Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Дагъистан Республикаялъул ракьалда географиял цІарал 43 страница




чIвагIá-рагIа/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. чIвагIá-рагIазе2. некачественное, поверхностное выполнение какой-л. работы

чIвад (-алъ, -алъул, чIýдби)см. чIвадáн

чIвадáн (-алъ//чIваднSца, -алъул//чIваднSл, чIвáднал)развалины; ~ лъугьинабизепревратить в развалины; ~ лъугьинепревращаться в развалины;  чIвадниб чIахI бижун бугоразвалины заросли сорняком; гIака чIваднибе лъугьун батанакорову нашли в развалинах; чIадниса хер бецизекосить траву в развалинах

чIвадáри (-ялъ, -ялъул)1. масд. учащ. понуд. гл. чIвадáризе2. побоище, массовое истребление; кровопролитие

чIвадáр/изе (-ула, -ила, -ана, -е)учащ. много убивать, пролить много крови; истреблять

чIвадáрухъа/н (-нас, -насул, -би)кровавый, проливающий кровь; убийца, палач см. гIащтISчи

чIвадáрухъанлъи (-ялъ, -ялъул)занятие палача

чIвáдна/л (-з, -зул)мн. от чIвадáн

чIваднSлрод. п. от чIвадáн

чIвáзабимасд. понуд. гл. чIвáзабизе

чIвáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от чIвáзе

чIвá/зе (-ла, -ла, -на, -й)1) убивать, убить; лишать, лишить жизни;, умерщвлять, казнить кого-л; растрелять, застрелить; аздагьо ~зеубить аждаху (сказочного дракона); бацI ~зезастрелить волка; бидулав ~зе казнить убийцу; хиянатчи ~зерастрелять предателя;туманкI речIчIун ~зезастрелить из винтовки; ~зе вахъаначуть ли не убили; ~зе кколарасстрелять надо (за это); ~зе къотIизеприговорить к расстрелу; ~зе къотIарав чиприговоренный к расстрелу человек; ~зе кIоларев тушманярый враг; враг номер 1; ~зе рекъаравдостойный смерти, расстрела; ~зе рекъарав чи вуго довон достоин смерти; нижер гьанир бацIал ~зе гьукъун бугов наших краях запрещено убивать волков; дуца ~зегIан хутIаги дунпусть я доживу до того дня, когда ты убьёшь меня; ты никогда не сможешь меня убить; ~н рехизеубить; хIакъалде вачIун гуревани, ~н рехилаан дица гьадав мацIихъанесли бы не боялся греха, убил бы я этого клеветника à ~ниги холарев, хваниги чIоларевпогов. хоть и застрелишь, не умрёт, хоть и умрёт, не успокоится; ~н вачIадбран. да привезут тебя убитым; чияца ~дбран. да убьёт тебя кто-нибудь 2) (по)бить, (по)шлёпать, (по)шлепнуть; ударять, ударить по чему-л.; габур ~зеа) ударить по шее, дать по шее б) перен. отрубить, отсечь голову; гъогъоца ~зеист. побить камнями; гьумер ~зеударить по лицу; кIал ~зеа) дать пощёчину; хъатица кIал ~зешлёпнуть, дать пощёчину б) начинать есть, кушать; гIияца гIурччинаб харда кIал ~наовцы начали есть зелёную травку в) перен. задевать, задеть; бацIица кIал ~раб жо бацIие тепосл. кого волк задел, уступи волку (обычно употребляется при умыкании девушки); кIаркьен ~зеударить по щеке, дать пощёчину 3) вбивать, вбить, забивать, забить что-л.;магI ~зезабить гвоздь; мичил ~зевбить таркалы (колья для поддержки виноградной лозы); гIодоб ~зеприбить к полу; бегIераб тIил гIодоб ~зевбить заострённую палку 4) бить во что-л.; къали ~зебить в барабан; саргъас ~зебить в большой медный таз (в старину использовался как музыкальный ударный инструмент); хъат ~зеа) бить в ладоши б) аплодировать 5)надевать, надеть на голову (о женском головном уборе); гормендо ~зенадеть лёгкий платок; квербацIцI ~зенадеть платочек, косынку; шал  ~зепокрыть голову шалью; гIадалтIа кIаз ~зенадеть на голову платок, повязать голову платком 6) (у)слышать; послышаться (о всяком голосе); чIинхъи ~зеуслышать шорох; къотIносан цо сас ~нас улицы послышался какой-то голос 7) (по)ставить, устанавливать, установить; зани ~зеа) поставить межевой знак б)установить надмогильный камень, поставить надгробную стеллу; къаданиб зани ~зеобразн. похоронить; букв. поставить памятник у изголовья (могилы)мали ~зеприставить лестницу; тIохтIе мали ~зеприставить лестницу к крыше; хIуби ~зепоставить столб 8) ударить чем-л. острым; вонзать, вонзить; пырнуть; нус ~зевонзать нож; ханжар ~зевонзать кинжал; чохьолъ жо ~зевонзать в живот холодное оружие 9) покрываться, покрыться чем-л.; ккал ~зепокрыться плесенью; къаргIа ~зепокрыться коркой грязи; покрыться коростой(на ногах);кьаву ~зепокрыться ржавчиной, (по)ржаветь; маххуда кьаву ~лажелезо ржавеет; лахI ~зепокрыться сажей; мартI ~зепокрыться инеем; радалалде гъутIбузда мартI ~н батанак утру деревья покрылись инеем;хен ~зепокрыться зеленью, ряской; ццул лъеда хен ~н буговодоём родника покрылся зеленью, ряской; цIер ~зепокрыться льдом; лъаратIа цIер ~н бугоречка покрылась льдом 10) (по)ложить, вложить, переложить что-л. во что-л.; гъорлъе ~зевнутрь положить; жанибе ~зеа) вложить во что-л. б) подшивать, подшить;подстегать, подстегнуть (при шитье); ахадаса гурде жанибе ~зеподстегать подол платья; гъадринибе мугь ~зеположить в глубокую тарелку варёное зерно; гьоцIо суркIинибе ~зеположить мёд в миску; карщилъе нах ~зеположить масло в кашу; кIалдиб килищ ~зеположить палец в рот, пососать палец11) стряхивать, стряхнуть, сбивать, сбить (напр. плоды с дерева); ахбазан ~зесбивать абрикосы (с дерева); хурма ~зесбивать мелкую хурму (с дерева); цIулакьо ~зесбить грецкий орех (с дерева); гъотIодаса тIагь ~зесбивать сухие листья с дерева см. чIвагIáзе12) разбивать, разбить; устанавливать, установить; къайи ~зеустановить пристанище; гIухьбуз магIарда къайи ~начабаны в горах установили пристанище (для отары); орду ~зеразбить лагерь; чадрал ~зеразбить палатки 13) приложить, поставить; килищ ~зеприложить палец (в старину неграмотные по-русски горцы к документу приложили палец, макнув его в чернила); мугьру (печать) ~зеприложить печать; штамп ~зепоставить штамп 14) играть во что-л.; бурди ~зе (бурди ~й гьабизе)играть в чижика; торгIо ~зеиграть в мяч 15) набивать, набить; насаждать, насадить; коцIотIа ~зенабить, насадить на колодку, на болванку; тIагъур коцотIа ~зенасадить шапку на болванку; хьитал коцотIа ~зенабить обувь на колодку; тIукъби ~зеа) набить подковы, подковать;чода тIукъби ~зенабить подковы лошади, подковать лошадь б) набить подошвы; хьитазда тIукъби ~зенабить подошвы к обуви; роххнода гIоркь ~зенасадить черенок в лопату 16) взять, поддеть (напр. вилкой); гьанал кесек ~зеподдеть вилкой кусок мяса; хинкI ~зевзять галушку вилкой 17) (из)мерить (единицами измерения длины); метр ~зеизмерить метрами; килищ ~леб ракьвершок земли; букв. земля с палец; килищ ~леб ракьги тушманасе кьеларинне сдадим врагу ни вершка земли; Эбелалъул щвараб росда цебе хур, ГIаршал ~н къотIула кIиявго вацасфольк. Поле у аула — матери надел, Оба брата верёвками отмеряют и делят меж собою 18) повесить что-л. куда-л.; байрахъ ~зеповесить флаг; игIлан ~зеповесить объявление; лозунг ~зеповесить лозунг; сурат къеда ~зеповесить картину на стену 19) (по)чувствовать; лагьи ~зе(по)чувствовать жару; махI ~зе(по)чувствовать запах; хинлъи ~зе(по)чувствовать тепло; радалго бакъул хинлъи ~нас утра почувстовали солнечное тепло 20) приклеить; марка ~зеприклеить марку (к конверту); къадада обоял ~зеприклеить обои на стену; паспорталда сурат ~зеприклеить фотокарточку к паспорту 21) выиграть фигуру (при игре в шашки, шахматы); накрыть (при игре в карты); ясалъ вас ~зе бегьулавальта можно накрыть дамой 22) изрубить (на мелкие куски), измельчать (шинкованием); гьан ~зеизрубить мясо (на мелкие куски на пельмени, также для начинки колбасы); чIахI ~зеизмельчать зелень (на пельмены) à багьана ~зеупрекать, упрекнуть; бакъ ~зесолнцем озарять; бакъ мугIрузда ~насолнце озарило горы, солнце взошло над горами; бетIер ~зекланяться, поклоняться, поклониться кому-чему-л.; хъанчие бетIер ~зепоклониться идолу; би ~зепускать кровь кому-л. (в лечебных целях); бицанкIо ~зезагадать загадку; бугун ~зеразделить [мясо] на доли; гьури ~зепростудиться; гIайиб ~зеупрекать, (по)критиковать, указать на недостатки; гIорхъи ~зеразграничить, отделить, указать границу, межу; хурул гIорхъи чIванав поле указали межу; лъикIалдаги квешалдаги гьоркьоб гIорхъи ~зе лъаларо досдаон не умеет разграничить хорошее и плохое; гIучI ~зеа) прополоть втыканием палки; танкида гIучI ~зепрополоть посадки табака втыканием палки б) проколоть вилкой; расскIида гIучI ~зепроколоть свежую колбасу (при варке, чтобы выходил воздух и не разошлась в кастрюле); дамгъва ~зезаклеймить; рогьобалъул дамгъва ~зезаклеймить позором; заз ~зеоградить колючими ветками; заман ~зеубить время; иту ~зепогладить; гурдеда иту ~зепогладить рубашку или платье; канлъи ~зепоявляться — о свете; квар ~зепрошить стежками, простегать; квас ~зечесать шерсть;квач ~зепростудиться, схватить простуду; къанал ~зеобразн. похоронить; букв. поставить плиты, накрыть плитами (аварцы хоронят покойников в могильной яме без гроба и накрывают каменными плитами); ункъабго къоно ~зеобразн. похоронить; накрывать четырмя плитами; къечI ~зепроколоть селезёнку (аварцы лечат воспаление селезёнки животных проколом шила); кьегI ~зе(про)строчить (при шитье); кьер ~зеокраситься, становиться какого-л. цвета; хаслихъе тIанхазда тIогьилаб кьер ~лаосенью листья желтеют; кьили ~зеа) оседлать; чода кьили ~зеоседлать коня б) перен. держать под каблуком; кIвахI ~зе(по)лениться; лълъар ~зебоднуть; бугъица лълъар ~на васасдабугай боднул [рогами] мальчика; мал ~зелягнуть; чоца мал ~на досдалошадь лягнула его;мачIу ~зесложить штабель; мегIер ~зедиал. высморкаться; мугъ ~зеа) прислониться спиной к чему-л. б) перен. положиться, опереться на кого-л.;надил ~зеобвинить без причины; наку ~зевстать на колени; наку ~н гьаранана коленях просил; умолял, встав на колени; рак ~зеа) вывезти навоз (на поле) б)высушить кизяк; рорчIи ~зене давать покоя; радалго вачIун, жиндирго лъади нахъе инехъин йикIиналъул бицун, рорчIи ~на мадугьалас диес утра пришёл сосед и не давал мне покоя, рассказывая о том, что жена собирается уходить от него; рукIкIен ~зедиал. а) сделать укол, уколоть б) засватать (девушку); ургъел ~зегоревать о ком-чём-л.; хоно ~зеа) ударить яйца друг с другом острым кончиком (в день разговения дети играют в такую игру, с целью установления самого крепкого яйца) б) перен. состязаться в чём-л.; дургун ~зе хоно гьечIо диря не намерен состязаться с тобой; букв. у меня нет яйца, чтобы ударить с твоим; хъухъ ~земоросить; хьибил ~зе(по)лежать на боку; хIара ~зеродосхватывать; хIара ~зе байбихьананачались родовые схватки; хIарщ ~зе(об)мазать глиной; цIар ~зеа) выбрать кого-л. (из многих) б) назвать; дать прозвище б) назначить что-л. кому-л.; обещать что-л. дарить кому-л.; закрепить что-л. за кем-л.; дие цIар ~раб бечетелёнок, который обещан мне; чехь ~зезадыхаться (о животных); щар ~зесбивать масло; гIинда ~зеуслышать; гордухъан цо гьаракь гIинда ~н, дун къватIиве вакканачерез окно услышав голос, я выглянул; гьоркьов ~зевключиться (в разговор, в беседу); гIодобе ~зевыплёскивать; данде ~зеа) диал. встретить, встретиться б) закрыть; тIехь данде ~зезакрыть книгу; кIалагъоркье ~зеа) перевернуться вверх дном, опрокинуться б) перен. увенчаться полным крахом в) бывать, быть в сильном иступлении; яс хъамуралдаса кIалагъоркье ~н вуго довон в сильном иступлении после того, как умыкнули дочь; мекъса ~зеподвернуть; досул хIетIе мекъса ~наон подвернул себе ногу; тIатIала ~зесложить один на другого; тIатIала ~нодин за другим; тIатIала ~н щуго вас гьавуна дозиеу них один за другим родились пятеро сыновей; зобалъ ~зепострадать от града; зобалъ ~раб хур гIадинв угнетённом состояни; букв. словно то поле, которое пострадало от града; гьурмада лъим ~зеумыться; поплеснуть водой лицо; къвалакь кверал ~зеруки в бока; черхалда гьан ~зеприбавляться в весе

чIваймасд. гл. чIвáзе

чIвайS (-ялъ, -ялъул, -ял)1) комплект; цо ~ магIазулполный комплект гвоздей (на подкову)2) полоса; цо ~ хурул бухъанапропололи одну полосу поля

чIвáй-хъве/й (-ялъ, -ялъул)собир. кровопрлитие; резня; ~й кканаобразовалась резня

чIвалхá (-ялъ, -ялъул)вид высокого тонкого сорняка (растёт в поле, засеянном злачными растениями)

чIвáнгьан (-алъ, -алъул)мелко изрубленное мясо

чIвáн-чIобогонареч. даром; по очень низкой цене; ~ швана досие гIакаон по очень низкой цене купил корову

чIвáнкъотIарабнеукоснительный; ~ жавабнеукоснительный ответ

чIвáнкIаннареч. со чмоканьем; ~ убач гьабизечмокнуть, звучно поцеловать

чIвáнкIезабимасд. учащ. гл. чIвáнкIезабизе

чIвáнкIезаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)учащ. чмокать, причмокивать; кIал ~изеговорить, чмокая губами

чIвáнкIи (-ялъ, -ялъул)подражание чмоканью, чмок

чIвáнкIиялданареч. со чмоканьем, причмокивая; ~ лъим гьекъезепить воду причмокивая; лъимер ~ кваналеб бугоребёнок есть причмокивая

чIвантI (-ица, -ил, -ал)1) длинный и тонкий прут; рицIил ~ивовый прут 2) новая поросль, свежая ветка; бакъвараб хIохьокьан цIияб ~ кIанцIуларопосл. на сухом пеньке новая ветка не образуется

чIвáнтIи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. чIвáнтIизе2. веяние (зерна)

чIвáнтIизабимасд. понуд. гл. чIвáнтIизабизе

чIвáнтIизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от чIвáнтIизе

чIвáнтI/изе (-ула, -ила, -ана, -е)(об)веять (подбрасывая зерно на специальном лотке); ролъ ~изевеять пшеницу (зерно); цIоросаролъ ~изевеять зерно кукурузы

чIвáркьан: ~ гьаракь бахъинераздасться — о треске; ~ гьаракь бахъана бекараб гIаркьелалъулраздался треск сломанной ветки

чIвáркьара/б1. прич. от чIвáркьизе2. бойкий, расторопный; ~б лъимербойкий ребёнок; ~в чирасторопный человек

чIваркь/éзе (-óла, -éла, -áна, -é)учащ. трещать

чIваркьé/й (-ялъ, -ялъул)масд. учащ. гл. чIваркьéзе2. треск

чIвáркьи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. чIвáркьизе2. треск; цIадул ~треск огня; бегун унеб гъотIол ~ бахъанарасдался треск падающего дерева

чIвáркьизаримасд. понуд. гл. чIвáркьизаризе

чIвáркьизар/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. (вы)таращить, (вы)лупить (глаза); берал ~изевытаращить глаза 

чIвáркьиялданареч. с треском

чIвáркьун: ~ валагьизесмотреть, вытаращив глаза

чIвáрханнареч. с щелчком; ~ кьабизеударить с щелчком, пощелкать; ~ гьурмалъ хъат щвезабизедать звонкую пощёчину

чIвáрхи1. масд. гл. чIвáрхизе2. щелчок

чIвáрхизабимасд. понуд. гл. чIвáрхизабизе

чIвáрхизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. (по)щелкнуть; цIал ~изепощелкнуть кнутом

чIвáрх/изе (-ула, -ила, -ана, -е)(по)щелкнуть

чIвáр-чIвади1. масд. учащ. гл. чIвáр-чIвадизе2. болтание, колебание

чIвáр-чIвадизабимасд. учащ. понуд. гл. чIвáр-чIвадизабизе

чIвáр-чIвадизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)учащ. понуд. болтать что-л. или чем-л., колебать что-л.

чIвáр-чIвад/изе (-ула, -ила, -ана, -е)учащ. 1) болтаться, колебаться 2) перен. быстро разговаривать, чирикать

чIваркь-чIвáркьи (-ялъ, -ялъул)треск; ракъварал гIаркьалабазул ~ бахъанараздался треск сухих сучьев см. чIвáркьи

чIваркь-чIвáркьиялданареч. с треском см.чIвáркьиялда

чIвахкáб/и (-аз, -зул)мн. от чIвахкéн

чIвахкáдулрод. п. от чIвахкéн

чIвахкéн (-алъ//чIвахкáца, -алъул//чIвахкáдул, чIвахкáби)чурбан, полено, колода, чурка; бревно

чIвéр/и (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. чIвéризе2.понос; ~и щвезабизеслабить, вызывать понос; ~и щвезестрадать поносом; ~ул дарулекарство от поноса

чIвéризабимасд. понуд. гл. чIвéризабизе

чIвéризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. вызывать, вызвать понос; слабить

чIвéр/изе (-ула, -ила, -ана, -е)поносить

чIегIéрне скл. траур; ~ базеа) бить в трауре б) носить траур; надеть траурное одеяние, надеть траур (в определённый срок); васасухъ ~ бан йиго эбелмать носит траур по сыну; кету хунилан гIонкIкIоца ~ баларебпосл. мышь не носит траура по сдохшей кошке; ~ бахъизеснять траур (по истечении какого-л. времени)

чIегIéр(го)нареч. 1) черно; ~ белъинепокрасить в чёрный цвет; ~ гьабизе(с)делать чёрным, (за)чернить что-л. 2) перен. ненавистноà гьумер ~ гьабизеставить в неловкое положение; осрамить

чIегIéра/б1. 1) чёрный, чёрного цвета; ~б буртиначёрная бурка; ~б гурдечёрного цвета рубашка; ~б къаламкарандаш чёрного цвета; ~б ххамчёрная материя; ~л бералобразн. очи чёрные; ~л кьунсрулчёрные брови; ~л накIкIалчёрные тучи; тIом ~вчернокожий;жаниса ~вс чёрной душой, с червоточиной внутри; букв. изнутри чёрный; ~бги хъахIабги батIа гьабизеразличить чёрное от белого à ~б балагьбольшое горе, большая беда; букв. чёрное горе, чёрная беда; ~б бигьаробот. осокорь; ~б борохьбран. чёрная змея; ~б кагъатписьмо-извещение о гибели, смерти; букв. чёрное письмо; ~б къоа) чёрный день, горестный день, тяжёлый день; ~б къо чIана досдачёрный день настал для него б) страдание, мучение; ~б къо чIезабизеприносить страдание, измучить; ~б лахIдуобразн. могила, могильная яма; ~б сагIанбот. душица; ~в тушманненавистный враг; букв. чёрный враг; ~б цIибилчёрный виноград (сорт); ~б церчернобурка; ~б цергIанги вихьуларо довего вообще не видно, исчезает словно чернобурка (охотники считают, что чернобурку трудно выследить); ~б цIибилчёрный виноград (сорт)2) смуглый; чернявый (о человеке); ~б гьумерсмуглое лицо 3) тёмный; ~б рагIадтёмная тень; ~б растёмные волосы; рас ~втемноволосый, шатен; ~б тIанкIа) тёмное пятно б) клеймо; ~б тIанкI лъезезапятнять (честь), осрамиться 2. (ЧI проп.) ЧIегIера/в1) (-с, -сул)Чеэрав (имя собств. муж.); ЧIегIера/й (-лъ, -лъул)Чеэрай (имя собств. жен.)

чIегIéр(р)акь (-алъ, -алъул)чёрнозем; ~алда ролъ бекьизесеять пшеницу на чёрноземе

чIегIéрбакь (-алъ, -алъул, -ал)тонкая кишка

чIегIéргъадилрод. п. от чIегIéргъедо

чIегIéргъедо (чIегIéргъадица, чIегIéргъадил, чIегIéргъудул)ворона

чIегIéргъуду/л (-з, -зул)мн. от чIегIéргъедо

чIегIéргьалилрод. п. от чIегIéргьоло

чIегIéргьоло (чIегIéргьалица, чIегIéргьалил)бот. конские бобы

чIегIéржо (-ялъ, -ялъул)уст. чёрная овца (водимая горцами во время засухи вокруг посевов и по аулу для вызывания дождя); ~ сверизеводить чёрную овцу (вокруг посевов и по аулу)

чIегIéрзаз (-ица, -ил)колючка (колючий кустарник)

чIегIéркари (-ялъ, -ялъул)тутовник чёрный, шелковица чёрная

чIегIéрккарабчерноватый

чIегIéркьерабчёрного цвета

чIегIéркIкIубабсмуглый; ~ гьумерсмуглое лицо

чIегIéрлъи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. чIегIéрлъизе2. 1) почернение 2) чернота 3) неясные очертания; силуэт; рикIкIада цо ~ бихьулеб букIанавдали вырисовывался какой-то силуэт

чIегIéрлъизаби (-ялъ, -ялъул)1. масд. понуд. гл. чIегIéрлъизабизе2. чернение

чIегIéрлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. покрыть чем-л. чёрным, сделать чёрным; (за)чернить; (по)красить в чёрный цвет

чIегIéрлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) (по)чернеть; становиться, стать чёрным 2) (по)темнеть; становиться, стать тёмным; накIкIал ~анатучи потемнели 3) перен. ненавидеть

чIегIéрмах (-алъ, -алъул)бот. карагач см. чIегIéрцIул

чIегIéрнакIкI (-алъ, -алъул, -ал)чёрная туча; тёмная туча; ~ал ракканапоявились тёмные тучи

чIегIéрнарт (-ица, -ил)уст. нефть

чIегIéрхалкъ (-алъ, -алъул)чернь (люди)

чIегIéрхер (-алъ, -алъул)бот. душица (чёрный растительный краситель)

чIегIéрхIайван (-алъ, -алъул, -ал)крупный рогатый скот; букв. чёрный скот

чIегIéрхIалтIухъа/н (-нас, -насул, -би)чернорабочий

чIегIéрхIанчI/и (-аз, -азул)мн. от чIегIéрхIинчI

чIегIéрхIанчIилрод. п. от чIегIéрхIинчI

чIегIéрхIинчI (чIегIéрхIанчIица, чIегIéрхIанчIил, чIегIéрхIанчIи)грач

чIегIéрцIвак (-ица, -ил, -ал)разг. смуглянка; сапнаца чурунилан ~ хъахIлъиларопогов. хоть с мылом умоется, смуглянка не станет беленькой

чIегIéрцIул (-алъ, -алъул)бот. карагач см. чIегIéрмах

чIегIéрчарабс чёрными пятнами

чIедéр(го)нареч. узко; ~ гьабизесделать узким или уже; суживать, сузить; обуживать, обузить; тIажу ~ гьабизесузить брючины; ~го къотIизерезать узко, узкими полосочками

чIедéрабузкий; ~ гурдеузкое платье; ~ къватIузкая улица, улочка; ~ нухузкая дорога; ~ рагъиузкая веранда; ~ сухъмахъузкая тропинка; ~ хъатузкая ладонь; кагътил ~ чIолоузкая полоска бумаги

чIедéрлъи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. чIедéрлъизе2. 1) сужение 2) узость

чIедéрлъизаби (-ялъ, -ялъул)1. масд. понуд. гл. чIедéрлъизабизе2. сужение, обуживание

чIедéрлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. суживать, сужить; обуживать, обузить

чIедéрлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)суживаться, сужаться; обуживаться, обужиться; сузиться; становиться, стать узким или уже; нух ~анадорога сузилась;сухъмахъ ~улеб буготропинка сужается

чIедéрхалатабузкий и длинный; ~ столалда нахъа гIодор чIун рукIана долони сидели за узким и длинным столом

чIéзабимасд. понуд. гл. чIéзабизе

чIéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. 1) останавливать, остановить кого-что-л.; приостанавливать, приостановить что-л.; сдерживать, сдержать; задерживать, задержать; удерживать, удержать; гьоко ~изеостановить подводу; машина ~изеостанавливать, застопорить машину; мотор ~изевыключить мотор; сагIат ~изеостановить часы; чу ~изесдержать, осадить лошадь; гIодор чIезаризесажать, посадить, усадить, рассадить кого-л.; гьалбал гIодор чIезаризеусадить гостей; кваназе гIодор чIезаризеприглашать к столу, сажать за стол 2) усмирять, усмирить; унимать; гъалмагъир гьабулел лъимал чIезаризеунять расшалившихся детей; лъиданиги чIезавизе кIолев чи гуро довна него нет никакого удержу; никто не может унять его 3) (по)ставить; устанавливать, установить; багьа (къимат) ~изеустановить цену;гIадлу-низам ~изеустановить дисциплину; къадар ~изеустановить количество чего-л.; низам ~изеустановить порядок; рекорд ~изеустановить рекорд; унти ~изепоставить диагноз 4) доказывать, доказать; жиндирабго ~изедоказать своё; стоять на своём 5) в сочетании с некоторыми деепричастиями выражает принуждённость действия бегун ~изезаставить лежать; буцIцIун ~изезаставить молчать, принудить к молчанию, заткнуть рот à даран-базар ~изеприкрыть торговлю;кIал ~изепринудить к молчанию, заткнуть рот; чияр кIал ~изе кIоларопосл. чужого рта не заткнёшь; соотв. на чужой роток не накинешь платок; накалда чIезавизеставить на колени










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 199.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...