Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 9. Королевские секреты.




 

Наступило новое утро. Девушка открыла глаза. Окно комнаты было наглухо задёрнуто шторами, но по шуму снаружи девушка поняла, что за окном настоящий ливень.

— Весело, ничего не скажешь.

Видимо, сегодня не получится встретиться с мамой, — подумала Лиза и решила поспать ещё немного. Неожиданно, в дверь постучали, и на пороге появился Айрон.

— Просыпайся, нам предстоит встреча с королевой, твоей мамой.

— Но снаружи дождь.

— Дождь не помеха.

— А как же под таким ливнем мы доберёмся до дворца? Ах, я же забыла, что ты волшебник, и пока мы будем завтракать, ты сделаешь так, чтобы дождь прекратился. Я угадала?

— И не подумаю. Понимаешь, Лиза, иногда к волшебству прибегать не следует, чтобы не навредить. Этот дождь уже давно ждали местные фермеры. Он очень им необходим для урожая. Кстати, чтобы этот дождь пошёл, я потратилне мало сил, — сказал волшебник и хитро подмигнул Лизе.

— Всё, я поняла. Можешь дальше не рассказывать.Но как мы попадём во дворец?

— Через подземный тоннель.

— И где он?

— Прямо под домом.

— Хорошо, тогда я собираюсь.

Маг кивнул и вышел из комнаты. Лиза еще какое-то время сидела на кровати, стараясь понять, по какой причине тоннель, о котором сказал маг, проложен во дворец из дома волшебника, но через несколько минут решила не ломать над этим голову, и стала одеваться. Все-таки хорошо, что кто-то предусмотрительно сделал этот потайной ход, не надо мокнуть под дождём.

Пока Лиза одевалась, волшебник, сидя на кухне в ожидании Лизы, думал о том, что если бы Альберт не познакомился с королевой и для тайных встреч с ней не вырыл этот подземный тоннель со своими приближенными, этой ситуации, в которой он сейчас оказался, могло бы не быть. Лиза бы не родилась, и, следовательно, не пришлось бы открывать порталы во внешний мир. Но что случилось, то случилось. С этим уже ничего не поделаешь. И в этом Айрон винил самого себя. Из размышлений его вывела появившаяся на кухне Лиза.

— Я готова.

Садись завтракать. Я тебе приготовил омлет с беконом.

— Спасибо. А кофе будет?

— Нет, к сожалению, кофе нет. Надо будет спросить у Тиберия, после того как вернёмся от королевы.

— Жаль. Я знаю, чтобы выполнить мою просьбу о кофе, ему придётся идти за ним к гномам, так как когда мы были у него последний раз в лагере, он мне сказал, что запасы кофе, которые они заготовили ранее, уже закончились.

— Да, я знаю.

— Всё-таки, несправедливо, что кофейные деревья растут только там, где живут гномы. Кстати, а почему у вас с ними такие плохие отношения?

— Лиза, я тебе уже говорил, что так было не всегда. Когда-то мы с ними жили в дружбе и согласии. Но по вине одного злого человека эти отношения испортились.

— Такого, как Ласимус?

— Да, такого, как Ласимус.

— Я, думаю, я смогу исправить это положение и наладить с гномами снова добрососедские отношения, дай только мне закончить обучение.

— Я буду этому только рад, — с чувством сказал старый волшебник и, немного подумав, добавил.

— И не только я, но и подавляющая часть жителей Аурелии, потому что кофе любишь не ты одна.

Лиза доела омлет и налила себе и волшебнику чай. Сделав глоток, Лиза спросила учителя.

— Но ведь Ласимус тоже ведь был не всегда злым. А с ним можно наладить отношения?

— Не только я, но и все жители Аурелии будут этому очень рады. Как я тебе, Лиза уже говорил, Ласимус раньше был очень хорошим человеком, не говоря уже о том, что он всегда был одарённым магом, так как у него врождённые способности творить чудеса. Одно время он даже работал при дворе короля Фридерика и считался его главным советником. В то время он сделал много полезного для укрепления безопасности нашего государства и защиты его как от внешних, так и внутренних врагов. Но как ты уже знаешь, горе его сильно изменило. Из-за гибели своей возлюбленной у него помутился рассудок, и он встал на сторону тех, с которыми раньше сам так рьяно боролся.

Слушая волшебника, Лиза про себя думала, что наверняка есть другое средство, кроме того, к которому прибегает Ласимус, чтобы вернуть свою возлюбленную.

— Ну, что Лиза. Если ты поела, то не будем терять время и пойдём на встречу с королевой, твоей мамой, — сказал волшебник.

— Да, — сказала Лиза, и с готовностью встала из-за стола.

Они спустились вниз, прошли по длинному коридору и уперлись в кирпичную стену. Волшебник коснулся стены ладонью, и та раздвинулась. В свете керосиновой лампы в руках волшебника, Лиза увидела тоннель. Маг жестом показал Лизе следовать за ним и шагнул вперёд, держа перед собой лампу. Идя по тоннелю, Лиза заметила закреплённые на стенах факелы, установленные приблизительно с интервалом двадцать пять метров.При желании можно было их зажечь и тогда идти по освещенному тоннелю. Но маг, видя немой вопрос Лизы, объяснил ей, что на самом деле это не факелы, а электрические лампы, сделанные в форме факелов, и если их зажечь, то замкнётся электрический контакт в комнате охраны. Этот электрический контакт приведёт в действие зуммер, который известит их о том, что в тоннеле кто-то есть, что совсем не желательно, так как, пока Айрон и Лиза не узнают, как королева отнесётся к неожиданному появлению Лизы, их визит во дворец следует держать в тайне. Через некоторое время они подошли к стене. Волшебник повернул кольцо, установленное на стене вправо, и стена раздвинулась. Они прошли ещё какое-то время по длинному коридору до следующего тупика. Надавив на колокольчик подвешенный к стене Айрон отошел на два шага назад. Стена раздвинулась, и они вошли в покои королевы. В комнате было пусто. Сказав Лизе, чтобы она побыла здесь, Айрон пошёл искать королеву. Оставшись одна, Лиза решила хорошо осмотреться.

Айрон нашёл королеву в гостиной. Королева сидела в кресле и о чём-то думала. Увидев мага, женщина вздрогнула.

— Айрон, вы как всегда, появляетесь неожиданно, вы меня напугали.

— Лаура, я к вам с гостьей.

— С девушкой, которую вы привезли из другого мира. Муж рассказывал мне. Я в курсе всех дел, что творятся в государстве.

— Это не простая девушка. Помните историю шестнадцатилетней давности? Так вот это та малышка, которую тогда Альберт по вашему указанию отправил в параллельный мир. Я же обещал, что вы ее снова увидите через 16 лет. 

— Да я помню. Но почему ее выбрал Оракул?

Как вы только что сказали, Лаура, вы в курсе всех дел, что творятся в государстве, и вам ли не знать, что я отправился в параллельный мир со специальным заданием от совета старейшин с полномочиями привезти девушку, на которую указал Оракул. 16 лет назад мы нарушили границы времени, теперь их необходимо восстановить, вернув все на круги своя.

— Вы хотите сказать, что моя дочь тот человек, которому предстоит восстановить нарушенное равновесие?

— Это очевидно, Лаура. И в связи с этим возникает необходимость следующего шага, от которого много зависит.

— Я вас не понимаю, Айрон.

— Напротив, Лаура, вы меня прекрасно понимаете.Вы должны рассказать всё Фридерику.

— Но речь идёт о моей чести, и потом, вы мне обещали, что всё останется в тайне.

— О какой чести вы говорите, Лаура. Этому событию шестнадцать лет. Я думаю, что король Фридерик примет взвешенное решение. Речь сейчас идёт о куда более важных вещах. Речь идёт о безопасности нашего государства и о возможности восстановить равновесие, навсегда закрыв границы, которые мы так опрометчиво сами же нарушили шестнадцать лет назад из-за вашей прихоти.

— Я понимаю. Вы правы, Айрон. Я признаюсь Фридерику в том, что я согрешила и в том, что это по моей вине Альберт был вынужден открыть границы мира.

— Ты поступишь правильно, Лаура. Я уверен, что король Фридерик тебя простит.А теперь, Лаура, пойдём, я познакомлю тебя с твоей дочерью.

Тем временем Лиза осматривала покои мамы. Комната была оформлена в зеленовато-голубых тонах. Спальня была довольно скромно обставлена, и ни один предмет не говорил о том, что в этом месте, по крайней мере, восемь-десять часов каждый день своей жизни проводит одна из святейших особ Аурелии. В платяном шкафу, вначале привлёкшим внимание Лизы, надеющейся найти там самые красивые платья, которые она могла когда-либо видеть, на самом деле, оказались обычные платья, которые можно всегда увидеть на простых горожанках. Это говорило о простоте вкуса королевы и её безразличии к красивым побрякушкам. Зато на стенах было много картин, свидетельствующих о пристрастии королевы к живописи, а одна из стен снизу доверху была заставлена стеллажами с книгами, свидетельствующими о пристрастии королевы к литературе и чтению. Одна лишь ванная комната, что находилась прямо в покоях, была выложена очень дорогой гранитной плиткой жемчужного цвета. Там, где девушка жила раньше, этим материалом, стоящим баснословные деньги, могли пользоваться только самые богатые люди. Услышав приближающиеся шаги, Лиза замерла в ожидании встречи с королевой. Дверь в спальню открылась, и королева с Айроном вошли.

Девушка посмотрела на женщину, подошедшую к ней, сделала реверанс, и расплакалась.

— Ваше величество, мама — пожалуй, единственные два слова, которые Лиза смогла вымолвить от волнения.

Королева её обняла и тихо прошептала.

— Дочь моя, здравствуй, ты такая большая стала. Я так рада тебя видеть.

Придя в себя, Лиза сняла с шеи кулон, который у неё был с самого рождения, и, протянув его Лауре, спросила.

— Мама, это вы мне его надели, когда я родилась?

— Да, чтобы с тобой ничего не случилось во время путешествия. С этим кулоном, сделанным из чудодейственного кристалла, ты была в безопасности. Альберт, твой отец, не хотел тебя отправлять. Он хотел оставить тебя у себя и воспитать самостоятельно. Но я настояла на том, чтобы тебя отправили в далёкую отсюда страну.

— Мама, почему вы так поступили?

— Дочка,я была молодой и глупой. Я боялась, что король Фридерик узнает, что я родила тебя вне брака[EP(7] . Я совершила непростительную ошибку, за что теперь горько раскаиваюсь. Прости меня дочка, если можешь.

— И вы мама, по-прежнему, намерены держать моё рождение в тайне?

— Нет, теперь это сохранить в тайне вряд ли удастся, раз ты здесь. Я признаюсь королю Фридерику в том, что я совершила, и пусть он решит, как со мной поступить, — сказала королева и расплакалась.

Лиза подошла к маме и стала её утешать. Через некоторое время, королева, придя в себя, проговорила:

— Дочка, я так рада, что ты снова в Аурелии вместе с нами.

Подумав немного, королева добавила.

— Но дело не только во мне или тебе, Лиза. Всё значительно сложнее, и я бы сказала, опаснее. Всё дело в кулоне из этого чудодейственного кристалла, который ты носишь на шее, и который, как ты уже знаешь, обладает магической силой, так как он позволяет путешествовать по вселенной и открывать порталы в другие миры. Этим кристаллом хочет завладеть Ласимус.

Волшебник, который все это время безмолвно стоял рядом, насторожился, и спросил королеву.

— Он приходил сюда?

— Нет, он прислал с королевским почтальоном письмо, в котором настоятельно просил меня с ним встретиться.

— И ты ходила на встречу?

— Да.

— Когда это было?

— Вчера в полночь.

— Понятно. И что ты ему сказала?

— Всё как есть, правду. Что шестнадцать лет назад ребёнка отправили в другое измерение, надев ему на шею кулон из чудодейственного кристалла.

— Ясно. Значит, нам нужно поторопиться и как можно быстрее завершить обучение Лизы, чтобы она смогла помешать возможным действиям Ласимуса и его единомышленников.

Волшебник подошел к Лизе и погладил её по голове.Словно угадав, о чём думает волшебник, Лиза произнесла:

— Можете на меня рассчитывать. Я не подведу. Я приложу все силы, чтобы этот мир стал прочным и сильным, каким он был прежде. Вот только… — Лиза не закончила фразу.

Она решила, что, если Айрон не возражает, она по-прежнему будет жить у него, так как ей нужно ещё многому научиться, чтобы овладеть искусством волшебства и оправдать доверие совета старейшин Аурелии, которые видят в ней человека, способного укрепить и сохранить этот мир. Жизнь же во дворце, вряд ли ей позволит настроиться на нужный рабочий лад. Как бы угадав, о чём думает Лиза, Айрон подошел к ней и сказал.

— Я думаю, ты знаешь, что ты делаешь. Во всяком случае, жизнь во дворце с твоей мамой от тебя никуда не денется. Ты ведь дочь королевы, и должна гордиться этим, солнышко. А твоё решение жить у меня я одобряю, так как оно свидетельствует о твоём серьёзном намерении продолжить обучение. Где как не в жилище старого мага и спартанских условиях можно научиться волшебству. Но возвращаясь к вопросу о жизни в королевском замке с королевой мамой и сводной сестрой, ты, Лиза не должна забывать об одном условии.

— Каком?

— Ты не имеешь право претендовать на трон. По закону Аурелии этим правом обладают лишь прямые потомки царствующих особ. А это принцесса София.

— Айрон не волнуйся, мне не нужен трон, — серьёзно ответила Лиза.

Королева Лаура подошла Лизе, погладила её по голове и сказала:

— Только сейчас я осознаю, как ты мне дорога. Как бы я хотела, чтобы ты тоже, как София, имела право на наследство. Сказав это, Лаура расплакалась. Лиза её успокоила и сказала.

— Мама, не переживай. Это лишь красивые вещи, побрякушки и деньги. В жизни — это не самое главное.

— Лиза, мне действительно очень жаль, что по моей вине ты была лишена счастливого детства. Но, поверь мне, я постараюсь сделать так, чтобы здесь ты стала по-настоящему счастливой.

— Спасибо, мама.

На какое-то время Лиза задумалась, потом спросила королеву.

— Мама, а как погиб мой отец?Все говорят, что он был очень сильным волшебником.

— Да он был великим волшебником, но от яда никто не застрахован. Айрон может тебе поведать немало историй о своем сыне.

От этих слов Лиза потеряла дар речи. Она смотрела то на волшебника, то на королеву, не в силах вымолвить ни слова. Ведь получалось, если Альберт сын Айрона, а она дочь Альберта, то выходило, что волшебник ее дедушка.

— Как же я устала от ваших секретов. Ты сразу не мог мне сказать, что я твоя внучка? — с укором обратилась Лиза к Айрону.

— Лиза. Мне надо обучать тебя, а не семью воссоздавать. Это мы успеем сделать и потом.

Девушка подошла к окну и раздвинула портьеры. В ворота замка въехали несколько всадников, и сейчас они как раз подъезжали к замку.

— Там кто-то приехал.

— Наверное, муж с охоты вернулся, — ответила Лаура.

Айрон и Лаура подошли к окну и увидели, как король Фридерик во главе своей свиты подъезжает к парадному подъезду дворца.

— Ладно, Лиза нам пора возвращаться, сказал Айрон.

Они попрощались с королевой, и вышли из комнаты.

Они прошли тем же путём и оказались в тоннеле. Через некоторое время они были дома.Лиза сразу задала Айрону вопрос, о котором думала всё время, пока они шли по тоннелю.

— Айрон, а есть какой-нибудь способ, чтобы я смогла поговорить с отцом?Какое-нибудь заклинание или, может быть, зелье?

Волшебник ответил не сразу. Он знал два способа поговорить с умершими людьми, но они были не безопасными. Он не хотел подвергать опасности жизнь своей внучки и молчал, делая вид, что не слышит, о чём его спрашивает Лиза.

— Айрон, или, может быть, мне тебя теперь называть дедушкой, ты меня слышишь? Я тебе задала вопрос. Есть ли какой-нибудь способ или средство, с помощью которого я смогла бы поговорить с отцом?

Наконец, волшебник, скрепя сердце, ответил.

— Да, Лиза, есть два способа, но они очень опасны.

 

Глава 10. Две сестры.

 

Принцесса София из окна своей спальни видела, как в город въехал ее отец со своей свитой. Девушка решила сразу отправиться в гостиную, где по обыкновению после выезда в лес отдыхал отец, и послушать очередную историю про охоту, ели отец будет в настроении. Весело сбежав по лестнице вниз и пройдя ещё несколько минут по длинному вестибюлю дворца, София уже подходила к одной из дверей гостиной, когда увидела, как через главную дверь в гостиную входит её мама. Какое-то шестое чувство подсказало Софии, что королева собирается говорить с королём о чём-то важном, и решила не мешать им и подождать у двери гостиной, пока они не закончат разговаривать. Но первые слова мамы, которые девушка услышала через приоткрытую дверь, повергли её в шок.

— Фридерик, нам надо поговорить.

— Лаура, что-то случилось?

— Да, но не сегодня, а много лет назад. Об этом я и хочу поговорить.

— Давай поговорим.

— Помнишь, приблизительно шестнадцать лет назад ты уезжал в длительный поход?

— Помню, конечно. Я знаю, к чему этот разговор. Дорогая, я давно уже все знаю о твоей измене.

— Что?

Королева была удивлена. Он все знал и ни разу, ни о чем ей не сказал. Она смотрела на мужа и в растерянности не знала, что сказать. Да и откуда ей было знать, какие противоречивые чувства испытывал тогда Фридерик. Когда он узнал, что произошло за время его отсутствия, вначале он хотел убить и жену, и Альберта. Но потом король подумал о маленькой Софии; что будет с девочкой, когда она узнает, что отец убил ее мать. Пусть за измену, но ребенку этого не объяснишь. Кроме того, даже после всего, что он узнал, он продолжал любить свою жену. Он простил ее, постарался забыть о своей обиде, и жить дальше.

— Да, я знал. Не переживай, это все было давно, и я давно простил тебя за это.

— Это ещё не всё. Я родила от Альберта девочку.

— Да? И ты все это время ее скрывала? Где она? Она может жить здесь, если захочет.

— Я знаю. Не все так просто, Фридерик.

Королева подошла к окну и глубоко вздохнула. Трудно признаваться в том, что ты бросила собственного ребенка.

— Когда ребенок родился, мы его отправили в другое измерение, далеко от этого места.

— Что?

Теперь Фридерик смотрел на жену, не отрывая от неё взгляда. Это был взгляд человека, который был разочарован, огорчен и зол на то, что сейчас говорила его жена.

— И как вам это удалось?

— Только ты не злись и не волнуйся.

— Говори уже.

— Мы воспользовались кристаллом, который был под строжайшей охраной в потайной комнате дворца.

— Как ты могла? Ты хоть понимаешь, что вы натворили? Ты хоть понимаешь, что именно вы первыми нарушили границы миров? Не Ласимус, как я до этого думал. А вы. Ты и Альберт.

— Нет, мы с Альбертом просто присутствовали при этом. У Альберта бы не хватило магических сил открыть портал[EP(8] .

— Так кто же это сделал?

— Отец Альберта, Айрон.

Король тяжело опустился на диван. Он был в шоке оттого, что за его спиной самые близкие люди провернули такую вещь. Нарушили границы. И теперь вся Аурелия находится под угрозой.

— Фридерик, это еще не вся история.

— Продолжай.

— Та девочка, которую Айрон привез из другого мира, и есть моя дочь.

— Так, ладно. Хорошо, что человек, который принадлежит этому миру, вернулся. Это хорошо.

Помолчав несколько минут, король спросил королеву.

— Она не хочет оставаться во дворце? Я правильно понял?

— Да. Она была здесь сегодня, но остаться не захотела.

— Если честно, я не удивлен.

Король снова задумался и несколько минут молчал. Потом, подняв глаза на жену, сказал.

— Да, дорогая. Ну и натворила же ты дел. Как теперь объяснить Софии, что у нее есть сестра?

За дверью гостиной все это время стояла София и слышала все, о чем говорили ее мать и отец. Девушка облокотилась о стену, чтобы не упасть от всего, что она только что услышала. Еще немного постояв у двери, София решила сходить на кухню. Еще не войдя в кухню, девушка ощутила божественный аромат. Лукреция, как обычно, готовила на обед что-то вкусное. Заметив, что вошедшая девушка чем-то огорчена, Лукреция тут же отложила кастрюлю в сторону, и спросила её.

— Что-то случилось София?

— Да. Я нечаянно подслушала разговор мамы с папой и узнала, что у неё есть ещё одна дочь.

— И тебя это огорчает?

— Ах, Лукреция, тебя бы огорчила новость о том, что у твоей мамы есть еще одна дочь, о которой она рассказывает папе только сейчас?

— Значит все, что говорят в городе, правда?

— Ты, о чем Лукреция? Что говорят в городе?

— Говорят, что у королевы есть внебрачный ребенок от мага.

— Именно это я и узнала несколько минут назад. Я ненароком подслушала разговор отца и мамы.

— Милая София, в этом нет ничего плохого. Понимаешь, ты теперь не одна. У тебя есть сестра. Наоборот это должно придавать тебе сил. Пророчество начинает сбываться.

— Что за пророчество?

— Однажды один великий волшебник, который сотворил весь наш мир, предсказал, что придет такое время, когда нашим землям будет угрожать страшное зло. И тогда на помощь Аурелии придут две сестры. Одна из них до встречи со своей сестрой проведёт шестнадцать лет в другом мире, но однажды вернётся в Аурелию, чтобы выполнить возложенную на неё важную миссию. Вторая сестра будет ей в этом помогать, и для этого сможет приручить одного из белых драконов, которых в наше время, осталось очень мало и они не показываются людям, но обладают огромной магией. Сравниться с этой магией может лишь их доброе сердце

— Это все пророчество?

— Да. Теперь я понимаю о ком оно. О тебе, София и о твоей сестре. До сегодняшнего дня я не верила в его правдивость.

София смотрела на Лукрецию, и не понимала, правду ли она говорит, или просто хочет ее успокоить. Хотя, конечно, наличие сестры радовало девушку, будет с кем теперь общаться. Только ее сестра не захотела остаться во дворце. А это значит, ей придется самой идти к сестре в дом Айрона.

— Лукреция, а где живет Айрон?

— На другом берегу зеленого моря, за лесом эльфов.

— Далековато идти.

— Из покоев королевы в замок мага есть тайный подземный ход.

— Лукреция ты знаешь, где этот ход?

— Я лишь слышала о нем. Где он я не знаю.

— Значит, придется мне его самой поискать.

Девушка, поднялась на второй этаж. Пройдя по коридору, она остановилась возле покоев королевы. Прислушалась. Вошла. В комнате никого не было. В открытое окно комнаты проникал легкий ветерок, раздувая занавески. Какое-то время родители еще пробудут в гостиной и у Софии есть, по крайней мере, час, чтобы отыскать потайной ход. Девушка подошла к кровати и стала ощупывать стену рядом с ней. Вскоре она поняла, что в этом месте нет никаких механизмов, открывающих тайные ходы. София присела на диван и закрыла глаза.

— Где же может быть этот ход? Так, София, давай рассуждать логически. Наверняка дверь спрятана так, чтобы ее невозможно было найти случайно.

Принцесса снова открыла глаза и осмотрелась. Вроде бы комната выглядела совершенно обычно, но все-таки, что-то ее тут смущало. Девушка, сидя на диване, изучала каждый уголок комнаты и скоро поняла, что что-то здесь не так. Ковер, который был расстелен по всему периметру комнаты, с противоположной от кровати стороны уходил прямиком в стену. Следовательно, там и был вход в подземелье. Оставалось лишь найти кнопку. Только вот стена была гладкой и не допускала ни малейшего намёка на рычаг. Рядом со стеной стоял шкаф с одеждой. Принцесса открыла дверцу шкафа скорее из любопытства, нежели надежды, что там может обнаружиться рычаг. Отодвинув платья матери в сторону, девушка увидела, что шкаф вплотную прилегает к стене, вернее прибит к ней намертво. Проведя рукой по панели, привинченнойк стене, София нащупала кнопку и нажала на нее. Раздался щелчок сработавшего механизма. Девушка закрыла дверцу шкафа и посмотрела на стену. Стена раздвигалась. София, глубоко вздохнув, шагнула в тоннель.

 

Лиза и Айрон сидели на кухне, и пили чай. Девушка до сих пор не могла прийти в себя от того, что недавно узнала. Теперь она знала всю историю до конца.

— Ты еще злишься?

— Айрон, я не знаю, как на это реагировать. Я до шестнадцати лет жила в другом мире и думала, что этот мир и есть мой дом. А оказалось, что это неправда. Правда то, что я родилась здесь, и меня сразу же отправили туда, лишив меня детства. И поэтому мне очень обидно и горько.

— Прости, Лиза. Если бы я мог принимать тогда решения, то оставил бы тебя здесь. Но решение приняла королева. Я не мог ничего сделать.

— Да понимаю я все, но все равно обидно.

— Но ты сделала выбор и решила пойти со мной, а не остаться во дворце. Объясни почему?

— Я хочу обучаться магии, и где как не у тебя я могу этому научиться. Айрон, в подземелье я задала тебе вопрос, повторяю. Есть ли способ, который бы мне позволил поговорить отцом?

— Есть два способа, но они небезопасные. Первый способ выпить раствор из листьев папоротника и цветков мать-и-мачехи. Выпив раствор, человек погружается в глубокий сон, похожий на смерть, и может путешествовать по миру мертвых. Правда не долго, а лишь до той поры, пока не догорит свеча, специально зажженная для этого случая. Пока горит свеча, он должен вернуться в свое тело, иначе останется там навсегда.

— А второй?

— Второй еще опасней. Можно наоборот призвать душу умершего в наш мир, но для этого нужна кровь тролля. Но ее у меня нет.

— Ну, можно же ее достать? Можно же за ней к ним сходить? Я могла бы это сделать.

— Ты собираешься спуститься к скалам, где живут тролли и драконы? Нет, Лиза, туда я тебя сам не пущу. Встреча с троллями — это еще опаснее, чем зелье сна.

— Значит, нет никакого способа поговорить с отцом?

— Отчего же нет? Есть еще один более безопасный способ встретиться с умершим родственником.

Незнакомый голос исходил из коридора. Лиза посмотрела на волшебника, затем на открытую дверь. Айрон поднялся со стула и вышел в коридор.

— Кто здесь?

— Это я, София.

Волшебник взял девушку за руку и привёл на кухню. Лиза смотрела на незнакомую девушку, и замечала схожие с королевой черты.

— Лиза, познакомься — это твоя сводная сестра София.

— Очень рада познакомиться.

Айрон усадил девушку за стол рядом с Лизой и укоризненно на нее посмотрел.

— Рассказывай, как ты сюда попала? Неужели подземный ход нашла?

— Да, нашла.

— Ну, а теперь рассказывай, что за безопасный способ?

— Мне его давно рассказывали. Он достаточно специфический, но есть одно негласное правило, которое нужно выполнить.

— Ну, давай же, не томи.

— Лиза, у тебя в другом мире были домашние животные?

— Да, собака, но она умерла. А почему ты спрашиваешь?

— Понимаешь, если ночью, перед тем как ложиться спать, мысленно попросить у своего умершего животного показать тебе то, что тебя интересует, то во сне ты это увидишь. Только потом надо не забыть поблагодарить питомца.

— И это работает?

— Да. Кстати, Айрон, нам все равно с Лизой придется идти к скалам.

— Это ещё зачем?

— Лукреция рассказала мне о пророчестве.

— Но это будет нескоро. Сначала Лиза должна закончить обучение.

С этими словами волшебник вышел из комнаты, оставив девушек одних.

 

Глава 11. Подсказки.

 

В доме волшебника было тихо. Лишь изредка в камине потрескивал уголь, испуская последние искорки. Огонь затушили уже час назад, но маленькие отголоски огня еще пытались как-то вырваться на свободу. Айрон поворошил кочергойзолу, не давая маленьким искоркам выбраться наружу, и поставил ее к стене. Для него было неожиданностью то, что София сама пришла в его дом. Айрон знал о пророчестве, но как можно верить в то, что кто-то предсказал миллион лет назад.

Лиза посмотрела из окна своей комнаты во двор. Сквозь темноту можно было различить лишь кроны деревьев и нечёткие контуры колодца. В комнате вместе с Лизой находилась София. Волшебник решил, что будет лучше, если девушки поживут вместе. Кровать для Софии была перенесена в комнату при помощи магии самой Лизой под наблюдением Айрона. Теперь девушки сидели напротив друг друга и общались. София давала Лизе последние наставления перед путешествием во сне. Закрывая глаза, девушка мысленно представила своего детского друга Лорда. Лорд — это была небольшая черная собака, смесь колли и еще какой-то породистой собаки.

«Лорд, я хочу встретиться с отцом. Проведи меня в мир мертвых, — произнесла девушка, погружаясь в сон». Следующее, что она увидела, был яркий слепящий свет, а следом за ним длинную тропинку, по которой Лиза и направилась вперед. Тропинка все время петляла между деревьями, пока, наконец, девушка не оказалась на зеленой поляне. Кроме нее там находился еще кто-то. Лиза осмотрелась. У дерева она разглядела едва заметную мужскую фигуру. Лиза сделала шаг навстречу мужчине.

— Вы кто?

— Видимо, тот с кем вы хотели встретиться.

— Вы мой отец?

— Да. Меня зовут Альберт.

— Альберт, у меня вопросы.

— Тогда задавай их Лиза. Но помни, у нас не так много времени.

— Зачем меня лишили семьи?

— Это не главный вопрос. На него ты сможешь найти ответ сама.

— Как пользоваться кристаллом?

— Это уже ближе. Ты должна знать главное. Кристалл работает, если желание настоящее и идет от сердца.

— Как уничтожить Ласимуса?

— Не правильно говоришь. Его смерть ничего не решит, придут другие, подобные ему.

— А что же делать?

— Попробуй решить его проблему, и он изменит свое решение.

— Его проблема в девушке, но она мертва. А мертвых вернуть нельзя.

— Уже нет. Теперь она лишь пленница в замке тьмы.

— Как? Где?

— Нифльхейм, слышала о таком месте?

— Да, в школе, на уроке мифологии.

— Так вот, Селена теперь там.

— И как туда попасть и спасти ее?

— Пещера льда, там портал. Заручись поддержкой белого дракона.

— С ума сойти можно. И где мне найти белого дракона?

— Спроси у короля троллей, он знает.

— Час от часу не легче. Как мне это все сделать, если я никогов этом мире не знаю.

— У тебя есть сестра и дедушка. Они помогут.

— А ты?

— Я больше ничего не могу. Лишь оберегать и наблюдать с небес.

— Ладно, спасибо и на этом.

— Лиза, не сердись на мать. Она совершила ошибку, и она очень сожалеет об этом.

— Ну, конечно. Я могу еще понять Айрона, но не её.

— Придет время, ты поймешь.

— Никогда.

Альберт покачал головой, как бы давая понять, что она не права, но ничего не сказал. Он знал, что она еще не готова понять. Но время обязательно придет.

— Тебе пора возвращаться.

— Уже?

— Да, пора. Дольше тебе нельзя здесь задерживаться. Вернешься той же тропинкой, что сюда пришла. Удачи тебе.

При этих словах мужчина растворился в воздухе. Лиза осталась одна на ярко освещенной поляне. Несколько минут девушка стояла и смотрела вдаль в поисках тропинки, а как нашла, то двинулась по ней назад. Оказавшись у перекрестка, она увидела там ожидающего её Лорда.

— Спасибо. Куда мне теперь дальше идти?

Собака посмотрела на свою хозяйку, затем три раза гавкнула, подбежала к девушке и носом легонько ее подтолкнула к дороге, указывая тем самым, что надо идти вперед, никуда не сворачивая.

Ночь в Аурелии это особое таинство. Под ласковым сводом луны практически невозможно понять кто друг, а кто враг. Громадная сова, восседающая на дереве, заметила в траве мышь. Стрелой, слетев с ветки и поймав свою добычу, она скрылась в лесу.

На лесной поляне в лагере эльфов не спали лишь двое. Тиберий — предводитель эльфов и Ортикус — предводитель гномов, мирно беседовали у костра.

— Я уже все сказал. Наши пещеры закрыты для посещения. И если я когда-нибудь там встречу чужаков, то они горько об этом пожалеют.

— Но, Ортикус, волшебник просит понять сложившуюся ситуацию. В Аурелии серьезные проблемы, раньше которых не было, и мы должны это понимать.

— Я никому и ничего не должен. Мне все равно, кто окажется на моей территории, тот об этом горько пожалеет.

— Слышал бы тебя сейчас Альберт.

— Тиберий, именно потому, что в тот раз я дал слабину и пропустил людей через свою территорию и погиб мой лучший друг. Если бы не мое решение, Альберт был бы сейчас с нами.

— Твое решение на тот момент было верным. Ты не мог поступить иначе. И твоей вины в случившемся нет.

— Тиберий, давай не будем ворошить прошлое. Я все равно остаюсь при своем мнении. Через мои владения не пройдет ни один человек.

— Хорошо.

Два мирно беседовавших жителя Аурелии разошлись в разные стороны. Тиберий отправился отдыхать в свою хижину-палатку, а Ортикус направился в сторону горных хребтов, что располагались чуть левее, в нескольких километрахот леса.

Лиза открыла глаза. Солнце уже ярко освещало комнату. Девушка сладко зевнула и села на кровати. София еще спала, завернувшись в одеяло. Лиза тихо оделась и вышла на кухню.

Айрон уже сидел за столом и завтракал. Заметив в дверях девушку, волшебник едва заметно улыбнулся. Лиза подошла к столу потрогала чайник, он был еще горячий.

— Как спала? Что видела? Удалось поговорить с Альбертом?

— Айрон, давай по порядку. Спала хорошо. Кроме собаки и Альберта не видела больше ничего. Поговорить удалось. Только все равно ничего не понятно.

— А ты что думала, будет легко? Поговорила, и всё, разгадала тайну?

Девушка обиженно встала из-за стола, и собралась уже было выйти из кухни, но Айрон ее остановил.

— Ты куда собралась? А как же завтрак? У меня для тебя есть кофе. Давай накладывай себе омлет и садись завтракать.

— Не думайте, что вы меня купили кофе.

— Я и не думаю. Давай рассказывай, что сказал Альберт.

Девушка вновь уселась за стол. Волшебник достал из шкафа молотый кофе, и, насыпав пару ложек в чайник, залил кипятком. По комнате тут же разнесся аромат только что приготовленного кофе.

— Откуда он?

— Тиберий принес. Ну, так что сказал тебе отец?

— Он сказал, что мне придется спуститься в Нифльхейм. Еще он сказал, что Ласимус не виноват, что поступает так, как сейчас поступает. Его вынудили. При других обстоятельствах он никогда бы так не поступил.

— В этом весь Альберт. Теперь видишь, что я прав. Ласимуса надо уничтожить. А магия тебе в этом поможет.

— В этом я с вами не согласна. Тут, я, скорее всего, соглашусь с отцом. Нам с Софией надо отправиться к скалам.

— Зачем?

— Мне необходимо встретиться с королем троллей.

— Лиза, ты в своем уме? Это же самоубийство.

— А, может быть, и нет. Ты Айрон, возможно и прав, но ты предлагаешь самый легкий путь, но отвечать злом на зло — это не выход. Насилие порождает еще большее насилие. Что если попробовать иначе?

— И что ты предлагаешь?

— Дедушка, давай я поступлю по-своему, как считаю правильным. Да, я воспользуюсь магией, но не для того чтобы уничтожить, а для того чтобы создать.

В кухне появилась заспанная София.

— Чем это так ароматно пахнет?

— София — это кофе. Кофе — это София.

Лиза показала сестре на кофейник, что стоял посередине кухонного стола. София присела на свободный стул рядом с сестрой. Волшебник налил девушкам в чашки ароматный кофе. София сделала глоток и на минуту замерла, наслаждаясь вкусом напитка.

— Вкусно, я такого раньше не пила.

— Естественно. Его у нас достать крайне проблематично. Только через эльфов и то, если повезет.

— Ничего, скоро это не будет такой уж большой проблемой. Всего то и нужно: поговорить с предводителем гномов.

— Лиза, не будь самоуверенной. Ты вообще в курсе, что гномы не любят людей?

— Айрон, но ведь раньше в дни возникновения мира было иначе. Люди и гномы жили в мире.

— София, кто тебе это сказал?

— Лукреция.

— Понятно. Значит, жители Калипсии верят в пророчество.

— Да.

Лиза посмотрела на волшебника, затем на сестру. Она до сих пор не понимала, почему Айрон так говорит. Ведь он сам ее сюда перенес для того, чтобы она помогла спасти их мир, а теперь сам же вставляет палки в колеса. Или может быть, этот чудаковатый волшебникпросто хотел семью? Но Лиза не может вечно отсиживаться в крепости Айрона. Рано или поздно ей все равно придется выполнить то, для чего она здесь находится.

— Айрон. Мне пора уже заниматься тем, ради чего ты меня сюда перенес. Я обещаю, мы с Софией будем очень осторожны.

— Лиза, ты не понимаешь, какие опасности тебя ждут.

— Все я понимаю. Но я не могу вечно отсиживаться в твоей крепости. Каждый день, что я нахожусь здесь и ничего не делаю, двигает этот мир к пропасти.

— Да, ты права. Но ты единственное, что у меня осталось от сына.

— Я обещаю, что мы будем очень осторожны.

— Хорошо.

Лиза была счастлива, что ей удалось уговорить волшебника отпустить их одних без сопровождения. Теперь их ждут настоящие приключения. И она приложит все силы, чтобы выполнить свою задачу. Волшебник смотрел на внучку с радостью и удивлением. За время, прошедшее с момента возвращения Лизы в Аурелию, она очень повзрослела. Он, конечно, переживал за нее, но девушка права. Она здесь не просто так находится. Согласно пророчеству, только Лиза и София могут привнести мир на просторы Аурелии. Еще Айрона радовало то, что девушки хорошо ладят друг с другом. И очень может быть, что у них все получится. А для этого они должны покинуть его крепость и отправиться в путь, предначертанный судьбой.

Девушки тем временем уже позавтракали и допили кофе.

Глава 12. Дорога через лес

 

Волшебник находился в одной из башен своей крепости. Айрон сидел напротив книги с зельями и о чем-то думал. Девушки покинули его дом практически сразу после завтрака. Волшебник подошел к старинному зеркалу, посмотрел на свое отражение. Все вещи в этой комнате обладали той или иной магической силой, и это зеркало не было исключением. Проведя ладонью по деревянной резьбе вокруг зеркала, волшебник протянул руку сквозь него. Стеклянная поверхность стала мерцать.

Солнце стояло уже высоко, когда девушки дошли до опушки леса. Лиза остановилась. Вот уже какое-то время унеё было такое чувство, что за ними наблюдают. София вопросительно посмотрела на сестру.

— Почему мы остановились?

— София, мне кажется, что за нами кто-то идет следом.

— Да ладно тебе. Наверняка тебе это померещилось. Ты уже решила, куда мы сейчас идем?

— Сейчас в лагерь эльфов к Тиберию. Он уж точно знает, где живут гномы.

— Но как я помню, нам нужен король троллей.

— Конечно. Но кто как не предводитель гномов знает, как найти подземный замок троллей.

— Ах, ну да.

Девушки вошли в лес. Яркий солнечный свет пробивался сквозь кроны деревьев и освещал тропинку. Вокруг них щебетали птицы. Лиза снова остановилась и прислушалась. Сквозь пение лесных птиц девушка услышала что-то новое, незнакомое. Звук исходил как будто бы отовсюду, наполняя собой все пространство.

— Софи, ты слышишь?

— Естественно, это же лес. Тут много разных звуков. Где этот лагерь эльфов? Пошли скорее, а то до темноты не успеем.

И девушки снова зашагали по тропинке. Дорога постоянно петляла, и чем дальше они заходили вглубь, тем гуще становились деревья. Спустя какое-то время девушки снова остановились. Им уже стало понятно, что они заблудились. София прислонилась к стволу большого дуба, который росу тропинки.

— Что теперь будем делать?

— Не знаю.

Через минуту Лиза заметила едва заметную фигуру в кустах. За ними кто-то следил. Девушка сделала вид, что ничего не замечает, и подошла к сестре. Прислонившись спиной к дереву рядом с Софией, она краем глаза наблюдала за кустами. Человек, следящий за ними, был невысокого роста. Лиза могла бы даже принять его за ребенка, но в глубине леса не могло быть детей. Именно поэтому девушка сразу же отказалась от этой мысли. Лиза наклонилась к сестре и прошептала.

— За нами следят. Только тихо, без паники.

— Что будем делать?

— Стой здесь и делай вид, что мы с тобой разговариваем. А я попробую подойти к нему сзади.

София сразу же вжилась в роль, и стала создавать видимость, что устала. А опыт у нее в этом был, и не малый.

— Лиза, я устала, может быть, домой вернемся? У меня ноги болят.

А Лиза тем временем незаметно обошла деревья, и подошла к кустам, за которым находился наблюдающий за ними человек. Оказавшись сзади, она увидела небольшого человечка. Потому что человеком того, кто стоял перед ней,назвать можно было с большой натяжкой. Ростом он был не выше пяти/шестилетнего ребёнка. Человечек был одет в красную рубаху, подпоясанной синей лентой, и в синие штаны. Девушка была сильно удивлена.

— Вы кто?

Человечек вздрогнул и повернулся к ней. На его лице отразилось удивление. Видимо,девушка застала его врасплох.

— Я хозяин этого леса, а вот вы что здесь в такой глуши забыли?

— Леший? София иди сюда. Это друг, он нам ничего не сделает.

София не заставила себя долго ждать, и скоро уже была рядом с сестрой. Всем своим видом маленькой человечек показывал девушкам, что он не особо рад незваным гостям.

— Почему вы решили, что я вам ничего не сделаю?

— Обычно в сказках лешие добрые.

Лиза широко улыбнулась. Ей было безумно интересно. Она впервые видела настоящего лешего. Сколько сказок она прочла в детстве про этих маленьких защитников леса.

— Врут твои сказки Лиза. Мы не всегда добрые.

— Вы знаете мое имя?

— Наслышан.

— По правде говоря, мы с сестрой заблудились. Мы идем в лагерь эльфов.

— Так уж и быть я вас провожу, чтоб вы вновь не заблудились.

— Давно вы за нами наблюдаете?

— Ну, наблюдаю за вами не только я.

— Как? Кто-то еще? Где?

— Не бойтесь. Это твой дедушка, Лиза. Он наблюдает за вами из своей черной башни.

— А почему башни его крепости называются черными, ведь он добрый маг?

— Я бы так не сказал. Да и вообще, Лиза, добро и зло в Аурелии — это понятия относительные.

Лиза замолчала и стала изучать местность, по которой их вел леший. Деревья перед этим маленьким существом раздвигались, как завороженные. София шла за сестрой и с нескрываемым интересом наблюдала за всем происходящим.

— Значит, вполне возможно, мы зря идем за вами?

Мужичок остановился и внимательно посмотрел на Софию. Затем улыбнулся и показал немного кривые, но всё же, белоснежные зубы.

— У вас все равно нет другого выбора. А то вы в этой части леса останетесь надолго. А вот вам Лиза предстоит впереди долгая и трудная дорога.

— Я знаю.

— София вы думаете, что пойдете вместе с сестрой?

— Конечно же, как же иначе?

— У каждой из вас своя дорога, свой путь.

Дальше они шли молча. Скоро они вышли на поляну. Пройдя еще несколько шагов, Лиза услышала шум воды. «Видимо где-то недалеко протекает река, — подумала девушка». Сделав еще несколько шагов в сторону плеска воды, девушки увидели, что на поляне, склонившись над протекающей речкой, стоит животное. Леший остановился.

— Тихо. Старайтесь не шуметь.

Девушки, стараясь не шуметь, подошли к реке. Они, наконец, смогли разглядеть это необычное творение природы. Зверь был белоснежного цвета с длинной спадающей вниз гривой. Он очень напоминал лошадь, но на его лбу возвышался красивый рог.

— Единорог.

Лиза, не сдержав свое восхищение, и в то же время удивление, выкрикнула это так, что единорог, стоявший у реки, естественно, ее услышал. Единорог тряхнул гривой и посмотрел на них. Лиза с Софией переглянулись. Принцесса тоже видела это величественное животное впервые. Но в отличие от Лизы она знала, что Аурелия населена и не такими прекрасными созданиями. Да и в детстве няньки ей рассказывали множество легенд о единорогах.

— Лиза, тихо. Стой на месте и не шуми.

Лиза сделала еще один шаг и остановилась прямо рядом с лешим возле огромного дуба, росшего у речки. Единорог снова повернулся к воде и, наклонившись к ней, стал пить. Время тянулось мучительно медленно. Девушки замерли, стараясь не дышать. Напившись, единорог направился прямиком к дубу, возле которого находились леший и Лиза. Заметив людей, единорог остановился, и внимательно посмотрел на них. Его рубиновые глаза смотрели на девушек, заглядывая прямо в душу. София попыталась припомнить, что ей рассказывали про этих животных.

Софии сразу вспомнились вечера, когда повариха Лукреция укладывала ее спать. Сказки о единорогах были одними из ее любимых историй. София закрыла глаза. И вот ей уже снова пять лет, она лежит в постели, а рядом в кресле сидит Лукреция.

— Маленькая принцесса, обычно появление единорога говорит о большом, большом счастье. Это необычные животные. Они сродни ангелам: непорочные и чистые. Не каждому человеку дано увидеть единорога. Обычно их оберегает от людского взгляда леший в лесах Аурелии. Рог единорога способен излечить от любого яда, поэтому все маги и светлые, и темные за ними охотятся. Но пока, ни одного из них так и не поймали.

София открыла глаза. Видение из детства пропало, а на поляне перед деревом по-прежнему стоял единорог. На этот раз он изучал Софию. Он подошел к принцессе поближе. В течение нескольких минут они оба безмолвно стояли и смотрели друг на друга. Потом единорог повернулся к Лизе. И точно так же несколько минут смотрел девушке прямо в глаза. Лиза не удержалась и сделала шаг навстречу дивному коню. Единорог встряхнул своей густой гривой, но с места не двинулся. С дерева на землю упали две небольшие веточки. Из глаз величественного животного скатились на траву несколько слезинок. Единорог подошел к девушке и даже дал ей себя погладить по гриве. Потом еще раз повернулся к Софии, пару минут постоял посреди поляны, перепрыгнул через небольшой холм, и скрылся в лесной чаще.

Девушки стояли на поляне, как завороженные, не в силах сказать ни слова. Из этого состояния их вывел голос лешего.

— Ну что, идем дальше?

София посмотрела на него и присела на пенек, что находился в центре поляны.

— Это правда, был единорог? Это ведь не сон?

— Нет, не сон. И вам девушки повезло, не каждый человек видит единорога. А тебе Лиза удалось даже его погладить. Удача будет сопутствовать тебе в твоем пути.

— Мне она очень понадобится.

Леший посмотрел на девушек. Они ему даже чем-то нравились. Обе еще совсем молодые, невинные. И совершенно не знают, что их ждет впереди.

— Вы готовы дальше идти?

— Да.

Девушки уже хотели пойти по тропинке вдоль реки, но леший их остановил.

— Не забудьте подарок забрать.

 

Глава 13. Подарок

 

Вокруг была тишина. И тихий плеск воды в реке только дополнял картину полного спокойствия. Солнце уже перестало так сильно припекать, как несколько часов тому назад, и постепенно опускалось за горизонт. Пройдёт ещё два-три часа, и в лесу станет совсем темно. Девушки прекрасно понимали, что надо спешить, но слова хозяина леса заставили их остановиться. Они удивленно посмотрели на лешего.

— Подарок? — спросили они хором.

— Да, посмотрите на земле, где стоял единорог.

Лиза подошла к дубу, и, осматривая поляну рядом с ним, заметила, что в траве что-то сверкает. На земле лежали две золотые веточки. Девушка подняла их. Отдав одну Софии, другую она оставила себе. Леший, заметив удивление девушек, решил все объяснить.

— Единорог всегда оставляет подарки тем, кто в этом нуждается. Каждой из вас предстоит свой путь. И все магические силы Аурелии это знают. Возможно, сегодня вам придется заночевать в лесу. Через час солнце совсем скроется, и найти дорогу будет невозможно. Поэтому поищем вам место для ночлега.

София посмотрела на лесного человечка.

— А почему бы нам не пойти к вам домой и там заночевать?

— Не получится, мой дом на другом конце леса. Идти до него еще дольше, чем до лагеря эльфов.

Решив найти до темноты место для ночлега, и пройти еще несколько километров они двинулись дальше. Спустя какое-то время солнце совсем скрылось, и путешественники были вынуждены сделать привал на небольшой поляне. С трех сторон место их ночлега окружали деревья, а с четвертой находилось большое лесное озеро. Леший оглядел поляну и грустно вздохнул. Очень уж он не хотел останавливаться здесь на ночь, но делать было нечего. В темноте по лесу девушки все равно идти не смогли бы. Он развел огонь из сухих веток и сказал своим спутницам ложиться спать.Лиза прилегла у костра со стороны озера, а ее сестра со стороны деревьев. София посмотрела на лешего. Он все это время сидел у костра и смотрел на озеро.

— Вам здесь не нравится?

— Нет, но это уже не имеет значения. Будем надеяться, что ночь пройдет спокойно.

Принцесса больше не стала ничего спрашивать. Она очень устала за день и сильно хотела спать. Возможно, свежий воздух действовал на нее усыпляюще. Девушка легла на мягкую траву и тут же уснула.

София открыла глаза. Она находилась посреди залитой лунным светом поляны. Оглядевшись, девушка поняла, что находится здесь совершенно одна. Понять сколько прошло времени с момента, как она заснула, было невозможно. Где-то со стороны озера послышалось тихое пение. София посмотрела в сторону, откуда доносился звук. Лунный свет отражался от водной глади, ярко освещая место, где София сейчас находилась. В центре озера на камне сидела девушка. Волосы ее были распущены и струились волнами по плечам. Ноги были опущены в воду до колена. Заметив, что на нее смотрят, незнакомка перестала петь. Теперь девушка смотрела на Софию, не отрывая от неё взгляда. Принцесса подошла к озеру ближе.

— Девушка, выходите из озера. Вы же замерзнете.

Незнакомка спрыгнула с камня прямо в воду и поплыла к Софии. Оказавшись на расстоянии нескольких метров от принцессы, девушка остановилась. Теперь София могла легко ее рассмотреть. Волосы водной прелестницы украшал серебряный ободок с разноцветными камешками. Глаза девушки были нежно желтого цвета и напоминали два небольших топаза. Нежно розовые губки украшали маленький ротик. Девушка вообще напоминала юную фею. Когда она заговорила, ее голос разнесся над поляной, как сотни маленьких колокольчиков.

— Я не могу замерзнуть. Мне в воде хорошо.

— Ты кто?

— Майя. Я русалка.

Принцесса смотрела на девушку. Ей, конечно, рассказывали про русалок, но она не думала, что сама встретится с одной из них.

— Русалка?!

— Не удивляйся так, принцесса. В пути тебя еще ждет масса интересного.

— Ты знаешь, кто я, и куда мы с сестрой направляемся?

София была очень удивлена тем, что русалка знает, кто она, и куда они с сестрой держат путь. Опасно отправляться в путешествие, в которое они отправились с Лизой, если абсолютно каждый в приморье об этом знает. Она села на траву рядом с озером, сняла обувь и опустила ноги в прохладную озерную воду.

— Не бойся София, ваше путешествие будет удачным. Пророчество начинает сбываться. Вот только вам двоим, чтобы выполнить задачу, для этого придется разделиться.

— Почему все говорят о том, что у нас разные дороги?

— Так предначертано, этого не изменить. Одна из вас пойдет на встречу с белым драконом, а другая направится к Ортозинским скалам.

— Но мы можем вместе пойти к дракону и скалам.

София очень не хотела расставаться с сестрой. Рядом с Лизой витал какой-то необъяснимый дух спокойствия. Там во дворце к ней все относились, как к принцессе, и еще, как к ребенку. Отец и мать выполняли любой ее каприз. И София капризничала специально, так как это был единственный способ привлечь к себе внимание. Ее жизнь круто поменялась, когда в замке стал появляться маг. Сначала история с зельем забвения, потом разговор, подслушанный в гостиной замка. Новость о сестре ее тогда обрадовала. А теперь русалка говорит ей о том, что у них с Лизой разные дороги, и для этого они должны разделиться.

Озерная девушка увидела ее замешательство.

— Не переживай. Вы же ненадолго расстанетесь. Так надо для дела. Договор должен быть заключен лишь Лизой.

Принцесса еще раз осмотрела поляну, где они еще недавно укладывались на ночлег. Костёр по-прежнему горел, но на поляне кроме неё и русалки в озере больше никого не было. Ни Лизы, ни лешего.

— Майя, а где все?

— Это сон, София. Тебя убаюкивает сама поляна. Проснись скорее.

Русалка скрылась под водой, а принцесса осталась одна посреди поляны.

Лиза неожиданно проснулась в своей кровати. Она посмотрела по сторонам, изучая забытую за долгое время отсутствия комнату. Все было на своих местах, ничего не изменилось. За окном только начинало светать. «Какой странный сон приснился, — подумала девушка». Конечно, хорошо оказаться в другом мире, но не тогда, когда предстоит сдавать ЕГЭ. А сдать его надо просто замечательно. Не стоит огорчать родителей.

— Хм. Приснится же такое. Аурелия. А вот интересно, существует ли такая планета на самом деле?

Включив компьютер, девушка дождалась, пока он загрузится, и задала в интернете поиск по слову. Несколько секунд запрос обрабатывался, а потом на экране высветилась целая страница информации:

Теперь, когда вне нашей Солнечной системы уже открыты и даже сфотографированы первые планеты, где может существовать жизнь, ученые взялись «вычислить», какой она может быть, эта жизнь. И даже сделали компьютерные модели живых существ, населяющих (гипотетически) эти далекие планеты. С помощью очень мощных компьютеров ученые уже просчитали данные по климату и атмосфере на планетах, вращающихся вокруг звезд типа красного карлика. И, к своему удивлению, пришли к выводу, что такие планеты могут быть обитаемыми!

На основании самых последних открытий и космических наблюдений «вычислены» две типичные планеты, которым, соответственно, дали названия — Аурелия и Голубая Луна. Их обитателей «создали» с помощью компьютерного моделирования и анимации. Давайте же посмотрим, кто — по мнению ученых — может встретиться нам в будущих космических полетах.

Планета Аурелия — эта планета вращается вокруг красного карлика и представляет собой наиболее типичное небесное тело, где может быть обнаружена жизнь. Аурелия одной стороной всегда повернута к своему светилу — Звезде, а другая ее сторона всегда погружена во тьму. Именно по этой причине там нет смены времен года, нет дня и ночи. В центре освещенной половины небо закрыто облаками, вспыхивают молнии и гремят громы. Значительную территорию на обратной стороне покрывает гигантская ледяная шапка. Пробившись сквозь облака и опустившись поближе к поверхности Аурелии на освещенной стороне, можно увидеть впечатляющий ландшафт: мощные реки и огромные заливные луга, в несколько раз превышающие бассейн Амазонки. А если опуститься ещё ниже, можно увидеть необыкновенные деревья. Всему этому великолепию даже придуманы условные названия.

Некоторые виды населяемых Аурелию существ, по мнению писателей фантастов: Жалящее опахало на Аурелии напоминает высокое растение с гигантскими веерными листьями наверху. Фактически же это — животное из плоти и крови, которое питается солнечной энергией. Большие липкие щупальца постоянно движутся, медленно перемещая животное по жидкой грязи в поисках места, где лучше всего можно захватывать бесценные солнечные лучи.

Глотосвин — самый крупный хищник в лесу жалящих опахал. В полный рост его высота составляет примерно 4,5 метров. Он массивен, как бизон или танк-амфибия, но у него длинная шея как у жирафа, и пасть с торчащими передними зубами. Глотосвин может бегать столь же быстро, как, допустим, скаковая лошадь. Его длинные ноги нередко помогают ему перегнать другого местного хищника по прозванию «смертоносная истерия».

Истерия похожа на головастика, мирно пожирающего крохотных обитателей лагуны. Однако это существо может претерпевать ужасающие трансформации, когда несколько таких животных сходятся вместе и образуют единое целое — что-то волнисто-холмистое и извивающееся. Оно поднимается из воды, ввинчивается в наземную жертву и впрыскивает в нее токсин, растворяющий плоть.

Грязепод является преобладающим биологическим видом на Аурелии. Напоминает собою некий несуразный гибрид армадилла (броненосца) и лягушки. Грязеподы создают широкую сеть плотин и лагун, благодаря чему на Аурелии могут существовать леса жалящих опахал. У них устойчивые ступни и лопатообразная голова, так что грязеподы — это постоянные строители и, так сказать, ведущие архитекторы планеты.

Еще там говорилось, о том, что собой представляют эти Звезды — Красные карлики. А красные карлики — это своего рода светила, некое подобие нашего Солнца. Только цикл красных карликов в сотни раз длиннее, чем у звезд, таких как Солнце.

Дальше шел текст о планете Голубая луна и Лиза читать его уже не стала. Она закрыла страницу интернета, и перед ней появился рабочий стол. Девушка с недоумением уставилась на синий экран, на котором вырисовывались незнакомые символы-иероглифы. Через секунду они сложились в слова:

«Немедленно проснись Лиза, ты в опасности. Поляна скоро поглотит тебя. Проснись девочка».

На поляне появился леший. Картина, представшая перед ним, повергла его в шок. Девочки спали возле костра, а их с ног до головы опутывали лианы ядовитых растений. Хозяин леса подбежал к девушкам, достал небольшое лезвие и стал освобождать своих спутниц от ядовитого покрова.

— Лиза, София, проснитесь.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 202.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...