Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Роль подражания в развитии индивидуальной культуры




Вопреки распространенным представлениям, подражание вовсе не является пассивным процессом, принятие общераспространенной нормы (будь то ходьба, речевое поведение, сочинение стихов или решение уравнений) включает весьма сложные виды внутренней активности личности. Чтобы пробовать подражать, растущий человек должен провести (во многом это происходит бессознательно) большую работу

{65}

схематизации — вычленения основных черт данного вида деятельно­сти из огромной совокупности различных индивидуальных вариантов ее исполнения (здесь самым близким примером является освоение речи). Человек создает во внутреннем представлении систему моделей данного вида деятельности, в соответствии с которой и будет строить ее самостоятельно, проявляя при этом всю меру своей творческой одаренности.

В одной и той же деятельности могут осуществляться модели по­ведения различного типа. Выбор тех, а не иных образцов определяется интересами и способностями данной личности, и в зависимости от совокупности выбранных образцов в ее индивидуальной культуре складывается определенный стиль.

Индивидуальная культура и культура сообщества

Система моде­лей сообщества — культура — представлена находящимися в обраще­нии текстами, обычаями, нормами поведения и т.д. Во взаимодей­ствии со всем этим личность, проходя путь формирования в качестве члена данного сообщества, приобщается к тем ценностям, которые зафиксированы в культуре. В развитом обществе культура обладает достаточно высокой степенью разнообразия, чтобы личность, приме­ряясь к различным образцам, нашла себе ту или иную социально-культурную нишу, уместилась бы в ней. Однако, если бы дело ограни­чивалось только этим, продвижение вперед, усложнение всей системы моделей общества в целом было бы невозможным.

Человек с ярким творческим потенциалом, желая во всем дойти до самой сути, ставит перед собой все более глубокие вопросы и до­ходит в конце концов до таких, на которые невозможно получить ответы ни в рамках собственной системы моделей, ни в системе моделей, существующей к данному моменту в обществе. Стремление к познанию приводит его к пересмотру существующих в культуре представлений, а иногда и ценностей сообщества. Это требует особо­го, в сущности, противоречивого к ним отношения: приходится одновременно их принимать и не принимать, принадлежать к тради­ции, но не быть ею связанным, находиться внутри данной культуры (или субкультуры, или индивидуальной культуры) и смотреть на нее со стороны.

Путь индивидуальной культуры выстраивается в соответствии с собственной природой человека и культурой сообщества, он обес­печен и ограничен возможностями того и другого. Культура сообще-

{66}

ства в данное время в данном месте, вообще говоря, определяет гори­зонт развития культуры личности, но при наличии ярко выраженной творческой активности личность со временем может (в том или ином направлении) подойти к горизонту настолько близко, что это заставит его отодвинуться: так воздействие выдающейся индивидуальной куль­туры преобразует культуру сообщества.

Сказанное Н.И. Конрадом о писателе в старинной китайской традиции может быть отнесено вообще к личности, сознательно самоопределяющейся в культуре: «Писатель лишь тот, на ком лежит вся целокупность «вэнь», кто сам носитель просвещения — культу­ры — цивилизации par excellence. Это образованнейший прежде всего человек, и не наносно-формально, но внутренне-претворенно; чело­век, впитавший в себя прошлое своего народа в его чистейшей эссен­ции и сконцентрированной форме и переработавший соответственно этому весь свой психический строй. Такой писатель совершенно оп­ределенно относится и к своему творчеству; оно для него — не исход накопившимся чувствам, не запечатление своих наблюдений, не аги­тационное изложение своих мыслей, но служение «вэнь», свободное от узости, ограниченности и косности данного момента, места, поло­жения. Основные направления творчества — к стихии «человечества» в чистейшей форме; основное чувство писателя — сознание ответст­венности за каждое слово перед лицом «человеческого» и его истори­ческого воплощения «вэнь» — культуры». (Слово «вэнь» буквально означает «письменные тексты».)

Культура и образование

Образование отдельного человека скла­дывается и растет в ходе взаимодействия личности с культурой сообщества. Чем разнообразнее и шире контакты личности с мировой культурой, тем богаче перспективы индивидуального образования. Главная роль в организации этих контактов на протяжении веков принадлежала образовательным учреждениям (школам, университе­там, академиям и т.п.), способным вывести учащихся за узкие рамки культуры своей ниши.

К концу нынешнего столетия ситуация разительно изменилась. Развитие транспорта, средств связи, компьютерных технологий неиз­меримо расширили образовательные возможности каждого человека Традиционная же система образования все еще во многом придержи­вается установок постфигуративной культуры. Она никак не может освободиться от логики, присущей этому этапу развития. В ней как

{67}

будто по-прежнему неявно предполагается, что все люди одинаковы и должны освоить одни и те же совокупности знаний, умений и навыков. Способов кофигуративного обучения (проектная работа, иные формы группового обучения) пока относительно мало. Вступ­ление в новую, префигуративную, по Маргарет Мид, культурную эпо­ху в области образования выражается, возможно, в увеличении коли­чества и разнообразия альтернативных образовательных систем, в которых основной ценностью является развитие личности.

Общение

Общая характеристика

Общение (или коммуникация) — процесс взаимодействия личностей и групп, посредством которого и проис­ходит становление и развитие личности и общества. Общение сводит­ся, если говорить обобщенно, к восприятию и порождению различных текстов — это последнее понятие, толкуемое расширительно, вклю­чает все высказывания на всех языках, существующих в культуре. Оп­ределенная таким образом совокупность текстов культуры включает решительно все: произведения искусства, научные статьи, здания и технические сооружения, поведение членов сообщества. Даже при­родные ландшафты можно в некотором смысле считать текстами, воз­никшими спонтанно и написанными на языке природы.

В общении, во взаимодействии людей осуществляется согласова­ние ценностей, норм, идеалов, чувств, настроений и всех других ат­рибутов душевного и духовного мира человека. В этом процессе про­исходит изменение свойств как субъектов взаимодействия, так и объ­ектов согласования (ценностей, норм и т.д.). Изменения эти бывают иногда весьма глубокими, затрагивающими саму структуру культуры личности или сообщества.

Многократное участие в различных взаимодействиях дает человеку возможность взглянуть на свое мировоззрение со стороны, выйти за пределы собственной культуры. В этих обстоятельствах собственный контекст мировосприятия становится видимым, проявляется; опыт общения с другими ставит личность (или общество) перед вопросами, которые никогда бы не возникли в условиях изолированной системы. Лишенная общения социальная система обречена на деградацию, и то же самое можно сказать об отдельной личности. (Здесь только не следует понимать изоляцию в самом простом, физическом смысле:

{68}

даже в одиночной камере возможно мысленное духовное общение с ценностями человеческой культуры. Татьяна Гнедич в сталинском лагере переводила по памяти в уме «Дон Жуана» Байрона, и именно это помогло ей сохранить свою личность, свою духовную сущность.)

Проблема взаимопонимания

При восприятии созданных другими людьми текстов всегда возникает проблема понимания, проблема контакта. Нет никаких оснований заранее рассчитывать на то, что чужой текст будет воспринят с теми же чувствами и мыслями, какие были у создавшего его человека. Когда провалилась впервые пред­ставленная публике пьеса Чехова «Чайка», Антон Павлович записал у себя в книжке: «В этот вечер не имела успеха не моя пьеса, а моя личность». Но ведь именно так всегда и бывает — посредством текста личность автора взаимодействует со всеми потенциальными воспри­нимающими, она и выражается во всех особенностях текста.

В 50-х годах в Польше на русском языке была напечатана книга директора Варшавского зоопарка Яна Жабиньского «Возможность взаимопонимания». Книжка рассматривала проблему взаимопонима­ния между человеком и животным с полной открытостью и ясностью, но в то же время ответ получался двойственным: оно вроде бы до­стижимо, если очень постараться, но дикая кошка, поверив вам и по­любив вас, все равно будет считать вас животным своего вида, даже если усвоит в конце концов, что кожа у вас почему-то нежнее, чем у других диких кошек.

Кажется, что нечто подобное происходит и при взаимодействии друг с другом отдельных людей, личности и общества, различных сообществ. Каждой культуре свойственны свои особые способы ви­дения мира; культура определяет контекст мировосприятия, который свойствен данной личности или сообществу; наконец, каждый чело­век живет в своем собственном особенном субъективном мире. При таких обстоятельствах взаимопонимание кажется невозможным, и если оно все-таки в какой-то степени достигается, это следует считать удачей, а не нормой.

Трудности взаимодействия личностей и сообществ друг с другом и сложность описания этого взаимодействия связаны с тем, что все составляющие культуру тексты являются многозначными и значение их существенно зависит от контекста. Взаимодействие — это обмен текстами, в том числе поведенческими; каждая сторона порождает свой текст и воспринимает чужой. При рассмотрении любого взаи-

{69}

модействия (скажем, учитель—ученик) необходимо различать кон­текст порождения текста и контекст его восприятия.

Текст никогда не сводится к произносимым или написанным словам, язык системы (личности или сообщества) — ее сугубо инди­видуальное достояние, понимание одних и тех же слов и выражений существенно различается в контекстах разных систем. Слово обозна­чает модель, существующую в данной системе, и выступает от ее имени, но любая индивидуальная модель субъективна, а следователь­но, уникальна, она и укоренена в каждой системе по-своему, вплетена в различные связи и отношения, а слово часто используется одно и то же. Это создает иллюзию возможности полного совпадения кон­текстов выражения и восприятия, чего не бывает никогда.

Взаимопонимание достигается (если достигается) путем трудоем­кого выяснения в диалоге, какие существуют у данного слова специ­фические оттенки смысла и стиля в индивидуальных диалектах всех участников диалога — недаром существует выражение «найти общий язык». Например, слово «приключение» для трехлетнего ребенка означает совсем не то же самое, что для взрослого человека. Можно было взять в качестве примера любое другое слово, результат был бы тем же: весь мир ребенка совершенно иной, он — существо иной культуры, иного языка, иной психики. Часто родители и учителя не прилагают достаточно усилий, чтобы понять ребенка и добиться на­стоящего понимания своего высказывания. Они по наивности пола­гают, что разговаривают с ним на одном и том же языке.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 233.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...