Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Дагъистан Республикаялъул ракьалда географиял цІарал 30 страница




хьацІáзабимасд. понуд. гл. хьацІáзабизе

хьацІáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хьацІáзе

хьацІá/зе (-ла, -ла, -на)оставаться не съеденным (о грубых кормах в яслях, кормушках); харидаса ~н хутІараб гІалагъважа руссниса къватІибе рехизеочистить кормушку от отбросов и остатков сена

хьацІáймасд. гл. хьацІáзе

хьачІýндиал. нареч. медленно; ~ босизебрать медленно; ~ инеидти медленно; ~ кІалъазеговорить, разговаривать медленно

хьачІýнлъи (-ялъ, -ялъул)диал. 1. масд. гл. хьачІýнлъизе2. замедление; медлительность

хьачІýнлъизабимасд. понуд. гл. хьачІýнлъизабизе

хьачІýнлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. (за)медлить

хьачІýнлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)диал. (за)медлиться

хьачІýраб диал. медленный, медлительный; ~ кІалъаймедленный разговор; ~ рилълъинмедленная походка

хьвагІéзаби (-ялъ, -ялъул)1. масд. учащ. понуд. гл. хьвагІéзабизе2. качание, колебание; размахивание

хьвагІéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)учащ. понуд. качать, раскачивать что-л.; колебать, приводить в колебательное движение что-л.; махать, взмахивать, размахивать чем-л.; стрясти, сотрясать что-л.; мотать чем-л.; бетІер ~изекачать головой (в знак несогласия); чоца бетІер ~улеб буголошадь мотает головой; хвалчен ~изеразмахивать саблей;кверал хьвагІезаризеразмахивать руками; куркьби хьвагІезариземахать крыльями; бохдул хьвагІезаруге!не болтай ногами!;гьороца гъутІби хьвагІезарулел руговетер раскачивает деревья; хьвагІезарулаго квералгун кІалъалев вукІана довон говорил, размахивая руками

хьвагІ/éзе (-óла, -éла, -áна, -é)учащ. 1) качаться, раскачиваться, колебаться; трястись, сотрясаться; шататься; кварил кьо ~елеб бугоканатный мост шатается 2) махать, взмахивать; рикІкІадасан ~олев вукІана дов дидеон махал мне издали

хьвагІé/й (-ялъ, -ялъул)1.масд. учащ. гл. хьвагІéзе2. качание, раскачивание; шатание, колебание

хьвагІéр/о (-оялъ, -оялъул, -аби)диал. качели см. гьýлак

хьвáгІи (-ялъ, -ялъул)1.масд. гл. хьвáгІизе2. махание, взмах; квер ~взмах руки; куркьби ~взмах крыльев

хьвáгІизабимасд. понуд. гл. хьвáгІизабизе

хьвáгІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хьвáгІизе

хьвáгІ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) качнуть что-л.; взмахнуть, замахнуться чем-л.; квер ~изевзмазнуть рукой; квербацІцІ ~иземахнуть платком; лъимер ~изекачать ребёнка (в люльке); тІил ~изезамахнуться палкой; хвалчен ~иземахнуть саблей à ~ун квералгунс пустыми руками; ~ун квералгун унге унтарасде ваккизене ходи с пустыми руками навещать больного; квер ~ун тезеоставить без внимания кого-л., махнуть рукой на кого-л.

хьвагІóлеб1. прич. от хьвагІéзе2. 1) тряский; ~ кьотряский мост (о высячем мосте) 2) шаткий, неустойчивый, валкий; ~ бакІшаткий стул

хьвáда-чІвади1. масд. гл. хьвáда-чІвадизе2. 1) ходьба, хождение 2) перен. поведение;лъикІаб ~хорошее поведение; васасул ~ялъ рахІат хвезабун буго инсулотца беспокоитповедение сына; досул ~ дие рекІее гІолеб гьечІомне не по нраву его поведение

хьвáда-чІвадизабимасд. понуд. гл. хьвáда-чІвадизабизе

хьвáда-чІвадизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хьвáда-чІвадизе

хьвáда-чІвад/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) ходить, двигаться; (по)гулять; ахикь ~изегулять в саду; гІалахалда ~изеходить по лугам 2) перен. вести себя; ~изе лъалевумеющий вести себя

хьвáди (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хьвáдизе2. ходьба, хождение; нахъаса къотІичІого ~беспрестанное хождение

хьвáдизабимасд. понуд. гл. хьвáдизабизе

хьвáдизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от хьвáдизе

хьвáд/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) ходить в разн. знач.; идти, двигаться; функционировать (напр. о транспорте), (с)делать рейсы, ездить; посещать, посетить; дарсазде ~изепосещать уроки; мажгиталде ~изеходить в мечеть; мактабалде ~изеходить в школу; мугІрузда ~изеходить по горам; росабалъе ~изеходить по аулам; унтарасул мадар лъугьунеб буго, гъов ~изе лъугьанабольной поправляется, он начал ходить; Буйнакскиялде поезд къол кІицІул ~улапоезд делает в Буйнакск по два рейса в день; гьанже мугІрузул росабалъеги автобусал ~ула теперьавтобусы ходят и в горные аулы; гьеб гІарац гьанже ~улароэти деньги теперь не имеют хождения 2) (по)гулять; паркалда ~изе(по)гулять в парке 3) диал. (по)искать что-л.; рукІкІадухъ ~изеискать иголку à ~изе лъазеуметь вести себя

хьвадýча/л (-з, -зул)мн. диал. ходули

хьвáзабимасд. понуд. гл. хьвáзабизе

хьвáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. 1) разг. уходить незаметно, удрать, уйти по-английски; исчезать, исчезнуть; скрыться; доз берталъа ~унаони незаметно ушли со свадьбы 2) наклонять, наклонить что-л.

хьвá/зе (-ла, -ла, -на, -й)1) исчезать, исчезнуть откуда-л.; скрываться, скрыться; укрываться, укрыться; тІаса ~зеизбавиться от чего-л.; цевеса ~зеисчезать из виду; мелькнуть; цояб рахъалде ~зеувыльнуться в сторону; гІанкІ рохьобе ~назаяц исчез в лесу; къалъудаса къо ~раб мехалъпосле полудня 2) наклоняться, наклониться

хьвáймасд. гл. хьвáзе

хьвайS (-ялъ, -ялъул)укрытие, защищённое место; цо ~ бугеб бакІалда кІусана долони сели в укрытое [от ветра] место

хьвáн/и (-уца, -ул, хьунýл)собир. лошады, мулы; досул къавутІа ~иго букІинчІоу него в хозяйстве не было ни лошади, ни мула; ~утІе тІутІ-кІкІара тІаделъулана лошадей кидаются слепни (букв. мухи и комары) см. хІамá-хьвáни

хьвáнимахІа/бглуповатый; ~в чиглуповатый человек; букв. лошадеподобный

хьвáраб1. прич. от хьвáзе2. тихий; ~ бакІтихое место

хьвáримасд. гл. хьвáризе

хьвáризабимасд. понуд. гл. хьвáризабизе

хьвáризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хьвáризе

хьвáр/изе (-ула, -ила, -ана, -е)(по)качаться; ~ун гІодов кканапокачнувшись, упал

хьварс (-алъ//-ица, -алъул//-ил, -ал)1) киянка, деревянный молот (для смягчения кожи) 2) обух (деревянный) 3) дубинка 4) перен. тупой, грубый, грубоватый человек; тупица, дубина, дуб

хьвáрсмахІа/бтупой, грубый, грубоватый; ~в читупой человек, тупица

хьвáрсмахІлъи (-ялъ, -ялъул)тупость, грубость, грубоватость; необтесанность; ~ бугев чинеобтесанный человек

хьвартІéзабимасд. учащ. понуд. гл. хьвартІéзабизе

хьвартІéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от учащ. хьвартІéзе

хьвартІ/éзе (-óла, -éла, -áна, -é)учащ. качаться, покачиваться; шататься, пошатываться; ~олеб кьокачающийся мост (о высячем мосте)

хьвартІéймасд. учащ. гл. хьвартІéзе

хьвáрхьвади (-ялъ, -ялъул)1.масд. учащ. гл. хьвáрхьвадизе2. качание, покачивание

хьвáрхьвадизабимасд. учащ. понуд. гл. хьвáрхьвадизабизе

хьвáрхьвадизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. качать, покачивать что-л. чем-л.

хьвáрхьвад/изе (-ула, -ила, -ана, -е)качаться, покачиваться, колебаться

хьвáрхьвазесм. хьвар-хьвадизе

хьвархьвáч (-алъ, -алъул, -ал) 1) тильда (знак); ~ гІадабволнистый 2) перен. дылда

хьвацІ/á (-áялъ//-Sца, -áялъул//-Sл)выделанная толстая кожа (для подошвы); бицатаб ~атолстая кожа; тІеренаб ~атонкая кожа; ~а бичизепродавать кожу (на подошву); ~а къотІизесрезать кожу (на подошву)

хьвацІáбич (-ица, -ил, -ал)уст. продавец кож

хьвацІáкІал (-ица, -ил, -ал)тупица

хьвацІáцІибил (-алъ//хьвацІáцІолбоца, -алъул//хьвацІáцІолбол)сорт винограда

хьвацІáцІолболрод. п. от хьвацІáцІибил

хьвáцІи (-ялъ, -ялъул)свист; ~ бахъана цІалалраздался свист кнута

хьвацІSтІикъва (-ялъ, -ялъул//-дул, хьвацІSтІукъби)подошва (из выделенной толстой кожи)

хьвацІSтІукъб/и (-уз, -узул)мн. от  хьвацІSтІикъва

хьвацІSхьит (-алъ, -алъул, -ал)чарык (чабанская обувь); ~ал ретІиненадеть чарыки

хьвачá (-ялъ, -ялъул, -би)диал. веточка, лапа разг.; цІинидул ~елочная лапа, веточка ёлки

хьвенцІ (-алъ, -алъул, -ал)клещ 

хьверд (хьордóца, хьордóл)гной; ~ бакъвазевысохнуть — о гное; ~ ккезе(с)гноиться см. рецІцІ

хьéтІимасд. гл. хьéтІизесм. гьéтІи

хьетІS (-ялъ, -ялъул)сгиб, загиб, изгиб, прогиб; ~ ккезеобразоватья — о изгибе см. гьетІS

хьéтІизабимасд. понуд. гл. хьéтІизабизесм. гьéтІизаби

хьéтІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. (по)гнуть, сгибать, согнуть; изгибать, изогнуть; выгибать, выгнуть; прогибать, прогнуть; пригибать, пригнуть; нагибать, нагнуть; загибать, загнуть; мугъ ~изеизогнуть спину (напр. о кошке); генуца гъотІол гІаркьалаби хьетІизарунаветви груши согнулись под тяжестью плодов; букв. груши согнули ветви дерева см. гьéтІизабизе

хьéтІ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)(по)гнуться, сгибаться, согнуться; изгибаться, изогнуться; выгибаться, выгнуться; прогибаться, прогнуться; пригибаться, пригнуться; нагибаться, нагнуться; загибаться, загнуться; маххукун ~анапроволока согнулась см. гьéтІизе

хьецІéл (-алъ, -алъул)1) зерно (обмолоченное); ~ буххизесгребать зерно (на току); ~ рехизеперелопачивать зерно 2) барда

хьи (-ялъ, -ялъул)диал. отдых, передышка; ~ бахъизеотдыхать, отдохнуть; сделать передышку, передохнуть см. хІáлхьи, хІýхьбахъи

хьибSл (-алъ//хьолбóца, -алъул//хьолбóл, хьалбáл)1) бок; кваранаб ~правый бок; квегІаб ~левый бок; квегІаб хьолбода вегизележать на левом боку; ~ багьизабизе (борлъизе)тыкать в бок (при беседе); ~ базабизеприлежать; ~ базеполулежать; отправиться в боковую; ~ кьезе (рехизе)повернуться боком к кому-чему-л.; ~ хисизепереворачиваться на другой бок; дир ~ унтулеб бугоу меня болит бок; хьолболъ тункизетолкнуть в бок; хьолболъ жо базеударить в бок, дать в бок; хьолболъ заз хІунчараб гІадин тІаде вахъиневскочить как ужаленный; букв. вскочить, как будто [тебя] колючкой укололи в бок 2) бок (туши); гІиял хьалбалбока овцы (обычно вяленые); хьалбал магІида разеповесить на гвозде тушу (букв. правый и левый бока туши) 3) сторона, боковая часть; къадал ~боковая часть стены à ~ кквезебыть рядом, поддержать кого-л., держать чью-л. сторону, прийти на помощь; ~ цуна) бок о бок б) под боком, в двух шагах, под [самым] носом см. хьибSлалда, хьолбóхъ

хьибSлалда1. нареч. см. хьолбóда, хьолбохъ2. послелог у, с боку; гъотІол ~с боку от дерева

хьибSлса нареч. боком, сбоку, набок, на боку; набекрень; ~ вегизележать на боку;~ гІодов речІчІанаупал набок

хьил (-алъ//ица, -алъул//ил)сухой овечий или козий помёт; ~ил махІзапах от овечьего или козьего помёта; ~ил цІаогонь от овечьего или козьего помёта à ~ хьазес ужасом удрать (от врага); букв. посеять [за собой] помёт

хьилSхь (-алъ, -алъул)диал. слюна см. хІáцІу    

хьимáлрод. п. от хьин

хьSми1. масд. гл. хьSмизе2. улыбка; ясалъул ~улыбка девушки см. гьSми

хьSмизабимасд. понуд. гл. хьSмизабизесм. гьSмизаби

хьSмизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. вызывать, вызвать улыбку; заставлять, заставить улыбаться см. гьSмизабизе

хьSм/изе (-ула, -ила, -ана, -е)улыбаться, улыбнуться; эбел ~анамать улыбнулась; ~ун велъизесмеяться улыбаясь см. гьSмизе

хьи/н (-налъ, -налъул//-мал)аир болотный (мягкая трава, растущая в болотистых местах; горцы набивали ею матрацы, а также клали в чарыки как стельку); ~н бетІизесобрать, сорвать аир болотный; ~н бецизекосить аир болотный; ~мал бусен (ургу)матрац, начинённый аиром болотным

хьSндала/в (-с, -сул)см. хьSндалал

хьSндала/й (-лъ, -лъул)см. хьSндалал

хьSндала/л (-з, -зул)хиндаляльцы (жители садоводческих аулов Дагестана, в основном расположенных в тёплых долинах по течению горных рек); гІиявехьасул хьилил цІа, ~зул ракул цІапогов. чабан разведёт огонь на овечьем или козьем помёте, а хиндаляльцы на кизяке (из-за отсутствия лесов в старину они изготавливали кизяк как топливо)

хьSндаллъи (-ялъ, -ялъул)тёплая местность в долинах Дагестана

хьирSс (-алъ, -алъул, -ал)диал. метла см. жул, цІилSцІ

хьSрхьиди масд. учащ. гл. хьSрхьидизе

хьSрхьидизабимасд. учащ. понуд. гл. хьSрхьидизабизе

хьSрхьидизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от учащ. гл. хьSрхьидизе

хьSрхьид/изе (-ула, -ила, -ана, -е)(за)шипеть; борохь ~улазмея шипит

хьирхьSри (-ялъ, -ялъул)звукоподр. шипение; борхьил ~шипение змеи

хьSрцІидиал. масд. гл. хьSрцІизе

хьSрцІ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)диал. защелкать; цІал ~изезащелкать кнутом

хьит (-Sца, -Sл, -áл)обувь; ~ тІаса бахъизеснять обувь; ~ил макъарзадник обуви; ~ил мегІерносок обуви; ~ил эгъепятка обуви; басриял ~алстарая обувь; берцинал ~алкрасивая обувь; цІиял ~алновая обувь; ~ал рахъизеснять обувь, разуться; ~ал рацІцІине(по)чистить обувь; ~ал ретІинеа) обувать кого-л.; лъиматІа ~ал ретІинеобувать ребёнка,надеть обувь на ребёнка б) обуваться; дица ~ал ретІинегІан чІаподожди, пока я обуюсь;~ал росизепокупать обувь; ~ал рукъизесшить обувь; ~ал хун ругообувь прохудилась; ~ал къан ругообувь жмёт; ~азул устаробувщик, сапожник; ~азда мазь бахиненамазать на обувь крем à ~-~гІанасеб гьанбольшие куски мяса; букв. куски мяса с обувь; ~ахъе терет бараб гІадинкак на [горячих, раскалённых] углях, как на иголках; букв. будто в обувь брошены горячие угли

хьитSкълъи (-ялъ, -ялъул)редко отсутствие, нехватка, дефицит обуви

хьитSрухьадулрод. п. от хьитSрухьен

хьитSрухьб/и (-уз, -узул)мн. от  хьитSрухьенсм. хьитSчІалал

хьитSрухьен (-алъ//хьитSрухьаца, -алъул, хьитSрухьадул, хьитSрухьби)шнурок для обуви; хьитSрухьби ричизерасшнуровать обувь см.хьитSчІоло

хьитSтІикъва (-ялъ, -ялъул//-дул, хьитSтІукъби)подошва обуви

хьитSтІукъб/и (-уз, -узул)мн. от  хьитSтІикъва

хьитSчІала/л (-з, -зул)мн. от  хьитSчІоло

хьитSчІалилрод. п. от хьитSчІоло

хьитSчІоло (-ялъ//хьитSчІалица, -ялъул//хьитSчІалил, хьитSчІалал) шнурок для обувисм. хьитSрухьен

хьSхьи1. масд. гл. хьSхьизе2. 1) откорм, кормление; содержание; выращивание; бачал ~выращивание телят; боцІи ~откорм скота; гІи ~содержание овец 2) обзаведение кем-чем-л.; гьой ~обзаведение собаки

хьSхьизабимасд. понуд. гл. хьSхьизабизе

хьSхьизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хьSхьизе

хьSхь/изе (-ула, -ила, -ана, -е)1) содержать; выращивать, вырастить кого-л.; бече ~изесодержать телёнка; лъимал ~изевыращивать детей; хъизан ~изесодержать семью 2) кормить, откармливать, нагуливать (скот, птицу); гІи-боцІи ~изеоткормить скот; рихьдаего ~изекормить напоказ 3) заводить, завести кого-л.; обзаводиться, обзавестись кем-л.; гьой ~изезавести собаку; держать собаку

хьобóрчу (-ялъ, -ялъул, -ял)диал. корзина, лукошко см. чІеп

хьодýл1. род. п. от хьон2. семенной см. хьодýлаб

хьодýлабсеменной; ~ фондсеменной фонд см. хьодýл2.

хьолбóгІучІ (-алъ, -алъул, -ал)диал. ребро см. хьабáлухъагІучІ

хьолбóлрод. п. от хьибSл

хьолбохъ 1. нареч. в бок, с боку; рядом, около; ~ ватизенаходить кого-л. около себя; ~ чІезестановиться рядом;  ~ эхетизестоять рядом 2. послелог в сочет. с местн. п. около, рядом, поблизости кого-чего-л.; инсуда ~около отца; дида ~ан ана довон прошёл поблизости от меня

хьо/н1 (-налъ//-дýца, -налъул//-дýл, -нал) cемя, семечко, семена; зерно; лъикІаб ~нхорошие семена; тІогьол ~нсемена цветов; ~н битІарабплодовитый; ~н хьазепроизвести сев; ~дуе бекьизесажать, сеять на семена; ~дуе тезеоставить на семена

хьо/н2 (-налъ//-дýца, -налъул//-дýл)урбеч (масло чёрного или тёмнокоричневого цвета, получаемое после помола на мельнице поджаренных зёрен льна или конопли, а также косточек абрикос; употребляется в пищу в основном в смеси с мёдом или с топлёным маслом); ~н ххинепроизвести помол урбеча; ~н чІикІизепоесть урбеч

хьóнбакІ (-алъ, -алъул, -ал)скамья, топчан см. нар, халáбакІ

хьондáла/бнедружелюбный, недоброжелательный; натянутый; ~б гьоркьоблъинедружелюбное, недоброжелательное, натянутое отношение; ~в чинедружелюбный человек

хьондáлгонареч. недружелюбно, недоброжелательно; натянуто; ~ рукІинебыть недоброжелательными друг к другу;дидехун ~ вуго довон недружелюбен ко мне

хьондáллъи (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хьондáллъизе2. недружелюбие, недоброжелательство, недоброжелательность, натянутость (в отношениях)

хьондáллъизабимасд. понуд. гл. хьондáллъизабизе

хьондáллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от хьондáллъизе

хьондáллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е)становиться, стать недружелюбным, недоброжелательным; оставаться, остаться в натянутых отношениях с кем-л.; бывать, быть недовольным кем-л., обиженным на кого-л.; обижаться на кого-л.; отчуждаться от кого-л.; Тархъанчи дидехун ~ун вугоТарханчи со мной в натянутых отношениях

хьонлъ/S (-Sялъ, -Sялъул//-ýл)теневая сторона; склон с теневой стороны; ~ул рахътеневая сторона; ~ул хертрава на теневой стороне

хьóн-нах (-алъ, -алъул)урбеч с маслом см. ýрба

хьонтІS (-ялъ, -ялъул//-дул)сперматозоид, семя; ~ бакъвайги дурбран. да осушится семя твоё, да не будет у тебя детей

хьонтІSбакъвад (-ица, -ил, -ал)тот, кому желают, чтобы не было детей

хьон-чІер (-алъ, -алъул)поджаренная конопля

хьоп (-алъ//-óца, -алъул//-óл, -ал)1) прут; махил ~берёзовый прут; ~оца вухизеизбить прутом; ~ол жулметла из прутьев2) хворостина, хворостинка, хворост 3) кисть, гроздь; цІолбол ~кисть винограда

хьóпмахІа/бразг. тонкий, худой, худощавый; ~в чихудой человек; букв. похожий на прут  

хьордóзабимасд. понуд. гл. хьордóзабизе

хьордóзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. вызывать, вызвать нагноение; допускать, допустить нагноение; способствовать нагноению; ругъун ~изедопускать нагноение раны

хьордó/зе (-ла, -ла, -на, -й)(на)гноиться, загноиться; берал ~он ругоглаза загноились; ругъун ~он бугорана загноилась

хьордó/й (-ялъ, -ялъул)1. масд. гл. хьордóзе2. нагноение, загноение

хьордóкъвачІа (-ялъ, -ялъул, хьордóкъучІби)гнойник, гнойничок; нарыв; ~ бакъвазевысохнуть — о гнойнике; ~ бахъизевырезать, выдернуть — о гнойнике

хьордóкъучІб/и (-уз, -узул)мн. от  хьордóкъвачІа  

хьордóл1.род. п. от хьверд2. гнойный

хьóтІагьаба/л (-з, -зул)мн. от  хьóтІагьобо

хьóтІагьабилрод. п. от хьóтІагьобо

хьóтІагьобо (-ялъ//хьóтІагьабица, -ялъул//хьóтІагьабил, хьóтІагьабал)мельница для помола урбеча см. хьон2

хьу/й (-ялъ, -ялъул, -ял)куст, кустик; зазил ~йкуст колючки; ~йда гъоркьпод кустом; ~йда нахъаза ккустом 

хьул (-алъ, -алъул//-ил, -ал)1) надежда, чаяние, ожидание; ~ букІиненадеяться, иметь надежду; ~ гьабизенадеяться, питать надежду; ~ къотІизабизелишать надежды; ~ къотІизеа) потерять надежду б) отчаиваться, разочароваться; ~ къотІараба) потерявший надежду б) безнадёжный; унтарав ~ къотІараб хІалалда вугобольной находится в безнадёжном состоянии; ~ къотІун вукІунгене отчаивайся, не всё потеряно, не следует падать духом; ~ лъезенадеяться; Хьул лъунщинаб лъий щвараб, Мурад тІубан щив хварав? фольк. Чьи надежды вовсю оправдались, Кто умер со сбывшимися мечтами?; ~ халалъизелелеять надежду надолго; букв. иметь длинную [долгую] надежду; ~ халатабила, хвел гІагарабилапосл. надежда далеко впереди, а смерть рядом; букв. надежда длинна, а смерть близка; ~ хІорлъананадежда не оправдалась, ничего не вышло, ничего не получилось; сахлъиялде ~ бугоесть надежда на выздоровление; ~азул квар тІунаобразн. порвалась нить надежды 2) аппетит; желание, охота чего-л. поесть; ~ буссиненасытиться чем-л.; ~ тІамизе (лъезе)появляться, появиться желание чего-л. поесть; гьацІуде ~ лъезепоявиться желание есть мёд;гІечуде ~ лъун бугохочется поесть яблоко 3) тоска к чему-л., желание к чему-л.; эбел йихьизе ~ лъун буго диря тоскую по матери

хьýла/б1) такой, которого хочется, на который (на которого) надеются 2)  одержимый надеждой, лелеющий надежду; ~в жо вуго довон одержим надеждой

хьулSкъвачІа: ~ бихъизене дождаться того, чего сильно хотелось

хьýлхалат (-ица, -ил)оптимист; человек, видящий всегда свет в конце туннеля; букв. тот, у кого надежда длинна

хьулхьудáч (-ица, -ил, -ал)разг. одержимый желанием поесть чего-л. вкусного










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 193.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...