Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Как начать урок французского языка?




Чтобы урок был коммуникативным с первых минут, а ученики имели возможность общаться и выражать себя;

чтобы многообразие предлагаемых учителем тем действительно было интересно конкретным детям;

чтобы оптимально реализовывать принцип развивающего обучения и повышать воспитательный потенциал урока;

чтобы дать учащимся возможность почувствовать свои достижения в изучении языка (мотивация успеха) [9].

По классической методике «всякий урок начинается с оргмомента, который предполагает приветствие учащихся учителем, сообщение темы предстоящего урока или блока уроков, предварительная, лаконичная и ясная формулировка целей и задач урока. Своими действиями учитель должен подвести детей к осознанию цели урока как заранее запрограммированного учителем результата, который должен быть достигнут путем их сотрудничества в конце урока».

Как чаще всего начинается урок французского?

– Bonjour, mes enfants, asseyez-vous ! Quelle date sommes-nous aujourd’hui ? Qui manque ? Qui est de service ? (Le rapport de l’élève de service) Quel temps fait-il aujourd’hui ? Quel sujet étudions nous ? Quel devoir avez-vous préparé ?

Серию рутинных вопросов можно продолжить. Такое начало имеет право на существование, но повторяемое из урока в урок не может быть интересным, в лучшем случае, ученик слушает вполуха, медленно перестраиваясь от перемены к уроку.

Если рассматривать этот этап нашей работы с точки зрения заявленной проблемы, учения с интересом, то первое, о чем стоит позаботиться, о разнообразии. Ученики должны ждать сюрприза от каждого урока, а уходя, спрашивать: «А о чем мы завтра будем говорить?».

Начало урока зависит от многих факторов: типа урока, личности учителя, особенностей класса. Но прежде, чем рассуждать о вариативности начала урока, остановимся на том, что пригодится в начале каждого урока. Главное, что нам необходимо, это хорошее настроение. Почему это так важно?

Желание учиться тесно связано с эмоциональной стороной личности. Если ученику приятно и интересно общаться с учителем и группой, то даже трудное задание ему покажется интересным. Кстати, психологи доказали, что формирование учителем своего позитивного образа у учащихся является важным профессиональным навыком работы. Из этого следует, что позитивные отношения между учеником и учителем – один из залогов успехов ученика. И наоборот, ни о каких успехах не может быть и речи, если ученик не любит или боится учителя, а учитель не понимает и не принимает ученика.

С точки зрения психологии, учитель французского должен в начале урока провести с группой рефлексию настроения и эмоционального состояния. Цель этого действия – установить эмоциональный контакт и добиться создания положительного настроя на предстоящую работу.

Начать общение можно еще до звонка. Учитель сделает очень правильно, если покажет детям, что увидел каждого.

– Je suis contente de te voir. Que tu es belle aujourd’hui ! Pourquoi es-tu triste ?

Подобные реплики помогают ученику осознать свою ценность, свою уникальность.

Наше знаменитое « ça va ? », « сomment ça va ? » есть не что иное, как своеобразное тестирование настроения.

Если вдруг в ответах преобладают унылые « commе ci commе ça », «ça ne va pas du tout », то вряд ли можно оставить это без внимания. Как следует поступить?

Плохое настроение можно «собрать» в воображаемый пакет  и выбросить в мусорное ведро.

С любителями попеть стоит спеть куплет любимой песни.

Можно всем вместе потереть руки и сказать: « Allez, au travail!».

Чтобы положительный настрой на работу возник с самых первых минут урока, требуется открытость, внутреннее движение навстречу ребенку, улыбки, теплый интонационный рисунок речи учителя. А чтобы доброе настроение не потерялось, не истаяло через несколько минут, ученик должен ощущать дружескую поддержку со стороны учителя и в дальнейшем. Такая поддержка – залог плодотворной совместной работы учителя и ученика. Как ее осуществлять?

Ребенок, чувствующий себя успешным, получает дополнительный стимул к занятиям языком. Потому маленький совет: постарайтесь замечать любой успех. Не стесняйтесь хвалить, восхищаться, не скупитесь на «bravo!».

Главное правило начала интересного урока – это создание интриги. Ее цель – удержать внимание, вызвать интерес, добиться взаимопонимания и доверия.

Следующий момент: для начала урока нужен, говоря современным языком, информационный повод. Есть свое правило – повод не должен повторяться из урока в урок. Он должен быть свежим, актуальным и, что немаловажно, быть интересным для учащихся. Каким образом?

Самый простой способ – адресовать учащимся естественные вопросы, связанные с повседневной жизнью в школе и дома (вопросы могут иметь коэффицент сложности, или могут быть оценены каким-то количеством баллов, так, чтобы ученик, активно отвечая, заработал «свой миллион»):

– Qu’as-tu fait dimanche ? / Demande-moi ce que j’ai fait.

– Vous avez aimé la fête d’hier ? / Et vous, madame ?

– Moi, j’ai mis aujourd’hui beaucoup de bonnes notes et vous, avez vous reçu beaucoup de notes aujourd’hui ?

– Où est-ce que vous avez été en excursion hier ? Vous avez aimé ?

– Que vas-tu faire cet après-midi ?

– Aimes-tu lundi ? Pourquoi ?

– As-tu un jour de semaine préféré ?

Замечу, что введение любого элемента игры увеличит удовольствие группы. Начало урока может вести дежурный ученик. Вопросы могут быть подготовлены заранее, проверены учителем.  Также у учителя могут быть « Boîte aux questions », из которой каждый ученик сам вытаскивает вопрос. В зависимости от сложности они могут быть написаны на листочках разного цвета. Ученик сам выберет вопрос попроще или посложнее.

Очень важно, чтобы учитель и учащиеся выступали партнерами по общению. Поэтому попросим учеников, чтобы они, дав  ответ, задали собственный встречный вопрос учителю или любому ученику в группе. Разумеется, можно (а иногда нужно) попросить что-то уточнить, дать эмоциональную реакцию на услышанное. При этом вовсе не лишне иметь на доске необходимые фразы-клише.

Учителю необходимо особо позаботиться о начале своего урока, сделав его захватывающим, привлекающим внимание. У учителя масса возможностей создать интригу с первых минут урока.

Помните, что, продолжая урок дальше (проверено на опыте многих) идти по проторенной дороге уже нельзя. Интерес, пробужденный в начале урока, нужно поддерживать до самого конца. Иначе он попросту угаснет, а ученики почувствуют себя обманутыми.

Приложение 2

Примерный анализ УМК

Автор М.А Краснова

Анализ УМК N.Sélivanova, A.Chachourina “L’Oiseau bleu”

 

·

·

·

·

·

·

 

· Учебник представляет собой модель процесса обучения, ориентированную на реально существующую систему обучения;

· В учебнике материализуются цели обучения в виде конкретных взаимозависимых учебных задач;

· Учебник охватывает все компоненты содержания обучения:

а) предметы речи, темы, проблемы, ситуации общения;

б) языковой и речевой материал;

 

в) организацию деятельности общения:

- ориентировку, подготовку к деятельности;

- исполнение деятельности на репродуктивном уровне (тренировка);

 

- исполнение деятельности на рецептивном уровне;

 

 

- исполнение деятельности на продуктивном уровне;

- контроль, самоконтроль;

- интеграцию страноведческого и социокультурного аспекта.

· Учебник реализует основные принципы обучения:

1. Соответствует требованиям Госстандарта;

2. Учитывает адресат (возрастные особенности учащихся, тип школы);

3. Обеспечивает овладение школьниками иноязычным общением во всех его функциях:

-    познавательной,  информативной   (умение

сообщить/запросить информацию);

 

- регулятивной (выразить просьбу, дать совет, высказать предложение);

- ценностно-ориентированной/эмоционально оценочной;

- этикетной (умение соблюдать принятые в стране нормы поведения);

 

4. Основывается на открытой гибкой современной методической концепции;

5. Учитывает интересы, склонности, способности ученика;

6. Нацелен на социокультурную направленность обучения;

7. Включает аутентичные тексты;

 

8. Предполагает сочетание различных форм работы: индивидуальной, групповой, парной, фронтальной

9. Нацеливает на взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению и письму;

10. Обеспечивать поэтапность в овладении ими;

11. Способствует созданию мотивов учения;

12. Создаёт условия для самостоятельной работы.

 

· Внешняя структура учебника отражает внутреннюю структуру:

- обоснованное название учебника;

- четкая представленность его содержания (оглавление, формулировка заданий, комментарии…);

 

 

- чёткое структурное членение учебника (тематическое, поурочное, сюжетное, блочное);

 

- выделение структуры внутри параграфа (тема, текст, блоки, конкретный урок, шаг в сюжетной линии);

 

 

- соотношение разных видов и жанров текстов и иллюстраций;

 

 

- дидактические и эстетические функции зрительного ряда;

- современный дизайн.

 

· Учебник учитывает положительные тенденции в отечественной и зарубежной методике обучения ИЯ;

· Но, к сожалению, учебник не соответствует всем требованиям. Так, он не осуществляет опору на прошлый опыт и родной язык учащихся; не использует приемы сравнения, сопоставления, а также не варьирует типы и виды упражнений.

 

 

Приложение 3

FAITES VOTRE COURS EN FRANÇAIS! [10, 11]

Faisons connaissance :

Bonjour, mes enfants/amis. Asseyez-vous. Assieds-toi. Faisons connaissance. Permettez-moi de me présenter. Je suis votre professeur/maître/ maîtresse de français. Je suis Madame... Je m'appelle Anna. Appelez-moi Anna tout court.

Qui est le/la responsable de la classe ? Vous êtes combien dans la classe/le groupe? Vérifions. D'après la liste vous êtes 20. Comment t'appelles-tu ? Quel :

est ton nom ? ton prénom ? âge as-tu ?

C'est: le nouvel élève, votre nouveau camarade /copain/nouvelle copine. Je vous le présente. J'ai le plaisir de vous le/la présenter. Faites sa connaissance. Toi, tu l'as reconnu/-e ? Je le connais un peu. Mais je ne l'ai pasvu/-e depuis longtemps. Qu'est-ce qu'elle est devenue ?

Commencement et fin de la leçon:

Ça a sonné. Bonjour, mes amis!Je suis contente de vous revoir. Asseyez-vous. / Prenez vos places. / Allez vous asseoir! / Mettez-vous deux par table. Chacun prend sa place habituelle. Où est ta place à toi, N.? Va vite à ta place. / Préparez-vous à la leçon. Rangez vos affaires. / Sortez vos livres, vos cahiers, vos stylos... Mettez-les sur les tables. Faites vite, s’il vous plaît! Qui peut prêter un stylo à V.? Tout le monde est prêt à la leçon?

Pourquoi as-tu manqué les leçons hier ? Quelle en est la raison ? Nadine, tu es toujours/de nouveau en retard. Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi vous êtes en retard ? Il faut venir à l'école à l'heure. Tu ne sais pas à quelle heure commence le cours ? À midi cinq. Ta montre avance/retarde. Prends ta place, vite. Vous venez à l'école : à pied? . en bus? en métro ?

Désolé, je n'ai pas le temps de t'interroger. La leçon est finie. On sonne. Ça a sonné ? Que le temps passe vite I Demain/La fois prochaine nous : poursuivrons notre travail, continuerons le travail sur... Pour demain il nous reste à : reviser la grammaire, recopier le texte, traduire ce passage/cet extrait. Rangez : vos affaires, vos bureaux, vos livres dans vos bureaux. Mettez toutes vos affaires dansvos cartables.

Déjà la récréation! La récréation commence. N'oubliez rien. N'oublie pas de : rendre le livre à la bibliothèque, faire des photocopies du texte. C'est: tout pour aujourd'hui, (разг.) l'heure de la récré. Nous avons deux jours de repos. Demain il n'y a pas école.

Discipline :

(Mes) Enfants, silence ! La leçon commence. Un peu de silence, s'il vous plaît. Taisez-vous enfin ! Mais tais-toi ! Vous faites trop de bruit. On ne peut pas travailler dans ce bruit. Que fais-tu là ? Qu'est-ce que/qu': il y a ? tu fais là? tu cherches ? Qu'est-ce qui: ne va pas ? se passe? s'est passé? t'arrive ? vous prend ? vous est arrivé ? Je vous demande ce qui : ne va pas; se passe/s'est passé, vous est arrivé. Vous: permettez que je termine ? me permettez de terminer ? Comporte-toi: bien; convenablement. C'est moi qui pose les questions, pas toi. Il faut écouter et ne pas parler. C'est pas fini, non ?

Ne: fais pas de bruit, s'il te plaît.

soufflez pas.

mets pas ici ton cartable.

dors pas. Écoute.

t'affale pas sur la table, (разг.)

regarde pas par la fenêtre.

m'embête pas.

parle pas la bouche pleine, ça

ne se fait pas. te penche pas par la fenêtre.

Tu risques de tomber, touchez pas à ça.

Non, n'y touchez pas. (Que) Tu es : difficile, distrait, insupportable, incorrigible, désobéissant, désordonné. (C'est) Très spirituel ! Ce n'est pas :

le moment. Un peu plus tard, la peine.

La peine de crier. J'entends bien. Mais ce n'est pas sérieux, ça ! Il n'en est pas question. Vous vous trompez.

Vous ne tenez pas vos promesses. Pourquoi vous m'avez menti ? Ne cherchez pas à me mentir. Tu te moques d'eux/d'elles ? Pourquoi vous vous êtes fâchés avec lui ? Soyez sages. Je pense que tu dois t'excuser auprès de tes amis. Il ne faut pas mettre les coudes sur les tables/bureaux. Mettez les mains sur les bureaux.

Travail à la leçon:

Apprenez à prononcer correctement!Nous commençons par la gymnastique phonétique. Ecoutez et répétez après moi / après le speaker / dans les pauses. Prononcez à ma suite. / Imitez le speaker (la speakerine). Articulez bien. Faites attention aux sons / aux groupes rythmiques / à l’intonation. Encore une fois! Un peu plus vite! Prononcez ce proverbe par cœur.

Nous passons au vocabulaire.Pour parler de... nous allons apprendre beaucoup de mots nouveaux. Ecoutez-moi attentivement et tâchez de deviner (de comprendre) le sens des mots nouveaux. Regardez les images et dites ce que signifie le mot... Ce mot a plusieurs acceptions. Quels sont les mots de la même famille? Apprenez les mots et les expressions de la leçon... Révisezle vocabulaire de l’unité 2. Rappelons-nous tous les mots que nous avons appris à la leçon précédente. Faites entrer les locutions suivantes dans un petit récit.

Pour exprimer... il faut apprendre de nouvelles règles de grammaire.Je vais vous expliquer comment sont formés et employés ... en français. Voici quelques cas d’emploi de... Pour exprimer... il faut employer... Ce verbe exige la préposition... Cette règle a des exceptions. Répétezaprès moi ces phrases. On va réviser (récapituler)l’emploi de... Trouvez / composez / donnez des exemples sur... Composez / construisez des phrases avec... Complétez ces propositions... Choisissez les temps qui conviennent. Traduisez en faisant attention à... Quelle traduction est correcte / la meilleure? Qui a traduit autrement? Votre traduction n’est pas correcte / exacte. Pouvez-vous expliquer l’emploi des temps / le choix des articles/ des pronoms/ des prépositions...? Faites attention à l’ordre des mots. Changez de modèle suivant la situation. Exprimez l’accord / le doute ou la certitude / la condition, le but...

Ecoutez et tâchez de comprendre!Ecoutons une histoire enregistrée sur une bande magnétique. Avant d’écouter je vais vous expliquer quelques mots nouveaux. Ecoutez et dites / donnez votre avis. Répondez aux questions... Faites un résumé. Dites ce quivous a amusés / ce quevous feriez à la place de... / pourquoi.../ comment... Quelle est l’idée principale du récit? Composez un plan pour raconter ensuite l’histoire. Composez un récit par analogie. Trouvez un titre pour ce récit. Inventez la fin... Est-ce que vous avez tout compris? Qui a des questions à poser? Tout est clair?

Commençons notre conversation!Aujourd’hui, nous parlons... (cinéma). / Nous allons parler du... (sport). Maintenant on passe à un nouveau sujet. Notre centre d’intérêt est... Nous continuons à étudier le thème... Parlons un peu. Je vous propose comme sujet de conversation... Alors, nous avons beaucoup appris sur... et vous pouvez en parler couramment. Faites de petits dialogues sur... Mettons en scène ce dialogue. Distribuons les rôles. Qui sera...? N., tu vas interpréter (jouer)... Imaginez bien que... Figure-toi que... Echangez les rôles. Aujourd’hui nous discutons sur un des problèmes les plus actuels, celui de... Je veux que tout le monde participe! Donnez vos arguments. / Exprimez votre point de vue. Tu n’es pas d’accord? On veut savoir ton opinion. / Fais-nous savoir ton avis. Qui a un autre avis? Est-ce que tu veux ajouter qch à ce qu’on vient de dire?

Passons à la lecture.Exerçons-nous à lire à haute voix.Prenez vos livres et ouvrez-les à la page... N. va lire et vous suivrez sur vos livres. Lis plus haut (plus fort) / à mi-voix / tout bas. Lis plus vite. / Ne te dépêche pas. / Lis plus distinctement. / Lis ce mot correctement. Relis cette phrase. / Veux-tu relire cette réplique? Fais attention à la mélodie. Fais des pauses. Lis d’une manière expressive!Lisez l’un après l’autre / à tour de rôle / phrase par phrase. Allez-y. Lis jusqu’à ce que je (ne) t’arrête. Continue. Lis la suite. Vas-y. F., c’est à toi de lire. N., lis le fragment suivant. L., c’est ton tour de lire. Ce passage est à toi. S., tu vas lire la fin du texte. Passons au fragment suivant. Veillez à l’intonation. Lisons tous ensemble / en chœur. Ecoutez le speaker et imitez sa lecture. Regardez dans vos livres. Tournez la page. Lis le deuxième paragraphe à la page suivante. Lisez ce passage pour vous / des yeux!(про себя) Relevez des mots nouveaux. Vous avez très bien lu. On a écouté avec plaisir. N., ta lecture laisse à désirer. Il faut s’entraîner chaque jour.

Nous écrivons.Prenez vos stylos. Ouvrez vos cahiers. / Préparez des feuilles. Ecrivez la date. N’oubliez pas de laisser des marges. Ecrivons une dictée. / Nous allons faire une dictée de contrôle. Ecrivez sous ma dictée. Mettez le titre. Ecrivez à la ligne (с новой строки). N’oubliez pas la majuscule. Ecrivez mieux / plus gros. Je vais dicter par phrases. Je relis chaque phrase 2 ou 3 fois. Mettez entre paranthèses / entre guillemets. Mettez un point / une virgule / un point d’exclamation / d’interrogation / les deux points / un point-virgule / un tiret / un trait d’union. Je répète plus lentement. Ne copiez pas sur vos voisins. Soyez attentifs. Prenez garde aux fautes d’inattention. Ecoutez tout le texte et vérifiez votre dictée. Nous écrivons une composition (сочинение, контрольная работа) / une dissertation (сочинение) / un exposé, une rédaction (изложение) / une traduction: une version (du français en russe), un thème (du russe en français). Recopie, je ne prends pas de brouillons. Signez vos copies. /N’oubliez pas de mettre votre nom, prénom. Passez-moi (ramassez) vos copies.

Notez le devoir(à faire à la maison). / Inscrivez le devoir à domicile survos cahiers (carnets). Faites les exercices ... par écrit. Faites par écrit le résumé (le plan) du texte... Révisezle sujet...

Nous allons jouer à notre jeu.Vous rappelez-vous les règles du jeu ... ? Je vais vous apprendre / expliquer un nouveau jeu / apprendre à jouer à... N., tu vas conduire le jeu / tu es meneur du jeu. Tourne le dos à la classe / quitte la classe. Fermez les yeux. Sortez de vos tables. Mettez-vous par deux / en rangée / on rond / face à face. Restez debout. Changez de place. Faites comme dans le modèle / comme moi. Divisons-nous en deux équipes. Chaque équipe choisit en secret (un proverbe). Tu penses à (un objet, une action)... On doit deviner... Celui qui dit le dernier mot / pose la dernière question gagne.Celui qui se trompe est pénalisé / sort du jeu. Nous avons une pochette-surprise. Tour à tour vous tirez une fiche.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 755.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...