость; поездалъул ~скорость поезда 2) торопливость; поспешность; ~ гьабеторопись 3) проворство, расторопность; кверзул ~проворство рук

хéхлъизабимасд. понуд. гл. хéхлъизабизе

хéхлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. 1) убыстрять, убыстрить, прибавлять в скорости; ускорять, ускорить; учащать, участить что-л.; хІетІ ~еприбавь шагу 2) заставлять, заставить торопиться; (по)торопить, поторапливать кого-что-л.

хéхлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) убыстряться, убыстриться; ускоряться, ускориться; учащаться, участиться; становиться более быстрым, прибавлять в скорости; рекІел тІвапи ~анасердцебиение участилось 2) (по)торопиться; ~уге!не торопись!

хеч (хочóца, хочóл, хýчдул)1) копьё, пика; штык; бегІераб ~острое копьё, острый штык; ~ къазабизеа)вонзить штык б) подколоть, уколоть кого-л., подпустить шпильки кому-л.; ~ тункизевоткнуть штык;~ гІадабострый; букв. штыкоподобный; хочол манзилалъна растоянии одного копья 2) жало; наяз хучдул къазарулапчёлы жалят

хидмáт (-алъ, -алъул)книжн. услужение, служба

хидмáтч/и (-ияс, -иясул, -агІи)книжн. работник, служитель

хилáп (-алъ, -алъул)разногласие, расхождение; противоречие; конфликт; гьеб суалалдасан нижер ~ кканапо этому вопросу у нас возникло разногласие

хилS (-ялъ, -ялъул//-дул)оболочка, обёртка (кукурузного початка); ~дул хъалиянсамокрутка (из сухого листочка оболочки кукурузного початка, используемого вместо бумаги)

хилSплъи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хилSплъизе2. 1) неподчинение, ослушание 2) измена; росасул ~измена мужа

хилSплъизабимасд. понуд. гл. хилSплъизабизе

хилSплъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хилSплъизе

хилSплъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) не подчиняться, не подчиниться кому-чему-л.; ослушаться кого-чего-л.; амруялъе (буюрухъалъе) хилиплъизене подчиниться приказу2) изменять, изменить кому-чему-л.; ватІаналъе ~изеизменить родине, предать родину; лъадуе ~изеизменять жене

хилъáло (-ялъ, -ялъул//-дул)чечевица

хилъáлодул1. род. п. от хилъáло2. чечевичный; ~ чурпачечевичный суп

хSмик (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал)химик, учитель химии; ~лъун хІалтІизеработать химиком; преподавать химию

химикáт (-алъ, -алъул, -ал)химикат  

хSмикиябхимический; ~б анализхимический анализ; дов ~б факультеталда цІалулев вугоон учится на химическом факультетесм. хSмиялъул2.

хSмиклъи (-ялъ, -ялъул)профессия химика

хSмия (-лъ, -лъул)химия; ~ лъазабизеизучить химию; ~ малъизеобучать химии, преподавать химию; ~ялъул дарсурок химии; ~лъул мугІалимучитель химии

хSмиялъул1. род. п. от хSмия2. химический; ~ хІалбихьиялхимические опыты см. хSмикияб

хинá (-ялъ, -ялъул) хна см. бил

хSна/бтёплый; ~б бокьтёплый хлев; ~б бусентёплая постель;~б лъимтёплая вода; ~б моцІтёплый месяц; ~б хаселтёплая (мягкая) зима; ~л къоялтёплые дни; ~л улкабитёплые страны; ~л хьиталутоплённая обувь

хSнгонареч. тепло; гьаниб ~ бугоздесь тепло

хинкІ (-алъ//-Sца, -алъул//-Sл, -áл)1) хинкалы (аварское кушанье вроде галушек); ~ реханиги гьой буго мун, рехичІониги — гьой бугопогов. хоть хинкалами накорми — пёс ты, хоть не накорми — всё равно пёс (о небладарном человеке); хинал ~алтёплые хинкалы; ~ал гьаризесварить хинкалы; ~ал квинеесть хинкалы; ~ал релъун ругохинкалы сварились 2) анат. кость у коленной чашечки

хинкІá/л (-з, -зул)1. мн. от  хинкІ2. продукты питания; ~ гьечІого хутІугегине дай бог, чтобы остались без продуктов питания

хинкІбáхъ (-алъ, -алъул, -ал)1) шумовка (для винимания хинкалов из котла при варке) 2) маятник (часов); сагІтил ~маятник часов 3) уст. вид завязки тесьми; ~ къараб шалплаток с особым видом тесьмы

хинкІSкъаб1) не обеспеченный продуктами питания 2) неурожайный; ~ соннеурожайный год

хинкІSкълъи1. масд. гл. хинкІSкълъизе2. 1) отсутствие, нехватка продуктов питания 2) неурожай; ~ тІаде гІунтІун букІаниланаступила неурожайная пора

хинкІSкълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) редко 1)быть не обеспеченным продуктами питания 2) становиться, стать неурожайным

хSнкІ-минкІ (-алъ, -алъул)разг. собир. что-л. съедобное; букв. хинкалы и им подобное

хSнкІцоя/л (-з, -зул)редко однокашники

хSнлъи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хSнлъизе2. потепление; ~ бачІананаступило потепление

хинлъS (-ялъ, -ялъул)тепло, теплота; бакъул ~солнечное тепло; цІадул ~тепло от костра; ~ кьезеисточать тепло; ~ чІвазечувствовать теплоту

хSнлъизабимасд. понуд. гл. хSнлъизабизе

хSнлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. 1) (со)греть, нагревать, нагреть что-л.; обогревать, обогреть кого-что-л.; давать, дать кому-л. согреться, обогреться; лъим ~изенагревать воду; рахь ~изегреть молоко; кверал хинлъизаризесогревать руки; тІингъица хинлъизавулев вугошуба хорошо греет 2) отапливать (помещение); рукъ ~изеотапливать комнату

хSнлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) (со)греться, нагреваться, нагреться; обогреваться, обогреться; становиться, стать тёплым или теплее; (по)теплеть; ~изе лъезеставить [на огонь], чтобы греться;дуниял ~анапотеплело, погода стала тёплой; дун кинго ~улев гьечІоя никак не согреваюсь 2) отапливаться; рукъ ~анакомната отопилась

хSнлъилагонареч. 1) в тёплом виде, в горячем виде; в совершенно свежем виде, в парном виде (о молоке, мясе и т. п.); ~ квен цебе лъезеставить кушать в тёплом виде 2) сразу же










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 181.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...