Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Таб.11. Классификация выявленных уровней  интерпретационного/оценочного показателя развития  медиаграмотности студентов контрольной и экспериментальной групп




Уровни интерпрета-ционного/

оценочного показателя: 

Студенты

 контрольной группы:

Студенты экспериментальной группы:

Число юношей (в %), обнаруживших данный уровень: Число девушек (в %), обнаруживших  данный уровень: Общее число студентов   (в %), обнаруживших  данный уровень: Число юношей (в %), обнаруживших данный уровень: Число девушек (в %), обнаруживших  данный уровень: Общее число студентов   (в %), обнаруживших данный уровень:
1 высокий уровень 7,14 3,22 4,44 7,14 35,48 26,67
2 средний уровень 21,43 29,03 26,67 42,86 58,07 53,33
3 низкий уровень 71,43 67,74 71,43 50,00 6,45 20,00

Анализ данных таблицы 11 доказывает, что у студентов контрольной группы доминирует низкий уровень интерпретационного/оценочного показателя развития медиаграмотности («безграмотность», то есть незнание языка медиа; неустойчивость, путаность суждений, подверженность внешнему влиянию, отсутствие интерпретации позиции героев и авторов медиатекста, умение пересказать фабулу произведения; анализ медиатекста, основанный на низких уровнях «информационного», «мотивационного» и «перцептивного» показателей). Таких студентов в контрольной группе оказался 71%. (без существенной гендерной разницы). У студентов экспериментальной группы низкий уровень интерпретационного/оценочного показателя развития медиаграмотности обнаруживается в 3,5 раза реже (20%).

Примеров здесь можно приводить много, но все они однообразны и сводятся к короткому или длинному пересказу фабулы медиатекста. Конечно, в том или ином пересказе фабулы нередко можно  обнаружить элементы опоры на медиавосприятие на уровне «отождествления с персонажем», однако это, на самом деле, только элементы, намеки, которые в итоге почти не влияют на в целом низкий уровень аналитических способностей респондентов.

Средний уровень интерпретационного/оценочного показателя  развития медиаграмотности (умение дать характеристику поступкам и психологическим состояниям персонажей медиатекста на основе фрагментарных знаний, способность объяснить логику последовательности событий в сюжете, умение рассказать об отдельных компонентах медиаобраза, отсутствие интерпретации авторской позиции (или примитивное ее толкование); анализ медиатекста, основанный на средних уровнях «информационного», «мотивационного» и «перцептивного» показателей), оказался свойственен примерно 26% опрошенных студентов контрольной группы (также без заметных гендерных различий). У студентов экспериментальной группы средний уровень интерпретационного/оценочного показателя развития медиаграмотности оказался вдвое выше (53%).

Вот фрагменты из аналитических работ студентов со средним уровнем интерпретационного/оценочного показателя развития медиаграмотности:

«Главная героиня – добрая, чистая и способная девушка, которая готова помогать окружающим. В нее невозможно не влюбиться, невозможно не радоваться ее успехам. Веселый, трогательный фильм учит нас не сдаваться ни при каких обстоятельствах. Он наполнен смешными ситуациями, которые делают его еще более красочным» (Любовь А.).

«Я получила массу впечатлений, почувствовала драматические ноты. (…) страх, чувство безысходности, растерянность и панику персонажей» (Татьяна Б.).

«Герой изображен честным, добрым, искренним человеком, которому чужды меркантильные интересы его окружения. Его приятель показан, напротив, показан сильной и волевой личностью» (Роман С.).

«Сериал произвел на меня очень сильное впечатление. Во-первых, своим интересным, близким к действительности сюжетом. Во-вторых, игрой актеров, которые настолько прочувствовали свои роли и так мастерски воплотили их, что во время просмотра казалось, что я наблюдала за жизнью реальной семьи, которая попала в трудную ситуацию. (…) Я сделала вывод, что сериал имеет социальную направленность» (Ирина Ш.).

«Задумываешься на тем, как важно любое твое действие для других людей, как можно все изменить всего лишь несколькими словами. Мне понравился главный герой тем, что в финале он жертвует своими собственными интересами ради того, чтобы его близкие были здоровы и счастливы» (Алексей П.).

 «Также как в реальности, здесь показано то, что мы все – живые люди, меняющиеся в зависимости от обстоятельств. Другие же нас воспринимают по-разному: кто-то осуждает, а кто-то понимает. Все мы совершаем разные поступки. Есть определенные обстоятельства, в которых человек ведет себя так, а не иначе» (Ирина К.).

«Просмотр полностью перевернул мое мировоззрение. Я стала абсолютно по-другому относиться не только к войне, но и, вообще, к жизни, политике и т.д. Тысячи загубленных молодых жизней – этому нет никакого оправдания!» (Елена Ч.).

«Фильм произвел на меня очень сильное впечатление, и одновременно он в максимальной степени повлиял на мое отношение к жизни, к окружающим людям. (…) Он учит преодолевать трудности, не отступать перед ними. Посмотрев эту картину, я теперь стараюсь не плыть по течению жизни, а активно действовать, преодолевать трудности, ставить различные цели и добиваться их выполнения» (Ирина Н.).

Высокий уровень интерпретационного/оценочного показателя медиаграмотности [анализ медиатекста на основе способности к медиавосприятию, близкому к «комплексной идентификации», способность к анализу и синтезу пространственно-временной формы медиатекста, понимание, интерпретация (трактовка) и оценка авторской концепции в контексте структуры произведения (при этом выражается аргументированное согласие или несогласие с авторской позицией создателей медиатекста), оценка социальной значимости медиатекста (например, его актуальности), умение соотнести эмоциональное восприятие с понятийным суждением, перенести это суждение на другие жанры и виды медиакультуры, связать медиатекст со своим опытом и опытом других людей и т.п.; анализ медиатекста основанный на высоких уровнях «информационного», «мотивационного» и «перцептивного» показателей] обнаружили только 4% студентов контрольной группы. Зато у студентов экспериментальной группы высокий уровень интерпретационного/оценочного показателя развития медиаграмотности в шесть раз выше (26%), при этом заметна существенная гендерная доминанта респондентов женского пола.

Приведем отрывки из аналитических работ студентов с высоким уровнем интерпретационного/оценочного показателя развития медиаграмотности:

 «Очень интересен финал произведения. Перед нами предстает картина разбитого, разграбленного, пылающего огнем Нью-Йорка XIX века. И постепенно это изображение сменяется сегодняшним Нью-Йорком. И на этом фоне звучит музыка. Этим приемом авторы хотели сказать, что жизнь меняется, а люди и проблемы остаются прежними. Новые люди нового мира плохо помнят или совсем не знают свою историю, и потому совершают те же ошибки, что и их предки…» (Мария Б.).

«Унылое настроение показано такими средствами, как дождливая сырая погода, серый цвет улиц. Одиночество героя подчеркнуто неуютной обстановкой квартиры, его монологами, обращенными к умершей жене. (…) Идея авторов: показать, что обманутый человек, лишенный жизненного стержня, обречен на гибель» (Елена Г.).

«Авторы показывают, как в самые трудные и тяжелые военные дни люди не разучились веселиться и шутить, как при помощи музыки они избавляются от психологического напряжения. (…) Вся картина построена на чередовании юмористических и страшных эпизодов» (Елена В.).

«Автор умело выстраивает захватывающий сюжет, полный неожиданных поворотов, воспринимаемый, можно сказать, на одном дыхании. В нем, по моему мнению, смешаны несколько жанров – мелодрама, детектив и философская притча. (…) Автор размышляет о любви, о том как она меняет жизнь, о цене любви и ее неизбежности» (Александра А.).

«Романтизм сюжета дает нам веру в настоящую любовь. Я считаю, что основной авторский замысел – дать возможность людям поверить, что как бы человек ни отличался от других, всегда найдутся люди, которые смогут понять его, но только в том случае, если ты добр и умеешь ценить других, их индивидуальность» (Мария К.).

«В финальном эпизоде мы видим пустой автомобиль с угасающими в полумраке под звуки мобильного телефона фарами. Постепенно фары машины гаснут, и телефон отключается… Эти два символа говорят о том, что недавно ими пользовались люди, которых уже нет в живых. Суть авторского послания: не стоит «гнаться за смертью» и слишком надеяться на удачу. Этот кадр вызывает жалость к погибшим персонажам, которые опасно неслись по жизни на полной скорости…» (Анна  М.).

Такая существенная разница в уровнях оценочных показателей между студентами контрольной и экспериментальной групп возникла, несмотря на то, что, как уже отмечалось ранее, многие студенты контрольной группы имели довольно высокие контактные уровни показателей медиаграмотности (например, высокий уровень телепросмотров обнаружили 73% опрошенных студентов контрольной группы).

Таким образом, анализ данных таблицы 11 еще раз убеждают в том, что высокая степень частоты контактов с медиа сама по себе не приводит к высокому уровню способности  к полноценному восприятию/анализу медиатекстов. Зато на уровнях интерпретационного/оценочного показателя медиаграмотности студентов заметно отражаются уровни их информационного и мотивационного показателей медиаграмотности.

Напротив, сравнительный анализ данных таблиц 1, 8 и 11 показывает, что низкие уровни мотивационного (57,78%), информационного (37,78%) и оценочного (71,43%) показателей   развития медиаграмотности студентов контрольной группы вполне коррелируются друг с другом. Впрочем, также как отчетливо соотносятся в этой же группе высокие уровни мотивационного (11,11%), информационного (13,13%) и оценочного (4,14%) показателей.

 Итак, низкий уровень оценочного показателя развития медиаграмотности студента в большинстве случаев связан с аналогичными уровнями его мотивационного и информационного показателей и наоборот…

Если же обратиться к сравнительному анализу данных таблиц 1, 8 и 11 в экспериментальной группе, то отчетливо прослеживается тенденция, когда наличие высокого уровня информационного показателя медиаграмотности (95%) еще не гарантирует студентам столь же высокого уровня оценочного показателя развития медиаграмотности. Во всяком случае, только 26,67% студентов экспериментальной группы смогли подтвердить свой высокий уровень развития медиаграмотности по оценочному показателю, тогда как половина студентов (53,33%), обнаружила средний уровень оценочного показателя. Эти данные убеждают нас в том, что сама по себе информированность в области терминологии, теории и истории медиа/медиакультуры не приводит к автоматическому повышению аналитических способностей по отношению к медиатекстам. Об этом же говорят и цифры низкого уровня оценочного показателя развития медиаграмотности. Он составил в экспериментальной группе 20%, тогда как низкий уровень информированности в области медиа/медиакультуры тестированием не был зафиксирован вовсе.

Большая корреляция наблюдается в экспериментальной группе по уровням мотивационного и оценочного показателей развития медиаграмотности (31% студентов с низким уровнем мотивационного показателя соотносится с 20% студентов с низким уровнем оценочного показателя, соотношение по среднему уровню составляет 44% и 53%, а по высокому - 21% и 26%).

Поскольку операционный показатель (высокий уровень: практические умения самостоятельного создания медиатекстов различных видов и жанров; средний уровень: практические умения создания медиатекстов с помощью консультаций педагогов/специалистов; низкий уровень: отсутствие практических умений создания медиатекстов или нежелание их создания) -неотъемлемая составляющая креативного показателя развития медиаграмотности, мы не стали анализировать его отдельно. Отметим только, что наши наблюдения за ходом выполнения студентами творческих работ различных типов показали, что уровень операционного показателя вполне соотносится с уровнем креативного показателя. Студенты, не обладающие практическими умениями в области медиа, не способны создавать медиатексты. Хотя, конечно, сами по себе практические умения не гарантируют высокого уровня креативного показателя развития медиаграмотности. Это отсутствие прямой зависимости практических умений и творческих результатов хорошо известно в среде профессионалов в мире медиа, когда из нескольких десятков ежегодных выпускников, к примеру, ВГИКа, как правило, заявляют о себе, как о ярких творческих личностях, единицы…










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 202.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...