Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Петрарка Ф. Диалоги из I книги трактата⇐ ПредыдущаяСтр 12 из 12
«О средствах против превратностей любви» // Средневековый город. – Вып. 16. – 2004 // Электронная библиотека «Восточная литература. Средневековые исторические хроники Востока и Запада». URL: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/XIV/1340-1360/Petrarka/dialogi.phtml?id=6062 (дата обращения 24.09.2014) Содержание
Редактор ____________________ Подписано в печать _________ Формат 60 х 64 1/16. Печать офсетная. Бумага офсетная. Печ. л. ____. Уч.-изд. л. ____. Тираж 100 экз. Заказ _____ __________________________________________________________________ ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». 650043, Кемерово, ул. Красная, 6. Отпечатано на участке оперативной полиграфии КемГУ. [1] Preudes hommes – уважаемое лицо в корпорации; иногда этот термин применяется к старшинам цеха. [2] Мэр (maire) – городской старшина, глава муниципалитета. [3] Foirier – праздничная пища. [4] Шатле (chatelet) – здание, где производил суд парижский прево. [5] Вопрос идет о подмастерье мясника. [6] В другой бойне. [7] Maile d'or – старинная мелкая серебряная монета. [8] Lugleur de la sale – музыкант, играющий в зале, принадлежавшем корпорации. [9] Кутюм (coutume) и пеаж (peage) - пошлины, взимавшиеся при провозе товаров. [10] Piard – термин не вполне ясный, встречается в источнике много раз. Обозначает, очевидно, группу (бригаду) работающих или смену. [11] Coignet, sognet (coin dezfer) – железный клин, используемый при работе шахтерами, каменоломами. [12] В данном случае имеется в виду заработная плата, выплачиваемая деньгами (gaiges, salaires) и натурой (despens), что характерно и для других отраслей французской промышленности XV–XVI вв. [13] Barrau (очевидно, что baril – боченок) – особые бадьи, употреблявшиеся в шахтах. [14] Regretz – термин неясный, связан с рудой. [15] Livre tournois – турский ливр, равный 20 су. [16] Апулей (125–170 гг. н.э.) – римский писатель, родившийся в маленьком городке Мадавре в Северной Африке. [17] Спурина – этрусский гадатель, предсказавший Цезарю гибель в мартовские иды. [18] Вергилий. Энеида, V, 344. [19] Марк Порций Катон Цензор (234–149 гг. до н. э.) – римский политический деятель; предводительствовал римским войском в сражении против сирийского царя Антиоха III; создал трактат «О сельском хозяйстве»; считался основоположником римской прозы: написал сочинение «Происхождение». [20] Эпаминонд (IV в. до н.э.) – фиванский государственный деятель и полководец. [21] Кир Старший (годы правления 558–529 гг. до н.э.) – персидский царь. [22] Сергий Катилина (108–62 гг. до н.э.) – римский патриций, организовавший заговор с целью захвата власти. Характеристику ума Каталины Петрарка взял из сочинения римского историка Саллюстия «Заговор Катилины» (V, 1–8). |
||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 212. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |