Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Компетенции, формируемые у обучающегося в процессе освоения дисциплиныСтр 1 из 6Следующая ⇒
ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Рабочая программа дисциплины
«Общее языкознание и история лингвистических учений» Курс
Направление подготовки: 035700.68 Лингвистика Профиль: Перевод и переводоведение
Квалификация (степень) выпускника: магистр Форма обучения: очная Калининград 2010 Лист согласования Составитель:зав. кафедрой теории языка и межкультурной коммуникации, к.ф.н., д.п.н. доцент Иеронова Ирина Юрьевна.
Рабочая программа обсуждена и утверждена на заседании кафедры теории языка и межкультурной коммуникации. Протокол №____от «____»__________ 2010 г. Зав. кафедрой: __________д.п.н., доц. Иеронова И.Ю.
Рабочая программа одобрена учебно-методическим советом факультета лингвистики и межкультурной коммуникации. Протокол № _____ от «____»_______________2010 г.
Председатель учебно-методического совета _________к.п.н., доц. Локша О.М.
Ведущий менеджер ООП факультета лингвистики и межкультурной коммуникации ______________ к.п.н., доц. Прозорова М.И.
Содержание рабочей программы учебной дисциплины «Общее языкознание и история лингвистических учений» 1. Пояснительная записка 2. Тематический план 3. Содержание учебной дисциплины 4. Тематика самостоятельных, курсовых, контрольных работ и рефератов 5. Система оценки результатов освоения дисциплины Промежуточный контроль Критерии оценки знаний на этапе промежуточного контроля Итоговый контроль Вопросы для итогового контроля Критерии оценки знаний на этапе итогового контроля 6. Список основной и дополнительной литературы, Интернет-ресурсы Пояснительная записка
Место дисциплины в основной образовательной программе Курс «Общее языкознание и история лингвистических учений» является дисциплиной базовой части общепрофессионального цикла. Дисциплина предназначена для студентов 1 курса направления Лингвистика 035700.68, профиль «Перевод и переводоведение». Дисциплина содействует формированию у обучающихся профессиональных компетенций (ПК), определенных основной образовательной программой по вышеуказанному направлению подготовки, необходимых для дальнейшей профессиональной деятельности.
Требования к начальной подготовке студентов Для успешного усвоения программы дисциплины необходимы приобретенные знания и умения из курсов «Введение в языкознание», «Древние языки и культуры», «Практический курс первого иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка», «Русский язык и культура речи», «Философия», «Теоретическая фонетика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Основы теории второго иностранного языка», «Общее языкознание» учебного плана по направлению подготовки бакалавра 035700.62, а также знания и умения из курса «История и методология науки» учебного плана по направлению подготовки магистра 035700.68. Цель и задачи освоения дисциплины Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает обобщение, расширение и дальнейшее углубление всех тех теоретических сведений о человеческом языке вообще, которые были получены и усвоены студентами при изучении дисциплин общего и частного характера о языке, а также ознакомление с теориями, концепциями и методологией выдающихся отечественных и зарубежных лингвистов, внесших большой вклад в развитие современной научной парадигмы о языке. Задачамикурса являются: § систематизация всего пройденного материала по теории языка и определение места языкознания в системе научного знания о человеке с учетом новой научной парадигмы ХХI века; § дальнейшее исследование связи языка и мышления в свете последних достижений когнитивной лингвистики; § представление истории языкознания в ее периодизации и систематизации лингвистических идей и практических достижений; § ознакомление с трудами ведущих представителей различных лингвистических школ и направлений; § формирование умения интерпретировать языковые факты в свете теорий традиционного и современного языкознания; § развитие у студентов способности к сознательному изучению и сопоставлению различных языковых фактов, теорий, концепций; § формирование у обучающихся собственных лингвистических взглядов в отношении к научным школам, течениям, направлениям; § формирование интереса к историографическим и эпистемологическим исследованиям в лингвистике; § формирование умения соотносить собственное научное исследование с проблематикой общего языкознания, истории языкознания и философии (философии языка); § формирование у обучающихся навыков самостоятельного поиска информации и изучения учебной и научной литературы; § овладение знаниями, умениями и навыками, представляющими собой теоретическую и практическую базу для проведения собственного научного исследования и написания магистерской диссертации. Компетенции, формируемые у обучающегося в процессе освоения дисциплины
Тематический план
|