Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 14. Королевская печать.




 

На другом берегу Зелёной реки, в Калипсии, только-только начиналось утро. Солнце еще только поднималось над горизонтом, и все небо было затянуто розовой пеленой. Народ потихоньку просыпался. Все начинали заниматься своими повседневными делами. Кузнец уже с самого раннего утра начал выковывать новый заказ государя. Пекарь уже создавал начинку для своих необыкновенных сливовых пирогов. Весь вкус пирогам придавал особый сортсливы, что росла лишь у подножия гор. Сливы обычно собирались в конце желтеня (октября). Потом около нескольких часов вываривались вместе с цветочным медом. К получившемуся вареву добавлялась молотая кожица апельсина, все перемешивалось и заливалось в банки. А пекарь, когда было необходимо, готовил тесто, открывал банки и готовил свои знаменитые на всю Аурелию пироги. Главным ценителем этого лакомства была королева. Только вот уже несколько дней она пребывала в глубокой депрессии.Из дворца сбежала ее дочь принцесса София. Девушка и раньше время от времени уходила из замка, дабы показать свой характер. Но обычно она возвращалась на следующий день, или пряталась в саду рядом с дворцовыми воротами. В этот раз было все гораздо серьезнее. В течение трех дней от принцессы не было ни слуху, ни духу. Дворцовая стража обыскала все места, где девушка могла прятаться, но безрезультатно. Король и королева как раз собирались завтракать в гостиной, когда на пороге появился волшебник.

— Приветствую вас, ваше величество.

— Здравствуйте, Айрон. Вы как раз вовремя. Поможете найти Софию? Она снова сбежала из замка.

— Фридерик. Все это время она была в моем доме.

— Да? И как она там оказалась?

— Пришла по подземному ходу из покоев королевы.

Король повернулся к жене и укоризненно посмотрел на нее. Сколько раз он ей уже говорил о том, что пора заделать этот потайной ход. Но как это и бывает в каждом доме, никто никогда мужа не слушает.

— Ну, дорогая, когда мы, наконец, заделаем этот ход?

— Дорогой, это ведь так удобно, что наши дома с Айроном соединяет ход. Когда идет дождь это очень выручает. Ты ведь часто вызываешь его к себе при любой погоде.

Король махнул рукой на жену и снова повернулся к волшебнику.

— Значит, моя дочь пришла с тобой?

— Ваше величество, лучше присядьте.

— Что опять случилось?

— София была у меня. Они с моей внучкой отправились в эльфийский лагерь.

— Вот как. И как ты это собираешься объяснить?

— Ваше величество, с вашей дочерью все будет хорошо. Она с Лизой. И они уже достаточно взрослые для возложенной на них миссии.

— А теперь Айрон, послушай меня. Ты отпустил детей в дорогу, в которую должен был отправиться сам. И во всём виноват твой сын. Если бы не он, этого бы сейчас не произошло.

— Фридерик, а теперь послушайте вы. Дело не в моем сыне и не во мне. Всё, что сейчас происходит, было предсказано много веков назад. У каждой из девочек своя в этом деле роль. И ни вы, ни я не можем что-либо изменить. Колесо уже завертелось.

В гостиную вошла Лукреция, и поставила корзину с фруктами на стол. Ещё подходя к гостиной, женщина услышала, о чем говорят король и маг. Лукреция решила рассказать им всё, что знает.

— Ваше величество, я знаю, куда держат путь девушки.

— Откуда?

— В народе давно уже говорят о древнем пророчестве, согласно которому две сестры восстановят равновесие и вернут мир на наши земли, когда Аурелия окажется на краю бездны. Это будет не просто перемирие или временное затишье, а настоящий мир, как во времена сильнейшего из сильнейших магов. Тогда вся природа была в гармонии, а люди дружили с гномами.

— Куда они направляются? И как София узнала о пророчестве?

— Я ей рассказала, когда она пришла ко мне расстроенная, нечаянно подслушавваш с королевой разговор о сводной сестре.

— Ясно. Куда они идут?

— Я не знаю, куда идет Лиза, но София, скорее всего, идет в подземный замок троллей.

Фридерик от этих слов похолодел. Как его дочь может так легкомысленно себя вести. Тролли — это самые злобные существа на всей территории Аурелии.

— А почему вы думаете, что она направляется именно туда?

— Только король троллей знает, где обитает белый дракон. Согласно пророчеству одна из сестер сможет оседлать дракона.

— И почему ты думаешь, что это София?

Волшебник тяжело вздохнул, посмотрел сначала на короля, потом на Лукрецию.

— Ваше величество, София этого наверняка не знает. Но я уверен, что это сделает именно она.

— Почему?

— Потому что путь Лизы лежит через скалы в мир мертвых. Но на данный момент они вместе.

— Значит, по твоим словам они еще и разделиться должны?

Было видно, что король сильно рассержен на Айрона. Он еле сдерживал себя, чтобы не закричать на волшебника. Фридерик не понимал, как Айрон мог так спокойно отправить детей в столь опасное путешествие.

— Да, но до пещеры гномов они дойдут вместе.

— Это утешает.

Король обессилено опустился на диван. У него не было больше сил злиться. Ведь если верить пророчеству, с его дочерью ничего не случится. Только дело в том, что он никогда не верил в эти легенды. Маг, якобы предсказавший данный ход событий, о котором говорят эти легенды, жил давно, и кто знает, не является ли его пророчество очередной красивой сказкой, каких немало у народа Аурелии. Но даже если это и правда, жизнь его дочери все равно в опасности.

— Может быть, нам отправиться с войском им навстречу?

— Нет, они должны справиться сами. Но мы сможем наблюдать за ними через волшебное зеркало.

— Что ж ты раньше молчал. Неси зеркало.

Волшебник улыбнулся. Интересно, как поведет себя король, узнав то, что волшебное зеркало древних находится в подземельях дворца, и за ним еще надо спуститься. Не факт, что оно найдется сразу. Оно было спрятано в катакомбах много веков назад, когда еще не было замка. А потом великий маг над катакомбами построил огромный дворец с множеством подземных ходов и лабиринтов.

— Не все так просто. Его еще надо найти.

— Что?

— Ваше величество, я сейчас же приступлю к поискам. Мне нужно лишь ваше разрешение, чтобы обыскать каждый уголок подземелий замка.

— Делай, что хочешь, но достань это зеркало.

С этими словами король вышел из комнаты. Королева продолжала сидеть в кресле. Она смотрела то на повариху, то на волшебника, не зная, что делать. Теперь она понимала, что много лет назад допустила ошибку, отказавшись от своей второй дочери. И сейчас она расплачивается за свой поступок. Волшебник, прекрасно понимая состояние королевы, решил немного ее успокоить.

— Лаура, не переживайте. С вашими девочками все будет хорошо.

— Я очень виновата перед ними, особенно перед Лизой.

— Не только вы одна виноваты. Я тогда решил, что не смогу ее защитить в этом мире. Там она была в полной безопасности, хотя и вдали от семьи. Это было необходимо. Но сейчас я обещаю, сделать все возможное и невозможное, чтобы защитить девочек.

— Я вам верю, Айрон. За все эти годы вы ни разу не подвели меня.

Лукреция видя, что она больше не нужна, попрощалась с королевой и волшебником и вышла из комнаты. Айрон подошел к королеве и присел на стоящий рядом диван. Он хранил еще один секрет, и ему от Лауры требовалась помощь.

— Еще одна просьба, Лаура.

— Да, Айрон, всё, что хотите.

— Чтобы активировать магическое зеркало, нужна королевская печать. Это очень древняя вещь, и она была в этом замке с момента закладки фундамента. Я думаю, что она по-прежнему в замке. В том же месте, где когда-то был запечатан кристалл.

Королева задумалась. Она прекрасно знала, о каком месте говорит Айрон, но проблема была в том, что как только Фридерик узнал, что из тайной комнаты был вынесен кристалл, причём ею же, удвоил там охрану.

— Я не знаю, смогу ли я ее достать. Фридерик удвоил там охрану после того, как узнал о пропаже кристалла.

— Это не важно. Помнишь туда дорогу?

— Да.

— Нарисуй мне карту, об остальном не беспокойся. Я найду способ пройти через охрану. Только королю об этом не слово.

— Разумеется. Мужу не нравится эта легенда о древних магах. Он их боится.

— Отчего же?

— Он знает, что древние держали равновесие миров не только с помощью светлой магии. Фридерик не хочет, чтоб в Аурелии снова появилась черная магия.

— Лаура, она уже появилась. Другого исхода нет.

Королева встала с кресла, направилась к выходу из комнаты. Остановилась на пороге комнаты, задумалась, и уже уходя, сказала волшебнику.

— Сегодня вечером на нашем с Альбертом месте. Надеюсь, помнишь еще? Я принесу карту.

Волшебник остался в гостиной один. Времени до вечера оставалось предостаточно. Можно начинать поиски зеркала. Очень хорошо, что король предоставил ему полную свободу действий. Самое главное сейчас — найти этот магический предмет. Король не знает, что этот предмет напрямую связан с магией древних, и активирован будет ею же. И пусть дальше остаётся в неведении. Продолжая так рассуждать, Айрон унёсся мыслями в прошлое. Неизвестно королю и то, что его жена является потомком самых могущественных магов Аурелии. Этот факт из прошлого Лауры успешно был использован Айроном, когда, отказавшись от своей первоначальной идеи выдать Лауру замуж за своего сына Альберта, он её познакомил с королем Фридериком, правителем Калипсии, и сделал так, чтобы Фридерик на ней женился, приложив немало усилий к тому, чтобы Альберт и Лаура никогда не встретились. Но у вселенной была своя задумка и девушка все равно познакомилась с Альбертом будучи уже женой короля. Но хотя Лаура была супругой короля, она всегда слушалась Айрона, всегда во всем ему помогала и никогда ему не перечила. Только один раз в жизни Лаура решила возразить Айрону. Сразу после рождения Лизы королева хотела все рассказать Фридерику, оставить его и уйти к Альберту.В то времяАйрону потребовалось много усилий, что бы её переубедить и заставить изменить своё решение. Тогда он ей обещал, что сделает все возможное, чтобы вернуть через шестнадцать лет её дочь обратно в Аурелию. Он выполнил свое обещание. Теперь дальнейшая судьба Аурелии зависит он Лизы и Софии.

Продолжая так рассуждать, Айрон вышел из гостиной и направился в погреба замка. Именно там находился вход в подземелья.

Стоило волшебнику войти в погреб, как в нос ударил запах крепленого вина. Вдоль стен стояли стеллажи с бутылками королевских виноградных напитков. Недалеко от замка располагались огромные плантации виноградников. Урожай обычно собирают в конце вересеня (сентября) и делают вино. Из винограда выдавливают весь сок, заливают его на неделю в большие бочки, а затем разливают по бутылкам, добавляя в каждую бутылку лишь двадцать грамм чистого спирта.

Волшебник отошел от стеллажей с винами, и стал простукивать противоположную стену. Прошло несколько мучительно долгих минут, но он так ничего и не обнаружил. По правде говоря, волшебник предполагал, что в погребе искать бессмысленно. Если бы вход здесь был, его давно бы уже нашли. Здесь всегда людно.

 

Глава 15. Лагерь эльфов

 

Первой пришла в себя София. Она подняла глаза и увидела склонившегося на ней знакомого лесного человечка. Она огляделась: повсюду были разбросаны стебли какого-то растения. Уже рассвело и солнечные лучи, пробиваясь сквозь кроны деревьев, хорошо освещали лес. Девушка посмотрела на Лизу, лежащую рядом. Она еще спала.

— Что случилось?

Посмотрев на очнувшуюся Софию, леший вновь принялся будить её сестру.

— Долго объяснять. Зря мы на этой поляне остановились. Главное сейчас — разбудить твою сестру.

— Я видела странный сон.

— Рассказывай. Обычно на этой поляне вещие сны снятся, хотя и опасно тут засыпать, так как можно не проснуться.

— Я русалку видела. Она Майей назвалась. Сказала, что поляна меня околдовала и мне надо срочно просыпаться.

— Тебе очень повезло, София. Эта русалка — владычица этого озера. Обычно она делает так, чтобы человек, заснувший здесь, никогда не проснулся. Судя по всему, она знает, кто ты, и не хочет, чтобы с тобой случилась беда.

Продолжая будить Лизу, леший добавил.

— София, слушай меня внимательно. Как только разбудим твою сестру, сразу отправляйтесь по тропинке, что тянется справа от озера. Идите прямо и никуда не сворачивайте. Всё, что будет происходить в это время позади вас, не важно. Не обращайте на это внимания. Смотрите только вперёд и не оборачивайтесь. Приблизительно через час вы выйдите на поляну. От нее повернете налево. Пройдёте ещё немного и примерно через пятнадцать минут выйдите к лагерю эльфов.

— А вы разве с нами не пойдете?

— Нет, я с вами не пойду.

— Как вас хоть называть, господин леший?

— Меня зовут Летук.

София склонилась над спящей сестрой. Дотронулась до ее руки. Рука была холодной, и это очень напугало Софию. Девушка попробовала ее растолкать, но Лиза не реагировала. Даже когда София ее ущипнула за руку, Лиза никак не отреагировала.

— Летук, что с ней?

— Это действие поляны и, возможно, русалки, которую ты видела во сне.

— И что теперь делать?

— Мне кажется, ей нужен откуп, но какой, этого я сказать не могу.

— Откуп? Может быть, это подойдет?

София достала из кармана золотую веточку, подаренную единорогом. Подошла к озеру и, посмотрев на околдованную сестру, кинула веточку в воду.

— Майя, прими откуп, отпусти Лизу.

Из озера послышалось уже знакомая принцессе мелодия. На поверхности воды появилась голова русалки. Потом из озера появилась ее рука. Подняв ее над водой, она метнула какой-то предмет на берег. Присмотревшись, девушка увидела, что это ее веточка, которую она хотела принести в дар.

— Мне не нужен откуп. Я не увожу Лизу.

— Но она не просыпается.

— Сон, что навеяла ей поляна, пленил ее разум.

— Явись к ней во сне, как ко мне, скажи, что ей надо проснуться.

— Я уже ей посылала эту информацию.

— Что же нам делать, как ее разбудить?

Майя доплыла до берега. Стоило ей лишькоснуться суши, как вместо хвоста у нее появились ноги. Не отрывая взгляда от русалки, София смотрела на неё, как завороженная.Для нее это было невероятным чудом. А русалка подошла к спящей Лизе и положила ей руки на лицо.

— Летук, зачем ты привел девушек на ночлег сюда? Тебе же известна дурная слава поляны.

— Нас тут застала ночь. Это вышло против моей воли. Девушки устали и не могли идти дальше.

— Ты ведь знаешь, что если с Лизой что-нибудь случится, всё окажется напрасным?

— Да, прости. Мне жаль, что так получилось.

Русалка снова повернулась к Лизе. Она плеснула ей в лицо озерной воды. Начертила в воздухе несколько магических рун. Потом вновь коснулась ладонями её лица.

— Лиза, проснись.

Через несколько минут Лиза открыла глаза. Она растерянно огляделась. Она думала, что она дома, а на самом деле ей всё это лишь приснилось. И вот она просыпается на поляне посреди леса. Да и вдобавок ко всему эта склонившаяся над ней незнакомая девушка.

— Вы кто? Что здесь происходит?

Радостная София бросилась к сестре.

— Наконец ты проснулась, Лиза. Ну и напугала же ты нас. Познакомься, эта девушка — русалка Майя. Она нам помогла тебя разбудить.

— Спасибо.

Лиза внимательно посмотрела на склонившуюся над ней девушку. Она совсем не походила на русалку. У неё не было ни чешуи, ни хвоста. Майя заметила ее удивление.

— Понимаю, необычно видеть русалку без хвоста. У нас тут все так необычно.

— Я это уже поняла.

— Лиза, ты очень важна для жителей Аурелии.

— Я знаю, дедушка мне об этом уже говорил.

— Ты доверяешь Айрону, и напрасно. Не всему, что он говорит, можно верить.

— Я не знаю, о чём вы говорите.

— Он ведет свою игру. Будь осторожна.

— У меня своя голова на плечах. Я решаю сама, что мне делать.

— Ну, вот и хорошо. Желаю тебе с сестрой удачи.

Русалка попрощалась и скрылась в озере. Вскоре Лиза окончательно пришла в себя и девушки стали собираться в дорогу.Подняв с земли золотую веточку и спрятав её в карман, София обратилась к лешему.

— Летук, может быть, пойдете с нами?

— Нет, София. Я должен вернуться к своим обязанностям и отправиться в ту часть леса, где требуется моя помощь. Если будете следовать моим указаниям, очень скоро доберетесь до лагеря. Удачи!

Леший попрощался и ушёл. Сестры пошли по тропинке, на которую указал леший, тянущуюся справа от озера. Перед тем, как отправитьсяв дорогу, София рассказала Лизе об инструкциях, данных лешим, поэтому они хорошо знали маршрут, по которому им предстояло пройти. Когда девушки отошли от озера на несколько метров, у них за спиной послышался плеск волн, и печальная мелодия. Помня, что оборачиваться нельзя, они быстрее зашагали вперед, не обращая внимания на звуки.

Вскоре, как и говорил леший, девушки вышли на поляну, усыпанную цветами. Здесь они решили ненадолго остановиться, зная, что в этом месте им ничего не угрожает. Лиза опустилась на траву. От цветов исходил знакомый запах пряностей.

С другой стороны поляны появилась танцующая фигура. Потом следом за первой появилась и вторая. Девушки переглянулись, но с места не сдвинулись. Они лишь продолжили наблюдать за этими существами. Тем временем танцующие приблизились, и сестры смогли их разглядеть. Перед ними были две девушки в одежде из листьев. Кружась в танце, незнакомки приблизились к середине поляны и замерли, почувствовав, что они здесь не одни.

— Кто здесь?

Рыжеволосая девушка испуганно озиралась по сторонам. Ее темноволосая спутница выглядела более спокойной. Лиза, наблюдавшая за ними, поднялась с травы, которая полностью скрывала их с сестрой, и обратилась к этим прелестным созданиям.

— Неужели вы нимфы?

Незнакомки переглянулись.

— Да. А ты Лиза, о которой все говорят?

— Да. Мы с сестрой идем в лагерь эльфов.

— Тогда вам по этой дороге.

Рыжеволосая нимфа указала на тропинку, что вела от поляны влево. Темноволосая нимфа стояла рядом и приветливо улыбалась.

— Спасибо, — ответила Лиза.

София поднялась с травы и встала рядом с сестрой. Ей тоже было интересно посмотреть на эти создания. Лукреция ей много рассказывала про них, да и читала о них она немало; но одно дело услышать и прочитать — и совсем другое дело увидеть эти существа своими собственными глазами.

Темноволосая девушка посмотрела на Софию, потом на Лизу и сказала.

— Если пойдете по этой тропинке, то очень скоро дойдёте до лагеря эльфов. Желаем вам счастливого пути.

— Спасибо.

Девушки попрощались с нимфами и продолжили свой путь.

Через некоторое время, как и сказали прелестные создания, Лиза увидела уже знакомый ей лагерь эльфов. Обогнув небольшой ручей, девушки вышли к поляне, на которой располагался лагерь этих лесных жителей.

— Ну, вот мы и пришли.

Лиза была очень рада, что они, наконец-то, добрались до места. Теперь можно немного отдохнуть.

Два мальчика-эльфа, разжигающие огонь, заметили гостей и переглянулись. К ним редко заглядывали гости. Мальчики бросили свое занятие, и подошли к девушкам.

— Нас зовут Лим и Тим. Вы заблудились?

— Нет. Я Лиза. А это моя сестра, София. Мы пришли к Тиберию.

Эльфы улыбнулись в ответ и указали девушкам в сторону равнины.

— Он ушел на охоту, но скоро вернется. Вы можете пока присоединиться к нам, помочь развести огонь и приготовить рыбу.

Лиза еще помнила, какой вкусной была рыба, которой её угостил в прошлый раз Тиберий. Желудок предательски заныл от голода. Только сейчас девушка поняла, как долго они ничего не ели, кроме ягод.

— Конечно, мы вам поможем.

Лиза насадила разделанную рыбу на тоненькие деревянные палочки, один из эльфов установил их на самодельный мангал, и они уселись у костра в ожидании, когда рыба запечётся.Через несколько минут еда была готова.

— Лим, а где все взрослые?

Мальчик объяснил, что все мужчины обычно в это время ходят на охоту, а женщины находятся здесь, но они не выходят без мужчин из палаток. Таковы традиции эльфов.

— Они уже скоро должны вернуться.

— Хорошо. Нам нужно, чтобы Тиберий проводил нас в пещеры гномов.

София, слушая разговор эльфа и сестры, с большим аппетитом ела рыбу, запечённую на костре. Ничего вкуснее она еще не пробовала. Иногда бывает полезно покидать дворец. Поев, девушки прилегли у дерева немного отдохнуть. Лиза чувствовала себя счастливой. Здесь было чудесно. И путь, который предстояло им пройти, не казался эй теперь таким уж и трудным. Солнце еще не село, но припекало гораздо меньше, чем несколько часов назад. Вскоре со стороны равнины показались эльфы, возвращающиеся с охоты. Среди них Лиза увидела и Тиберия. Лиза окликнула его.

— Тиберий, можно тебя на минутку.

— Лиза. Не ждал тебя так скоро.

— Вот так получилось.

— Я рад, что ты нас снова посетила.

— Тиб, я по делу. Нам с сестрой надо попасть в пещеры гномов.

— Лиза, я бы не советовал. Гномы не любят людей.

— Нам очень надо. Пожалуйста, проведи нас к ним.

— Ладно. Но только завтра с утра. Сейчас вам надо отдохнуть и набраться сил.

Тиберий поставил для сестер новую палатку. Дал чистую одежду, чтобы они могли переодеться, и несколько полотенец.

— А полотенца зачем?

— Я вас сейчас отведу к горному ручью, там можно искупаться.

— Там, наверное, вода ледяная?

— Нет. Вода там, как парное молоко. Поэтому переодевайтесь и пошли купаться.

Девушек не пришлось долго уговаривать. Через несколько минут, одетые в длинные белые платья, они стояли у палатки и ждали эльфа.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 194.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...