Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Лексика общеупотребительная и ограниченного употребления (диалектная, профессиональная, терминологическая, жаргонная, арготетическая)




К лексике общеупотребительной относятся слова, использование которых относительно свободно, не ограничено. Подобная лексика составляет устойчивую основу современного русского языка. В ней по тематическому признаку могут быть выделены самые разнообразные лексико-семантические парадигмы: слова, называющие явления, понятия общественно-политической жизни; слова, называющие экономические понятия; слова, называющие явления культурной жизни; бытовые наименования и другие.

К лексике  ограниченного употребления относят слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалекты), профессией (специальная лексика), родом занятий или интересов (жаргонная лексика).

Диалектизмы(диалектная лексика) – это слова, которые употребляются преимущественно жителями одной местности. Диалектизмы фиксируются в специальных словарях различных говоров, наиболее употребительные из них могут быть отражены в толковых словарях, с пометкой областное.

Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относят термины и профессионализмы. Термины – это названия специальных понятий науки, техники, искусства, сельского хозяйства и прочее. Термины часто искусственно созданы из латинских и греческих корней и отличаются от «обычных» слов тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии и не имеют синонимов, т.е. каждому термину должен соответствовать один объект данной науки. Каждое слово-термин имеет строгое определение, зафиксированное в специально научных исследованиях или терминологических словарях. Различают общепонятные(стресс, экватор) и узкоспециальные (финансовая сфера –инвестор, деноминация) термины. Значение общепонятных терминов понятно и не специалисту. Узкоспециальныетермины понятны только специалисту.

От терминов отличают профессионализмы– слова и выражения, не являющиеся научно определёнными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей (органика –органическая химия).

Жаргоны бытуют исключительно в устной речи людей данной профессии и не входят в литературный язык. Например, у работников типографии шапка– крупный заголовок, у водителей –баранка –руль, кирпич –проезд запрещён.

К лексике ограниченного употребления, а так же жаргонизмы, относят слова, употребляемые людьми определённых занятий, интересов, привычек.

Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, хиппи,

уголовников. Например, в студенческом жаргоне хвост –несданный экзамен, общага –общежитие, бомба –разновидность шпаргалок, у школьников –предки , родаки –родители.

Слова, входящие в разные жаргоны образуют интержаргоны(прикол, тусовка). Кроме термина жаргон существует «арго», и «сленг».

Арго –это специально засекреченный язык. В прежние времена в России существовало арго бродячих торговцев, коробейников. Сейчас можно говорить о воровском арго (перо –это нож, пушка –пистолет).

Сленг –это отличная от нормы литературного языка языковая среда устного общения, объединяющая большую группу людей. Существенным отличием сленга от жаргона является повышенная эмоциональность сленга и отсутствие в нем избирательности объектов для названия при помощи особых слов: сленг употребим практически во всех речевых ситуациях при неформальном общении людей.

42.Активный и пассивный словарный состав. Историзмы, археизмы, неологизмы и их типы

Изменения в жизни общества (политически, экономические, социальные, культурные) отражаются в языке, и прежде всего - в его словарном составе. Появление нового в жизни общества приводит к появлению новых слов, в результате чего происходит пополнение словарного состава языка. В языке наблюдается и обратный процесс - отмирание, исчезновение некоторых слов, что также является отражением изменений в жизни общества.

Слова, которые постоянно употребляются и понимаются в разных сферах деятельности людей – это  активный запас.

Слова, не имеющие широкого употребления –это группа слов составляет пассивный словарь.

Кактивномусловарному запасу относятся общенародные, общеупотребительные слова,     у которых не наблюдается оттенка устарелости или новизны, например: вода, воздух, хлеб, дышать, жить, работать, красивый, отважный, хорошо, два, тридцать и др. В активный словарный запас входят и слова, имеющие ограниченную сферу употребления (термины, профессиональная лексика): гамма-лучи, молекула, экология и др.
В пассивном словарном запасе различаются две основных группы слов:
1) устаревшиеслова, т.е. вышедшие или выходящие из употребления (купец, приказчик);
2) новые слова, или неологизмы, то есть слова, не ставшие еще общеупотребительными, сохраняющие оттенок новизны (бригадир, династия).

 

В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устаревших, выделяются историзмы и архаизмы.
Историзмы - это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали.
Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обозначение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явления.
Историзмы представляют собой разнообразные тематические группы слов:
1) Названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др.;
2) Названия денежных единиц: алтын, грош, полушка, гривна и др.;
3) Названия титулов: боярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др.;
4) Названия должностных лиц: городовой у наместник, приказчик, урядник и др.;
5) Названия оружия: пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.;
6) Административные названия: волость, уезд, околоток и др.
У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения:
1) множественное число существительного человек;
2) другие, посторонние кому-либо лица;
3) лица, используемые в каком-либо деле, кадры;
4) прислуга, работник в барском доме.
Слово люди в первых трех значениях входит в активный словарь. Четвертое значение у данного слова устарело, поэтому перед нами семантический историзм, образующий лексему людская в значении «комната, в которой живет прислуга».
Архаизмы - это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время; по различным (в первую очередь - экстралингвистическим) причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами.
Следовательно, архаизмы имеют синонимы в современном русском языке, например: ветрило (сущ.)- парус., Психея (сущ.)- душа; Заморский (прил.) - иностранный; Кои (местоимение) - который; Сей (местоимение) – этот и др.
В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:
1) Собственно лексическиеархаизмы - это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас: льзя - можно; тать - вор; аки - как; пиит - поэт; и др.
2) Лексико-семантические архаизмы - это слова, у которых устарело одно или несколько значений:живот - «жизнь» (не на живот, а на смерть биться);  истукан - «статуя»;
пристанище - «порт, пристань» и др.
3) Лексико-фонетические архаизмы - это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:зерцало - зеркало;осьмнадцать - восемнадцать;пашпорт– паспорт.
Особую группу составляют акцентологические архаизмы - то есть слова, у которых изменилось ударение:музы 'ка - му 'зыка и др.
4) Лексико-словообразовательные архаизмы - это слова, у которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:дол - долина; дружество - дружба; рыбарь –рыбак.
Архаизация слов не связана с их происхождением. Устаревать могут следующие типы слов:
1) Исконно русские слова: лабы, изгой, льзя, ендова и др.;
2) Старославянизмы: глад, един, хлад, чадо и др.
3) Заимствованные слова: сатисфакция - удовлетворение (о дуэли); Сикурс - помощь; Фортеция (крепость) и др.
Роль устаревших слов в русском языке разнообразна. Историзмы в специальной научной литературе используются для наиболее точного описания эпохи. В произведениях художественной литературы на исторические темы историзмы и архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи, а также являются средством речевой характеристики персонажей.

Неологизм — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее).Понятие неологизма относительное: слово считается неологизмом, пока говорящие чувствуют в нём эффект новизны и свежести. С течением определённого периода времени неологизмы могут быть полностью освоены языком и перестают быть неологизмами, становятся обычными словами основного запаса языка.

Так, в 60-е гг. в связи с развитием космонавтики появилось много новых слов, связанных с космосом: космонавт, космодром, ракетодром, луноход и др. Конечно, в настоящее время их уже нельзя считать неологизмами, поскольку они давно вошли в язык, широко в нем употребляются.

Сейчас в связи с активным развитием науки и техники мы часто слышим такие слова, как бонус, тренд, креатив, мерчендайзер, супервайзер, ликомбез (ликвидация компьютерной безграмотности), хромодинамика (раздел физики). Это примеры неологизмов настоящего времени.

В языке существуют общеязыковые неологизмы (лексические и семантические) ииндивидуально-стилистические (индивидуально-авторские).

Лексические неологизмы появляются в языке с возникновением новых реалий в жизни людей. Это слова мерчендайзер, копирайтер, супервайзер, коуч, интернет.

Семантические неологизмы – это широко известные старые слова из активного запаса лексики русского языка, которые получили новое значение или оттенок значения. Например, зебра – полосы на проезжей части улицы.

Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы. Они создаются писателями, поэтами для придания особой выразительности и образности художественному тексту. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. До сих пор широко известны неологизмы В. Маяковского (громадьё, декабрый, фырки др.), В. Хлебникова (изнемождённый, восторгокрылый, смехачии др.).

Существует насколько способов образования неологизмов в русском языке:

· новое слово образуется для названия новых реалий по стандартным (продуктивным)

моделям словообразования из морфем, которые существуют в русском языке;

· слово, уже давно существующее в языке, может приобрести новое значение на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным;

· слово заимствуется из другого языка вместе со значением или отдельно для обозначения другого явления в данном социуме.

 

 

43.Межстилевая и стилистически окрашенная лексика

К межстилевой лексике относятся слова, которые обычно не имеют четко ориентированной функционально-стилевой закрепленности. Такая лексика составляет основу словарного запаса языка. Она используется во всех разновидностях устной и письменной речи. К ней относятся наименования конкретных предметов (афиша, банка, дом, забор, кисть, нож, потолок, рама, слюда, телефон, улей, фартук, хлеб, шарф, этаж, ящик), явлений (буран, ветер, вечер, гроза, дождь, засуха, утро), признаков (географический, гуманитарный, календарный, машинный, наземный, отлитый, пастеризованный, подручный, садовый), действий и состояний (бежать, белеть, говорить, писать, спать, стоять, ценить) и т. д. Подобные слова одинаково свободно используются во всех функциональных стилях. Именно на их фоне обычно выделяется лексика, относительно закреплённая за тем или иным стилем.

Межстилевая лексика считается стилистически нейтральной. Однако это не значит, что она вовсе лишена эмоционально-экспрессивных элементов. Экспрессивная окраска высказывания часто связана непосредственно со стилистическим отбором слов. Сила нейтральной лексики заключается в чётко продуманном отборе подобных слов, убедительном и доказательном построении речи, логической последовательности повествования и в хорошо продуманной организации отобранных лексических единиц. Если сопоставить слова эмоционально окрашенные с их нейтральными синонимами, то станет особенно значимым семантико-стилистическое различие между ними: битва (высокое) — сражение; дерзание (высокое) — стремление.

Стилистически окрашенная лексика подразделяется на две группы: книжную лексику и разговорную.Книжная лексика составляет значительный пласт словаря русского языка. Лексика книжных стилей неоднородна. В ней выделяется несколько разновидностей:

o официально-деловая,

o научная,

o газетно-публицистическая, которые, в свою очередь, могут быть подразделены на дополнительные подгруппы.

Для реализации функции сообщения служат официально-деловой и научный стили, причём официально-деловой стиль часто выполняет и функцию общения. Например, деловые разговоры по телефону ведутся не только с целью сообщения, но и общения. Процесс активного общения осуществляется в ходе юридических консультаций, судебных заседаний.

Официально-деловой стиль характеризуется: 1) относительно чёткой стилевой замкнутостью; 2) предельной стандартизацией и унификацией; 3) максимальной конкретностью и абсолютной точностью; 4) устойчивостью жанровой тематики (например, законодательных тем; протокольно-дипломатических, документально-юридических; официально-документальных; канцелярских и др.).

Научному стилю присущи иные различительные черты:

1) обобщенно-отвлеченный характер высказывания; 2) объективность; 3) убедительная доказательность выводов.

Газетно-публицистическому стилю свойственны такие основные дифференцирующие признаки: 1) действенный характер публикаций; 2) логичность изложения; 3) информативная значимость; 4) модальность объективная и субъективная; 5) конкретность; 6) фактическая точность.

На общем фоне стилистически окрашенной лексики выделяется разговорная лексика, основной сферой использования которой является устная речь. Поскольку в устном общении с наибольшей полнотой выявляются не только мысли говорящего, но и его эмоции, то для лексики разговорного типа характерно наличие определённой коннотации, эмоционально-экспрессивной окраски. Степень экспрессивности может быть минимальной: электричка, зачётка, читалка, картошка, колечки, но в большинстве случаев стилистическая «разговорность» сопровождается яркой эмоционально-оценочной окрашенностью: верзила, барахло, чмокать, баламут.

В составе разговорной лексики можно выделить некоторые тематические группы:

§ разговорно-литературная лексика (заочник, бетонка, читалка, задолжник, нытик, везение);

§ разговорно-бытовая (работяга, анонимщик, самодур, докторша, кустарщина, брюзжать, старикашка);

§ разговорно-профессиональная (гипертоник, аскорбинка, касторка, бытовка, подсобка).

К группе разговорной лексики приближены просторечные слова, которые стоят за пределами литературного языка и нарушают нормы, в том числе и нормы разговорного стиля. Эти слова отличаются ярко выраженной отрицательной оценочностью, вульгарностью (облапошить, краснорожий, забулдыга, свирестелка). Разговорно-просторечные слова имеют характерные признаки: наличие определенных, типичных суффиксов и приставок: -щин-, -ловк-, -ня-, -аг-, -ша-, -ун-, -уг-, -ан– (обираловка, групповщина, уравниловка, трескотня, доходяга, трудяга, дикторша, жадюга, плакса, слюнтяй).

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 397.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...