Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Приставки совершенного вида с реальными временными и количественными значениями




Семантических оттенков времени или степени, свойственных глагольным приставкам, в русском языке гораздо больше, чем отмечено Ульяновым, Фортунатовым и Шахматовым. Полная картина относящихся сюда грамматических явлений может открыться лишь в результате исчерпывающего изучения всех связей разных глагольных основ со всеми продуктивными приставками в современном русском языке. Для общего предварительного обзора достаточно выделить хотя бы некоторые приставки и те их значения, которые связаны или с ограничением действия во времени, или с количественным определением способа проявления действия (приставки с пространственным, локальным значением остаются в стороне).

1. Таковы, прежде всего, приставки с "начинательным" значением:

1) приставка воз-, вз- непродуктивная, выражает начало, возникновение какого-нибудь длительного действия и является в этом значении книжно-архаическим синонимом приставки за- (возненавидеть, возмечтать, воспылать, возжелать);

2) приставка за- в том же начинательном значении свойственна всем стилям литературного языка (запеть (268), залаять). Востоков указывал, что приставки воз- и за- показывают "начало движения, совершающегося на одном месте или простирающегося в разных направлениях, например: завонять, заиграть, заходить"; ср.: зашагать, задвигать и т. п.

Значение начала длительного действия (инхоативное значение), вносимое приставкой за-, чаще всего развивается в глаголах, обозначающих звуковые явления, речь, в глаголах движения (в разные стороны, в разных направлениях), в глаголах психических переживаний и их внешних проявлений. Например: зашептать, зашуршать, заспорить, заговорить, заворочаться, зааплодировать, затосковать, зарыдать и т. п. (269);

3) между тем третья приставка с начинательным значением, приставка по-, "показывает начало движения поступательного, или движения с места в одном направлении", например: погнать, полететь, побежать (но: забегать), покатить, поплыть (но: заплавать), понестись, повести и т. п. (ср. инхоативное и ингрессивное значения совершенного вида у Фортунатова).

Востоков сопоставлял "начинательные" значения глаголов совершенного вида со значениями описательных оборотов из глагола стать и инфинитива и находил различие между ними в том, что приставочные глаголы (с за-) преимущественно означают действие непроизвольное, а описательные обороты со стать выражают действие произвольное, происходящее по собственной воле лица, и употребляются почти исключительно в связи с одушевленными субъектами (Ребенок стал играть, но: Румянец заиграл на щеках) (270). Этот семантический оттенок, действительно, очень заметен в описательных оборотах с вспомогательным глаголом стать. Но в метафорическом словоупотреблении тот же оборот сочетается и с названиями неодушевленных предметов. Например, у Пушкина в "Русалке":

Ведь он не мельник, за него не станет
Вода работать...;

у Кольцова в "Песне пахаря":

Вырастет и колос,
Станет спеть, рядиться
В золотые ткани.

Понятно, почему глаголы с начинательными приставками не образуют производных форм несовершенного вида (ср., впрочем, коррелятивные формы несовершенного вида с приставкой за-: заговаривать, запевать, зацветать и некоторые другие): длительность начала гораздо ярче выражается сочетанием глагола начинать с инфинитивом, чем простой формой несовершенного вида на -ывать, -ивать с начинательными приставками.

2. Более пестры и разнообразны результативно-временные значения глагольных приставок:

1) приставка от- означает полное "окончание действия продолжительного", прекращение его вследствие исчерпанности (отработать, отпраздновать). "Дождя отшумевшего капли тихонько по листьям текли" (А. Толстой). Глаголы с приставкой от- в этом значении обычно не имеют соотносительных парных форм несовершенного вида (ср.: отпраздновать, отужинать, отзвучать и т. п.). Однако это финитивное значение, образуемое приставкой от-, не может быть признано чисто видовым. Значение прекращения действия вследствие исчерпанности, свойственное приставке от-, слишком индивидуально и конкретно. Например, в предложении "В текучей речной воде ты увидишь, как падают отсветившие миру звезды" глагол отсветить не соотносится с глаголом светить (ср. посветить и т. п.). Ср. прыгать и отпрыгать в такой фразе: "Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?" (Грибоедов). Ср. также глаголы, произведенные посредством приставки от- и аффикса -ся (типа отоспаться, отлежаться и т. п.);

2) приставка про- выражает "продолжение действия до определенного конца", распространение действия на какой-нибудь промежуток времени (пролежать, проспать, проработать, проторговать, проходить, проплыть и т. п. — почти всегда вне соотношения с формами несовершенного вида). И здесь оттенок охвата определенного промежутка времени сильно видоизменяет лексическое значение глагола;

3) приставка по-, как уже отмечалось Ульяновым, Фортунатовым, Шахматовым, вносит в представление действия уменьшительно-ограничительные оттенки ("слегка", "некоторое время") (посидеть, поработать, поиграть, попудрить, покрасить и т. п.) — вне соотносительности с парной формой несовершенного вида. Ср. обозначение пространственно-количественной неполноты действия в приставке при-: прилечь, прикрасить, припудрить и т. п.

Однако еще Н. П. Некрасов указал на то, что "объем может определяться предлогом по- относительно своих крайних пределов проявления начала и конца. Так, в иных глаголах, по-видимому, предлогом по- указывается преимущественно на конечный предел, например позеленеть, и в этом случае он противополагается по смыслу предлогу за- — зазеленеть (ср., однако, в глаголах движения: побежать, пойти и т. п. — В. В.)... Но вообще предлог по-, определяя действие по объему относительно пределов последнего, скорее указывает на конец продолжительности действия, чем на начало" (271).

Приставка по- имеет разные, почти противоположные значения, иногда соответственно лексическим различиям глагольных основ, иногда же в сочетании с одной и той же основой. Ср. разные значения глаголов: поспорить (поспорить с полчаса и поспорить из-за пустяков); позвонить (позвонить в чужую квартиру и часы позвонили и умолкли) и т. п. Чаще всего реальные значения приставки по- у глаголов не отыменного происхождения непосредственно ощутимы;

4) приставка за- может обозначать "осложнение действия каким-нибудь кратковременным уклонением, приостановкой", например: зазимовать, замешкать (обычно вне соотношения с формами несовершенного вида);

5) приставка вы- (соотносительно с производными формами несовершенного вида) обозначает полную завершенность, законченность, исчерпанность действия (выловить, выкорчевать, выстроить, вымыть и т. п.). Ср. также: вы- совместно с морфемой -ся в глаголах типа выспаться, вылежаться и т. п.;

6) приставка пере- выражает завершение действия по истечении какого-нибудь промежутка времени, вернее — заполнение действием какого-нибудь промежутка времени (часто вне соотношений с несовершенным видом), например: переночевать, перезимовать, перемучиться и т. п.;

7) приставка до- сочетает значения времени и степени. Она выражает достижение цели, завершение во времени, доведение действия до какого-нибудь предела (дописать, договорить, доделать, дочитать, добежать и т. п.). Она употребляется соотносительно с производными формами несовершенного вида (дописывать и т. п.).

Та же приставка вместе с -ся (тоже в соответствии с производными формами несовершенного вида) служит для обозначения доведения действия до отрицательного или абсурдного результата (доиграться, допрыгаться, добаловаться, дошутиться и т. п.);

8) приставка за- в сочетании с -ся обозначает доведение действия до крайних пределов или всецелую погруженность в действие большой интенсивности (соотносительно с производной формой несовершенного вида: завраться — завираться);

9) приставка из- (нередко соотносительно с производными формами несовершенного вида, но часто и вне соотношения с формами несовершенного вида) выражает крайнюю степень проявления действия, предельную полноту, исчерпанность: иззябнуть, изломать, износить, измочалиться и т. п.

Ср. также: из-... -ся (исхулиганиться, изолгаться и т. п.) по большей части соотносительно с производными формами несовершенного вида;

10) приставка у- также может обозначать исчерпывающую полноту действия, доведение действия до нормы, преимущественно в сочетаниях с отыменными основами. Например: укомплектовать (ср. комплектовать), ублаготворить, упитать, усадить цветник цветами и т. п. Обычно этого рода глаголы имеют соотносительные с ними производные формы несовершенного вида.

Конечно, это лишь беглый и очень схематичный очерк временных и количественных функций приставок, рассматриваемых в отвлечении от семантического состава тех глагольных основ, к которым они прилепляются.

Реальные, лексические значения времени и степени, присущие этим приставкам, ощущаются не менее ярко, чем пространственные или переносно-изобразительные значения, связанные с теми же приставками (например: восходить, возместить; зайти, затащить; порвать и т. п.). Детальное определение всех значений приставок — задача лексикологии.

§ 42. Префиксы с чисто видовым значением (les préverbes vides), образующие формы одного и того же слова

Большая часть глагольных приставок сохраняет всю полноту своих реальных значений и служит средством образования новых слов. Значение совершенного вида, придаваемое глаголу этими приставками, является следствием тех лексических сдвигов, которые они производят в смысловом строе слова, сочетаясь с основами строго определенного семантического содержания. Однако некоторые глагольные приставки превращаются в чисто видовые префиксы и служат простым грамматическим средством образования форм совершенного вида. Из словообразующих приставок они становятся формообразующими префиксами. В этом кругу явлений следует различать процессы двух родов. В одних случаях ослабление и утрата реальных значений приставок являются следствием индивидуального изменения лексических значений данного глагола. Такого рода процессы не ведут к превращению приставки в видовой префикс, так как в сочетании с другими глаголами, с другими глагольными основами та же приставка сохраняет свои реальные значения (например: сниться — присниться; грезиться — пригрезиться, с одной стороны, и мирить — примирить — и помириться; бить — прибить и побить и т. п. — с другой).

В иных случаях утрата реальных значений приставки становится закономерной, обязательной для глаголов определенного морфологического строя или лексического состава. Здесь можно говорить о превращении приставки в формообразующий префикс совершенного вида. В качестве таких формообразующих префиксов выступают чаще всего приставки о- и по-, особенно в отыменных глаголах. Тут намечается параллелизм с судьбой соответствующих приименных предлогов в кругу значений времени. В предлоге о становятся непродуктивными временные значения. Ср., например, вымирание в литературном языке конструкций с винительным падежом существительного и предлогом о для обозначения времени, около которого или в пределах которого что-нибудь происходит: о полдень, о полночь, о ту пору. "Вдруг о полночь конь заржал" (Ершов, "Конек-Горбунок"); "Придет крестьянин о праздник в церковь" (Салтыков-Щедрин, "Сказки"); "Мало ли ребят мрет по деревням об эту пору" (Мамин-Сибиряк, "Неразвязанный грех") и т. д.

Малоупотребительны в современном языке и конструкции с предлогом о и предложным падежом существительного для обозначения времени, в один из моментов которого что-нибудь происходит.

Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой.

(Пушкин, "Руслан и Людмила")

Когда-то о весне зверями
В надсмотрщики Медведь был выбран над ульями.

(Крылов, "Медведь у пчел")

Кроме того, известно, что предлог о является простым грамматическим показателем предложного падежа. Точно так же и глагольный префикс о- (об-) нередко служит простым формальным признаком совершенного вида, утрачивая лексическое значение круговой определенности действия. Особенно часто сочетается видовой префикс о- с именными основами. Например: бесчестить — обесчестить; вдоветь — овдоветь; дичать — одичать; деревянеть — одеревянеть; дряхлеть — одряхлеть; слабеть — ослабеть; радоваться — обрадоваться; неметь — онеметь; плешиветь — оплешиветь; печалить — опечалить; костенеть — окостенеть; слепнуть — ослепнуть; сиротеть — осиротеть; тупеть — отупеть; шельмовать — ошельмовать; ср.: хрипнуть — охрипнуть; крепнуть — окрепнуть и т. п.

Таким образом, префикс о- (об-) является продуктивным способом образования форм совершенного вида для бесприставочных и отыменных глаголов. Например: балдеть — обалдеть; звереть — озвереть; лысеть — облысеть; злиться — обозлиться (ср. также: разозлиться); пустеть — опустеть и т. п. Ср. у Маяковского: "Из фабричной марки две молнии яркие омолнили телефон".

Продуктивный префикс по- выступает в той же формообразующей функции у отыменных глаголов.

Префикс по-, как известно, вообще отличается крайней широтой и пестротой своих значений. Он встречается почти во всех частях речи. Характерно, что и в предлоге по временное значение (после) в литературном языке явно вымирает (ср: тосковать, горевать по ком и т. п. и канцелярский характер оборотов: по истечении, по прошествии, по отбытии и т. д.; ср. сочетание по во временном значении с дательным падежом еще в начале XIX в.).

Вот примеры видового соотношения форм одного и того же глагола, образуемого префиксом по-: губить — погубить; бледнеть — побледнеть; желтеть — пожелтеть; любить — полюбить; щадить — пощадить; благодарить — поблагодарить; жалеть — пожалеть; чудиться — почудиться; ужинать — поужинать; обедать — пообедать; требовать — потребовать; сулить — посулить; нравиться — понравиться; строить — построить; тухнуть — потухнуть; ссорить — поссорить; худеть — похудеть; хвалить — похвалить; целовать — поцеловать; чувствовать — почувствовать; клясться — поклясться; сеять — посеять; тонуть — потонуть; седеть — поседеть и другие подобные.

Чаще всего префикс по- приобретает чисто видовое значение в соединении с именными основами (272).

Следующее место среди "формальных" префиксов совершенного вида занимает приставка с-, функции которой также необыкновенно широки и разнородны34 . Конечно, такая "формализация" приставки с-, превращение ее в видовой префикс возможны лишь у глаголов без ярко выраженного пространственного значения (ср. локальные значения предлога с)35 . Например: делать — сделать; грешить — согрешить; варить — сварить; верстать — сверстать; врать — соврать; лгать — солгать; петь — спеть; пеленать — спеленать; прятать — спрятать; тошнить — стошнить; стариться — состариться; стряпатьсостряпать; терпеть — стерпеть; трусить — струсить; хитрить — схитрить; комкать — скомкать; петь — спеть; шить — сшить и многие другие. Префикс с- служит средством видового формообразования у глаголов как с отыменными, так и с непроизводными основами.

Реже случаи формализации приставки за-; неполна формализация приставок на-, вз- и у-; очень редко формальное ослабление значений приставок из-, вы-; еще реже наблюдается чистое видовое значение у лексически замкнутой приставки при- (275). Необходимо привести хотя бы несколько иллюстраций, где эти приставки становятся префиксами совершенного вида:

1) за-: арестовать — заарестовать; фиксировать — зафиксировать; гипнотизировать — загипнотизировать; гримировать — загримировать; вербовать — завербовать; свидетельствовать — засвидетельствовать; мутитьзамутить; ржаветь — заржаветь; душить — задушить (ср. удушить); плесневеть — заплесневеть; жмурить — зажмурить и т. п.;

2) у-: топить — утопить; совершенствовать — усовершенствовать; жалить — ужалить; красть — украсть; морить — уморить; стыдить — устыдить и т. п.;

3) из-: ваять — изваять; насиловать — изнасиловать; печь — испечь; топить — истопить; пугать — испугать; портить — испортить; чахнуть — исчахнуть и др.; ср. купаться — искупаться и выкупаться;

4) на-: писать — написать; печатать — напечатать; вощить — навощить; бальзамировать — набальзамировать; именовать — наименовать; хмуриться — нахмуриться; точить — наточить и т. п.; оттенок распространения или проявления действия на поверхности чего-нибудь все-таки остается, часто даже при ослаблении реального значения приставки на-;

5) вз-: вспотеть (потеть); вспетушиться (петушиться); баламутить — взбаламутить; бунтовать — взбунтовать — взбунтоваться; будоражить — взбудоражить; волноваться — взволноваться; бесить (-ся) — взбесить (-ся); мужать — возмужать; пользоваться — воспользоваться и др.;

6) при-: готовить — приготовить (но ср. приготовлять); грезиться — пригрезиться; сниться — присниться и др.

В очень специфическом кругу глагольных основ несколько ослабляется реальное значение приставки раз-, именно в связи с глаголами чувства. Необходимо вспомнить мифологическое представление чувства в образе жидкости, разлитой по организму.

Ср.: веселить — развеселить; сердить — рассердить; сердиться — рассердиться; гневаться — разгневаться; смешить — рассмешить; свирепеть — рассвирепеть; горячиться — разгорячиться и т. п. Ср. богатеть — разбогатеть.

Почти никогда не теряют своего реального, лексического значения приставки с резким пространственным и временным значением: про-, пере- (ср.: крестить — перекрестить; косить — перекосить), до-, над-, под- и от- (впрочем, ср. мстить — отомстить) (276).

Сила взаимного грамматического притяжения коррелятивных, парных видовых форм особенно остро ощущается при сопоставлении их с омонимами, принадлежащими к разным видам.

Ср.: взыскать налоги и устарелое взыскать (искать), например, у К. Федина: "Люди... рождались, умирали, любили, в тоске и злобе взыскали новой, чистой жизни" ("Города и годы").

Так, грамматика ведет наступление на лексику и обращает словообразовательные элементы в формообразующие префиксы видовых форм одного глагола.

В некоторых случаях видовая корреляция форм одного глагола выражается чисто лексическими средствами. Разные слова, сближаясь, превращаются в формы одного "гибридного", сросшегося из двух тем, слова. Происходит сплетение разных основ. Таковы случаи: стать — становиться; лечь — ложиться; сесть — садиться; лопнуть — лопаться; ловить — поймать; брать — взять; класть — положить; говорить — сказать; приходить — прийти; уволить — увольнять; усомниться — сомневаться; разложить — разлагать и разложить — раскладывать и другие подобные.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 187.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...