Студопедия
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Структура языка и его системный характер
Структура языка и его системный характер
Возьмём небольшой текст: Зима недаром злится, (1) Прошла её пора – (2) Весна в окно стучится И гонит со двора. (3) (Ф. Тютчев)
Анализируя этот текст, мы можем выделить такие единицы языка, как предложения (3), слова (14), морфемы (29), которые, в свою очередь, состоят из фонем. Все языковые единицы взаимосвязаны между собой и участвуют в образовании связного текста. Вместе с тем перечисленные единицы составляют единую сложную структуру языка. Под структурой языка понимается его расчлененность как целостного образования на составляющие элементы и совокупность связей между всеми его элементами. Элементами языка являются его единицы, о которых мы говорили в предшествующем параграфе. Совокупность этих единиц и категорий языка составляет ярус / уровень языка. Основными ярусами являются фонетический, морфологический, лексический и синтаксический, каждому из которых принадлежат свои единицы языка и речи, наглядно это представлено в таблице 4. Таблица 4
Структура языка
Уровень (ярус)
| Единица языка
| Единица речи
| 1. Уровень текста
|
| Сверхфразовое единство
| 2. Синтаксический уровень
| Предложение как структурная схема
| Предложение / высказывание
| 3. Лексический уровень
| Лексема / слово
| Лекс /слово
| 4. Морфологический уровень
| Морфема
| Морф
| 5. Фонетический уровень
| Фонема
| Фон /звук
| Каждый ярус/уровень представляет собой сложное единство составляющих элементов (единиц), т. е. систему. Cистема– это совокупность элементов, связанных устойчивыми отношениями между собой и образующих внутренне организованное единое целое[Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. 1985: 284]. На фонетическом ярусе – это система гласных, согласных; согласные подразделяются на сонанты (сонорные) и шумные, которые в свою очередь бывают звонкими / глухими и т. п. На морфологическом – система склонения, спряжения, система времен и др.; на синтаксическом – система главных и второстепенных членов предложения, система сложного предложения; виды подчинительной связи и т. п. Следовательно, язык – это сложная система, именно поэтому его называют системой систем.
Понятие парадигматических и синтагматических отношений.
Понятие парадигматических и синтагматических отношений
Языковые единицы одного и того же уровня вступают между собой в отношения двух видов: парадигматические и синтагматические. Термин парадигма /греч. образец, пример/ первоначально использовался в морфологии в значении «образец склонения, спряжения». Например: Единственное число Им. пад. книга 1 л. говорю Род. пад. книги 2 л. говоришь Дат. пад. книге 3 л. говорит и т. д. Вин. пад. книгу и т. д. Данные словоформы находятся между собой в парадигматических отношениях, которые определяются как отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного и того же уровня, так или иначе связанными по смыслу. В парадигматических отношениях между собой могут находиться все языковые единицы. Рассмотрим это на примерах: 1. Синтаксический уровень: Наступает зима. (единица – предложение) Наступала зима. Наступала зима. Данные предложения связаны по смыслу, но противопоставлены по отношению действия ко времени его совершения (настоящее, прошедшее, будущее). 2. Лексический уровень: снег, иней, изморозь, град (единица – лексема/слово) Слова, приведённые в качестве примеров, связаны по смыслу (атмосферные осадки), однако по некоторым признакам они противопоставлены: снег – твердые осадки из облаков в виде белых звездообразных кристалликов или хлопьев; иней – ледяные кристаллы, оседающие тонким слоем на поверхности охлаждённых предметов; изморозь – похожий на иней осадок, образующийся в туманную морозную погоду на ветвях деревьев, проводах и т. п.; град – осадки, выпадающие в виде округлых льдинок (величиной с горошину и больше), представляющих собой дождевые капли, замершие в воздухе. 3. Морфологический уровень: английский язык: (единица – морфема) а) а bus – bus-es б) аn hour – an hour’s work русский язык: а) пишу – пишешь– пишет б) пишу– писал – будуписать. Выделенные грамматические морфемы-флексии противопоставляют связанные по смыслу словоформы по числу или падежу (английский язык), по лицу или времени (русский язык). 4. Фонетический уровень: /б/ – /б’/: быть – бить (единица – фонема) /с/ – /ж/: сито – жито /г/ – /к/: гора – кора Фонемы /б/ и /б’/ противопоставлены по признакам твердость / мягкость, другие признаки у них совпадают; /с/ и /ж/ противопоставлены по месту образования (зубной – небный); /г/ и /к/ – по акустической характеристике (звонкий – глухой). В речевом акте используется тот или иной член парадигматического ряда, под которым понимаетсясовокупность противопоставлений единицы одного и того же уровня. Так, словоформы позвони, позвонишь, позвонил бы противопоставлены по категории наклонения и представляют собой парадигматический ряд. В речевом потоке единицы одного уровня, соединяясь друг с другом, вступаютв синтагматические отношения,объединяющие единицы языка в их одновременной линейной последовательности. Возьмем предложениеПервый тайм мы уже отыграли…и проведем анализ синтагматических отношений с точки зрения сочетаемости языковых единиц.
1. Фонетический уровень
| отыграли – играли: твердая фонема /т/ в приставке /от-/ требует изменения корневой гласной фонемы /и/ на звук [ы]; отыграли – отыграл(а): перед фонемой /и/ используется /л’/.
| 2. Морфологический уровень
| первый тайм: окончание порядкового числительного /-ый/зависит от рода и падежа определяемого слова «тайм»; мы отыграли, но я отыграл (форма глагола определяется категориями лица, числа подлежащего).
| 3. Лексический уровень = сочетаемость лексем
| тайм (первый, второй, …, последний), но невозможна сочетаемость: утренний, вечерний, осенний и т. д.; тайм играют, смотрят, но нельзя: петь, писать, звонить и т. д.; уже отыграли, но нельзя сказать: завтра отыграли и т. п.
| Приведённые примеры наглядно показывают, что на каждом уровне единицы языка находятся в парадигматических и синтагматических отношениях.
Характеристика звука речи как явления акустики и физиологии.
§ 15. Звуковая природа языка. Три аспекта изучения звуков речи и языка
Наш язык – звуковой язык. Звук – «природная материя» языка, материальная оболочка морфем, слов и предложений. Многие слышат речь и понимают сказанное, но не обращают внимания на так называемые детали. Между тем звуки речи – явление сложное в связи с тем, что каждый звук речи оказывается одновременно фактом физическим (акустическим), изучением физических свойств звука занимается физика; физиологическим, т. е. связан с работой определенных органов человека и занимаются этим медики, физиологи, а также социальным (языковым, собственно лингвистическим), т. е. эта сторона интересует прежде всего лингвистов. Однако при исследовании звуков речи необходимо опираться на данные этих трёх аспектов, которые представлены в таблице 5. Таблица 5 Аспекты изучения звука
Акустический (физический) аспект
| Артикуляционный (физиологический) аспект
| Функциональный (лингвистический) аспект
| Звук – колебательное движение органов речи, передаваемое через воздух
| Звук – продукт работы произносительных органов человека (артикуляционного аппарата)
| Звук – один из возможных в процессе функционирования вариантов реализации фонемы, выполняющей строительную и смыслоразличительную функции.
| назад вперед меню
|