Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ПРИМЕНЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ОПОР ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ 8 КЛАССА ГИМНАЗИИ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7
Во время практики в 13 Гимназии мной были проведены занятия в двух подгруппах двух восьмых классах, в каждой по 15 человек. 2 урока были посвящены формированию навыков диалогического общения. Обучение происходило поэтапно. На подготовительном этапе перед учащимися ставилась коммуникативная задача, далее они выполняли условно-речевые упражнения в парах.
По итогам обоих уроков было возможно сделать некоторые выводы. 1. Использование обеих опор значительно повлияло на интерес и вовлеченность учащихся, а так же дало им информацию для размышления и обсуждения. Главная проблема, с которой сталкиваются большинство (25.3%) учащихся 8 классов согласно опросу, а именно - «не знаю как поставить слова в предложении», была успешно решена на практике. 2. Использование комплекса условно- речевых упражнений, направленного на закрепление в памяти конструкции «Perfekt» помогло учащимся запомнить порядок слов в утвердительных и вопросительных предложениях. В результате они смогли взаимодействовать друг с другом с целью запросить информацию, дать ответ, обменяться мнениями об увиденном, рассказать о своем опыте и получить адекватный коммуникативной задаче ответ. 3. Психологическое напряжение учащихся так же заметно снизилось за счет превалирующей работы друг с другом и наличия опоры.
Выводы по второй главе 1. Использование МО значительно способствует повышению мотивации. Показателен тот факт, что в работу были вовлечены все учащиеся, как сильные ученики, так и слабые, поскольку применение опор дает возможность каждому ученику высказаться по предложенной теме во время работы в паре с товарищем. 2. Применение коротких аутентичных видеороликов, иллюстрирующих жизнь сверстников из стран изучаемого языка значительно способствует повышению интереса к культуре и языку. 3. Информация, представленная наглядно и подобранная так, чтобы вызывать интерес у учащихся, стимулирует их к высказыванию на заданную тему за счет иллюстрации тем и ситуаций, которые происходят с каждым из них в повседневной жизни.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ В данной дипломной работе решены следующие задачи: а) дана подробная характеристика диалогического общения как вида речевой деятельности; б) дана четкая характеристика психологических и лингвистических особенностей данного вида речевой деятельности; в) рассмотрена классификация традиционных опор и их оптимизация с учетом современных технических средств; г) разработана система упражнений по обучению диалогической речи с использованием МО. Как было указано в данной работе, овладение учащимися навыками диалогического общения должно рассматриваться как поэтапный процесс, с учетом их языковой подготовки и уровня развития навыков говорения. Опыт преподавания немецкого языка в 13 Гимназии г. Нижний Новгород в ходе педагогической практики показал, что главные трудности, выявленные в ходе опроса могут быть преодолены благодаря использованию специально разработанной системы упражнений, направленной на формирование навыков диалогического общения. Учитывая факт, что в группах 8 класса, где проводилось тестовое обучение, присутствовали учащиеся, обладающие различным уровнем языковой подготовки. В ходе данного обучения каждый ученик был обеспечен поддержкой в виде опоры и партнера по диалогу, что позволило задействовать в работе всех учащихся без исключения. В результате их вовлеченность в работу на уроке значительно выросла за счет того, что они осознавали свой личный успех в том, что были способны успешно выполнить коммуникативную задачу самостоятельно на этапе речевых упражнений.
БИБЛИОГРАФИЯ 1. Анцыферова Л.И. Принцип связи психики и деятельности и методология психологии // Методологические и теоретические проблемы психологии: Сб. научн. трудов. М., 1969. С. 57-117 2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. 279 с. 3. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам 2-е изд. М.: Просвещение, 1965. 229 с. 4. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988. 256 с. 5. Выготский Л.С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. М.: Лабиринт, 1999. 352 с. 6. Гальскова, Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2004. 336 с. 7. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков // Иностр.яз. в школе. 1969. №6. C. 31 8. Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. 432 с 9. Зимняя И. А. Психология обучения неродному языку: на материале русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1989. 219 с. 10. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985. 159 с. 11. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1991. 222 с. 12. Артемов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам // Иностр.яз. в школе. 2012. №8. С. 40-46 13. Кунин В.И, Пассов Е.И. Статус пересказа как упражнения для обучения говорению // Известия воронежского государственного педагогического интитута. Воронеж, 1980. 14. Лекторский В.А Субъект. Объект. Познание. М.: Наука, 1980. 358 с. 15. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1997. 365 с. 16. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 214 с. 17. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. I. М.: Педагогика, 1983. 392 с. 18. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики М.: Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1959. 345 с 19. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Логос, 2000. 279 с. 20. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Икар, 2009. 448 с. 21. Парыгин Б.Д. Анатомия общения: Учеб. Пособие. Спб.: В. А. Михайлова, 1999. 301 с. 22. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение: 1985. 208 с. 23. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Рус. яз., 1989. 276 с. 24. Рабинович Ф.М. К проблеме опор при развитии экспрессивных форм речи // Иностр.яз. в школе. 1986. № 5. С. 35-40 25. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. 287 с. 26. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973. 424 с. 27. Скалкин, В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Русский язык, 1981. 246 с 28. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2002. 239 с. 29. Фролова Т.П. Обучение иноязычной диалогической речи в вузе: психологические и лингвистические аспекты // Психологическая наука и образование. 2012. №2. С 86-93 30. Царькова В.Б. Классификация опор в целях развития речевого умения. // Известия воронежского государственного педагогического интитута. Воронеж, 1980. 31. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. 223 с. 32. Шубин Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1972. 350 с. 33. Якубинский Л. П., Язык и его функционироание. Избранные работы. М.: Наука, 1986. 206 с. 34. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (5-9 кл.) // Электронный ресурс Интернет: http://минобрнауки.рф/документы/938 35. Common european framework of reference for languages: learning, teaching, assessment // Электронный ресурс Интернет: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf 36. Wir - Grundkurs Deutsch frir junge Lerner internationale Ausgabe. Ernst Klett Sprachen GmbH, Klett Edition Deutsch, Stuttgart 2003
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Результаты опроса 1. С какими трудностями Вы сталкиваетесь во время говорения на иностранном языке с другим человеком?
2. С чем связан Ваш страх при говорении на иностранном языке? (если есть)
3. В чем на уроке иностранного языка Вы бы с радостью поучаствовали?
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 224. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |