Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Достовірним і відповідати завданням конкретного керівництва, тобто




55

Базуватися на фактах і містити конкретні пропозиції або вказівки; має

Відповідати своєму призначенню і укладатися за певною чи встановленою

Формою; бути бездоганно відредагованим та оформленим.

Логічні вимоги є такі, як: використання __________засобів логічної оцінки

Матеріалу для зв’язності окремих частин, зазначення черговості

здійснення (у першу чергу, одночасно, після тощо); врахування таких

Елементів, як актуальність фактів та їх своєчасність; послідовність

Викладення тексту та його частин.

Технічні вимоги. Для укладання будь-якого документа існує

Відповідний формат паперу. Загальновизнаний формат А4, текст якого

Друкується через півтора міжрядкових інтервали, на бланках формату А5

– через один інтервал. Тексти документів. що готуються для друкованого

Видання, друкують через два інтервали.

У справочинстві розроблені й діють певні вимоги і правила щодо

Оформлення сторінки та її нумерації.

При оформленні документів на двох і більше аркушах сторінки.

Частини, починаючи з другої, мають бути пронумеровані.

Номери сторінок повинні проставлятися посередині верхнього поля

Аркуша арабськими цифрами. Крапки й тире перед цифрами й після них

Не проставляються.

Номер сторінки друкують в інтервалі 10-15 мм від верхнього зрізу

Аркуша.

Колір паперу – білий, хоча останнім часом спостерігаються тенденції

Використовувати у документоведенні різні кольори.

Важливе значення при складанні документа і набуття ним

Юридичної сили мають реквізити. Тому слід дотримуватися їх вимог та

Використання.

Не можна забувати про поля документа, які також мають важливе

Значення при зшиванні документа у томи справи.

Мовні вимоги. Обов’язковим складником ділових паперів, де

Викладається зміст документа є текст. Під час написання тексту укладач

Повинен дотримуватися таких вимог.

Документ має бути позбавлений образності, емоційності та

Індивідуальних авторських рис. В тексті документа необхідна певна

Стандартизація початку та закінчення документа: стійкі

(стандартизовані) словосполучення типу: відповідно до..., у зв’язку

з..., з метою..., як виняток ... Використовувати синтаксичні

конструкції: Доводимо до Вашого відома..., Відповідно до

попередньої домовленості..., У порядку обміну досвідом... тощо. На

початку речення вживати дієприслівникові звороти: враховуючи

56

Певні обставини..., розглянувши питання..., порушивши справу...,

вступивши до вищого навчального закладу... тощо.

Лексика повинна бути здебільшого нейтральна, вживатися в

Прямому значенні.

У текстах уживати словосполучення з дієсловами у формі

теперішнього часу. Наприклад: рішення надсилається. академія

Запрошує, управління проводить конкурс, міністерство попереджає.

Вживаються усталені мовні звороти, наприклад: вжити заходів,

Оголосити подяку, накласти дисциплінарне стягнення, брати

участь, надати слово тощо. Текст документа повинен чітко і

Переконливо відбивати причину й мету написання, розкривати суть

Справи.

Найхарактерніші реченні – прості поширені.

5. Текст повинен викладатись від третьої особи:

Ректорат університету порушує питання про заохочення

Студентів, які брали участь у заходах до...

Від першої особи пишуться рапорти, заяви, автобіографії, накази,

Пояснювальні записки.

6. Уживати форми ввічливості за допомогою слів: шановний.

Високоповажний, вельмишановний, пане, добродію.

Зупинимось на стандартизації початків і закінчень документів. Це

так звані кліше – усталені словесні формули, закріплені за певною

Ситуацією і сприймаються як звичайний, обов’язковий компонент.

Наявність стандартних висловів полегшує, скорочує процес укладання

Тексів, спричиняє однотипність засобів у однакових ситуаціях.

Кліше – це мовні конструкції, яким властиві постійний склад

компонентів, їх порядок та звичність звучання. Наприклад: організована

Злочинність, встановити контроль, слідством встановлено, згідно з

Наказом, відповідно до розпорядження, прошу надати відпустку, у зв’язку

з тощо.

Розрізняють прості, ускладнені та складні кліше.

Прості кліше – це мовні конструкції, що складаються з двох слів:

Згідно з, відповідно до, вжити заходів, оголосити подяку, винести догану,

брати участь тощо.

Ускладнені – що мають більше двох слів: брати до уваги, згідно з

Оригіналом, брати активну участь, вжити суворих заходів, винести

сувору догану тощо.

Складні – мають у своїй структурі два простих кліше, які поєднані в

один блок: відділ боротьби з організованою злочинністю, контроль за

Виконанням наказу залишаю за собою, наказ оголосити особовому складу

Тощо.

57

Лекція 6

СЛОВНИКОВА СПРАВА В УКРАЇНІ

План

Історія словникової справи в Україні.

Загальна характеристика словників.

Типи словників.

Література

Енциклопедія. Українська мова. – К.: Українська енциклопедія ім.

М.П.Бажана, 2000. – 750 с.

Горецький П.Й. Історія української лексикографії. – К., 1963.

Словник української мови: В 11 т. – К., 1970 – 1980.

Сучасна українська мова: Підручник /О.Д. Пономарів, В.В. Різун,

Л.Ю. Шевченко та ін., За ред. О.Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997.

Огієнко І.І. Історія української літературної мови. – К.: Либідь,

С.

Історія словникової справи в Україні

Словникова справа зародилася в Україні вже в XIII ст. Створювалися

Словнички незрозумілих слів, які вживалися у церковних книгах. У другій

Половині XVI ст. були укладені словники іншого типу – двомовні

Перекладні, в яких церковнослов’янські слова передаються “простою

Мовою”. Найдавніший з таких словників має назву “Лексисъ с

Толкованіємъ словенских словъ просто”. Цей невеличкий словник був

Рукописний і надруковано його лише через три століття після написання.

У 1596 р. у Вільні вийшов у світ перший друкований словник, в

Якому церковнослов’янська мова теж перекладається “простою мовою”.

Це словник київського вченого Лаврентія Зизанія (Тустановського)

“Лексис СирЬчь Речены ВъкратъцЬ събранны И из словенскаго

Языка на простый Русскій ДіАлектъ Истолкованы».

В українській лексикографії помітною є праця Памва Беринди

“Лексиконъ славеноросскій и именъ Тлъкованiе”, видана в Києві 1627

Р. і перевидана в Кутеїні (Білорусія) 1653 р. У 1961 р. цей словник

Перевиданий Інститутом мовознавства ім. О. О. Потебні. Він є важливим

Джерелом вивчення словникового складу української мови того часу. У

Словнику широко представлені українські відповідники – в основному

Слова, нерідко наводяться й фразеологізми. Словник і тепер є цінним

Посібником при читанні пам’яток, писаних церковнослов’янською мовою.

Одним із перших словників нової української літературної мови є

“Собраніе малороссійскихъ словъ, содержащихся въ “Энеиде”, и

Сверхъ того еще весьма многихъ иныхъ, издревле вошедшихъ въ

58

Малороссійское нарЬчіе съ других языковъ, или коренных

Россійскихъ, но не употребительныхъ”, додане до першого видання

“Енеїди” І.П.Котляревського (1798 p.). Він містить близько 1000

Українських слів, які тлумачаться російською мовою. 1818 р. був

Опублікований “Краткій малороссійскій словарь” як додаток до першої

Української граматики О. Павловського. Подібні словники вміщені у

Збірках “Малороссійскіе пЬсни” М.О.Максимовича (1827), “Опытъ

Собранія старинныхъ малороссійскихъ пЬсней” М. Цертелєва __________(1819) та ін.

До початку ХІХ сторіччя український народ був уже зросійщений

Настільки, що багато людей не розуміли живої народної мови, і тому не










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 256.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...