Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Метафора-загадка и перифраза




 

Разгадывать загадки любят многие. Не думайте, что это только детское занятие. Конечно, взрослых уже не спра­шивают: "Два конца, два кольца, посредине гвоздик - что такое?" Зато взрослые придумали себе целый литера­турный жанр — детектив - специально для того, чтобы разгадывать сюжетные и психологические загадки, тре­нировать ум, сообразительность и находчивость.

Поэты тоже иногда задают читателям загадки. Им это нужно для того, чтобы задержать внимание читателя.

В науке о литературе есть даже специальный термин - остранение. Писатель специально затрудняет худо­жественную форму, чтобы читатель не скользил глазами по строчкам, "узнавая" предметы описания, а, наоборот, как бы пробирался, или даже продирался, через "странную" форму к новым, нужным писателю, смыслам.

 

 

63


 

 У Александра Блока есть такие строчки:

Случайно на ноже карманном

 Найди пылинку дальних стран —

И мир опять предстанет странным,

 Закутанным в цветной, туман...

Вот такой "странный", новый, "закутанный в цветной ту­ман" мир и создает искусство. При этом важно, что этот "туман" поначалу кажется туманом непонимания... Ав­тору зачем-то нужно, чтобы сначала, при первом прочте­нии, его не поняли, чтобы его текст показался "странным".

Приемов остранения чрезвычайно много. Один из них заключается в том, что поэт задает читателям загадки в прямом смысле этого слова: вместо того, чтобы просто назвать предмет, автор приводит его описание, а читатель должен догадаться, о чем идет речь.

Все это нужно поэту для того, чтобы читатель не "про­скочил" мимо образа, а замедлил чтение, остановился — и в привычном, знакомом, а то и скучном увидел что-то новое, неожиданное. Чтобы это новое увидеть, загадки нужно уметь расшифровывать.

Потренируемся.

Прочитайте отрывок из поэмы А. Пушкина "Полтава":

И то сказать, в Полтаве нет

 Красавицы, Марии равной.

Она свежа, как вешний цвет.

 Взлелеянный в тени дубравной.

Отгадываем загадку. Вешний - значит весенний. Какие мы знаем весенние цветы? Подснежник? Но давайте вни­мательно посмотрим в текст. Что значит взлелеянный в тени дубравной? Разве бываетв дубраве тень, если еще не сошел снег? Значит, цветок этот должен расти поздней весной, когда листья на дубах уже распустились. А еще нужно учесть, что цветок этот - эталон свежести (ведь поэт сравнивает с ним девушку!), значит, он не может быть ни лиловым, ни ярко-красным, а может быть только белым... Итак?

 

 

64


 

Правильно, это ландыш.

Свои "загадки" поэт может загадывать в форме развер­нутого описания, именно такой пример мы только что увидели. Развернутое описание называется перифразой.

Но бывает, что признаки предмета не перечисляются, никакого описания нет - просто одно слово употреблено вместо другого. Это уже "загадка" в чистом виде:

По беломраморным щекам

 Струились крупные бериллы.1

(А. Блок.)

Если воспринимать эти строки буквально, то покажется, что речь идет о... статуе. По щекам статуи, сделанной из белого мрамора, катятся крупные прозрачные полудраго­ценные камни? Конечно, это не так, и буквально воспринимать ни эти, ни любые другие стихи нельзя. Зная о переносном значении слов, мы понимаем, что беломраморные щеки - это щеки прелестного цвета, по­хожего на цвет белого мрамора. А вот что такое бериллы9 Что у нас обычно катится по щекам? Читатель по кон­тексту должен догадаться (в этом случае - легко), что бериллы - это слезы. Для такого поэтического сло­воупотребления ученый-филолог Ю.И. Левин предложил термин метафора-загадка.

В заданиях мы приводим и перифрастические (опи­сательные), и метафорические (однословные) загад­ки, специально их не различая.

 

 

Задание 12      

 

Прочитайте отрывок из стихотворения Иннокентия Анненского "Конец осенней сказки":

 

Неустанно ночи длинной

Сказка черная лилась,

 

__________

' Бериллы — это прозрачные драгоценные камни: изумруд, аквамарин и др.

65 


                                                               

 И багровый над долиной

Загорелся поздно глаз.

 

1. Попробуйте догадаться, что за багровый глаз загорелся над долиной.

2. Разверните метафору сказка ночи. Какие определения к слову сказка вы можете подобрать? Иными словами, какая это сказка?

 

Ответ

 

1. Это луна. Но почему она такого цвета? Видели ли вы сами когда-нибудь багровую луну? Когда это бывает?

- Вы совершенно правы. Багровая, кровавого цвета луна бывает перед ненастьем, при ветре - вообще при какой-то "тревожной" погоде... Конечно, не один И. Анненский заметил это явление. У А. Блока есть строчки:

Из длинных трав встает луна

 Щитом краснеющим героя...

Почувствовали ли вы сходство образов, несмотря на раз­ницу приемов?

2. Ночь, похожая на сказку. Ночь, словно сказка. Общие для этих двух слов смыслы — "похожее на сон", "с каким-то сюжетом". Заметьте, пожалуйста, что определения типа увлекательная или любимая к этой сказке совсем не подходят. Эта сказка - страшная. Откуда берется такое ощущение? Можете ли вы это доказать?

Не сомневаемся, что вы заметили слово черная как опре­деление сказки. Черный цвет - цвет ночи, которая, кстати, длинная, то есть тянется до бесконечности... Страшная, черная сказка длинной ночи льется неустанно, не отпуская от своего кошмара...

 

Задание 13    

     

Прочитайте первую строфу стихотворения А. Фета, которое начинается словами Какая грусть!... Что вы почувствовали

 

 

66

 

сразу, с первой же строчки? Постарайтесь увидеть картину, которую описывает поэт.

Какая грусть! Конец аллеи

Опять с утра исчез в пыли,

Опять серебряные змеи

Через дорогу поползли.

 

В этом контексте - сразу две метафоры-загадки. Что такое, по-вашему, пыль и что такое серебряные змеи ?

 

Ответ

 

Пыль в строчках Фета - это метель (возможно, начи­нающаяся), то есть мелкий сухой снег, похожий на пыль. Вы наверняка знаете и сами употребляете выражение снежная пыль. Однако заметьте, что информация о времени года поступает к читателю только из следующих двух строк. Хотя и тут возможны различные варианты вос­приятия у разных читателей. Некоторые ученики сразу понимали, что это зима, что описывается снежная пыль. "Если бы это была летняя пыльная буря, то она вызывала бы не грусть, а раздражение", "Это не может быть дождь: водяная пыль не бывает такой плотной, чтобы конец аллеи исчез", - говорили они.

Серебряные змеи - это поземка. В "Толковом словаре живого великорусского языка" В. Даля это слово объяс­няется так: поземная метель, буран или метель снизу, вьюга от земли, метель тягун, буран низом... К слову поземка Даль приводит такие синонимы: волокуша, за­меть, тащиха, поползуха, понизовка, тягуша... Как ви­дим, обращение к словарю помогает лучше понять "вну­треннюю форму" слова поземка.

А вот почему змеи - серебряные, вы, наверное, догадались сами. Снег в русской поэзии серебрится очень часто.

Если вы, перечитав строфу (а лучше - стихотворение) в целом, увидели эту картину, то, надеемся, вместе с нами восхитились точностью поэтического образа.

  

 

 

67  


                                                   

Приведем стихотворение полностью.

 

Какая грусть! Конец аллеи

 Опять с утра исчез в пыли,

 Опять серебряные змеи

Через сугробы поползли.

 

На небе ни клочка лазури,

В степи все гладко, все бело.

Один лишь ворон против бури

Крылами машет тяжело.

 

И на душе не рассветает,

В ней тот же холод, что кругом,

Лениво дума засыпает

Над умирающим трудом.

 

А все надежда в сердце тлеет,

Что, может быть, хоть невзначай,

Опять душа помолодеет,

Опять родной увидит край,

 

Где бури пролетают мимо,

Где дума страстная чиста, -

И посвященным только зримо

 Цветет весна и красота.

 





Глагольная метафора

 

Термин метафора переводится как "перенос". Об этом мы уже говорили. Название одного предмета или явления может быть перенесено на другой предмет или явление, если поэт увидит в них сходство. Это касается и действий: одному предмету могут быть приписаны действия другого. В стихах лес может разговаривать, книжка — убежать вприпрыжку под кровать, а день - сгореть, оставив "немного дыма и немного пепла". Мы часто встре­чаемся с глагольными метафорами и в обычной речи:

время ползет, мурлыкать себе под нос, отравить

68


 

праздник, веселье так и кипело, конкуренты не дремлют и т.п.

Читая художественный текст, нужно обязательно обращать внимание на то, какие глаголы стоят рядом с существитель­ным - то есть какие действия одних предметов автор припи­сывает другим, а значит, делает эти предметы похожими.

Предлагаем проделать такую работу вместе с поэтом. Что для этого нужно? Вначале следует вспомнить, в ка­ких случаях тот или иной глагол употребляется в обыч­ных условиях, то есть восстановить (мысленно) его пря­мой смысл. Иногда для этого полезно обратиться к сло­варю. На следующем этапе работы нужно попытаться объяснить, чем похожи два предмета или явления, раз в тексте действие одного из них передано другому. Это по­может вам войти в "творческую лабораторию" поэта, вместе с автором пройти путь от идеи сходства явлений до реализации ее в тексте в виде глагольной метафоры.

Чаще всего глагол в контексте метафоры используется для того, чтобы перевести неодушевленное существитель­ное в разряд одушевленных, то есть неживой предмет сде­лать живым. Обычно вы называете это олицетворением. Приведем один из миллионов возможных примеров:

Легкий ветер на дорогу вышел

 И не поздоровался со мной.

(А. Прокофьев.)

В этом отрывке ветер абсолютно равен человеку, и на него даже можно обидеться за то, что "не поздоровался"...

Однако олицетворение - это только частный случай ме­тафоры вообще. Глагольная метафора олицетворением не исчерпывается. В каждом отдельном случае вам нужно будет разобраться, какие два предмета или явления сбли­жаются в сознании писателя и в чем именно он видит их сходство. Это главное.

 

 

69


 

 Задание 14

 

Прочитайте отрывок из стихотворения И. Бродского "Топилась печь. Огонь дрожал во тьме...".

Топилась печь. Огонь дрожал во тьме.

 Древесные угли чуть-чуть искрились.

 Но мысли о зиме, о всей зиме

Каким-то странным образом роились.

 

Приведите прямое значение глагола роиться. Опишите, на что становятся похожими мысли.

 

 

Ответ

 

Прямые значения глагола роиться - это 1) образовывать рой и 2) лететь роем. Однако этот глагол имеет и перенос­ное значение - появляться во множестве, непрерывной вереницей. Роиться могут мысли в голове, воспоминания и так далее. В сознании поэта они становятся похожими на рой пчел...

Правда, нужно обратить внимание, что переносное зна­чение глагола роиться придумал не Бродский. Такое значение уже закреплено в словарях. Это значит, что оно не индивидуально-авторское, а языковое.

Однако давайте посмотрим внимательнее. Действитель­но ли поэт только и сделал, что употребил в стихотво­рении общеязыковое значение слова? Думаем, нет. Присмотритесь: автор "затратил" целых две строчки (!) на то, чтобы сказать: "Роились мысли. Мысли были о зиме" (в прозе это выглядело бы банальностью).

Но мысли о зиме, о всей зиме

 Каким-то странным образом роились.

Во-первых, важно, что сначала идет подлежащее: мысли, а сказуемого к нему мы ждем очень долго - целых две строчки. Вместо роились поэт мог поставить любой

 

 

70


 

глагол, если бы это потребовалось содержанием: возни­кали, зарождались, созревали, проносились... Между по­длежащим и сказуемым стоят четыре (!) второстепенных члена предложения: дополнение, уточнение, определение, обстоятельство образа действия. Пока читатель разби­рается в этих "обстоятельствах", текст замедляется, и мысли тоже начинают казаться вялыми. Про такие го­ворят, что они копошились. Но поэт выбирает более энер­гичный глагол, и это становится для читателя маленькой, но все же неожиданностью.

Во-вторых, после словосочетания мысли о зиме автору понадобилось добавить: о всей зиме. На первый взгляд это уточнение, а если вдуматься, то уточнение очень стран­ное: что такое "вся зима"? Тут есть над чем подумать.

В-третьих, непонятно, что значит "роились странным образом". Роились, текли, мелькали - каждый из этих и многих других глаголов отражает совершенно опреде­ленный "образ мыслей", и ни в одном из них нет ничего "странного", просто они все разные. А вот поэту странно. Более того. Он даже сам не понимает и не может опреде­лить, в чем именно заключается эта странность: ка­ким-то странным образом...

В наших рассуждениях может быть и в-четвертых. Один читатель, много знающий о пчелах, сказал, что зимой пчелы спят, а роятся они только поздней весной. Зима и роились - несовместимы. Может быть, - сказал этот чи­татель, - мысли "о всей зиме" расшифровываются как мысли о том, чтобы пережить зиму? ...Не знаем. А как думаете вы?

...Мы начали с того, что Бродский употребил общеязы­ковое значение, а пришли к выводу, что это значение очень и очень индивидуальное. Обыкновенный оборот мы­сли роились поэт поставил в такой "странный" контекст, что мы увидели это выражение как будто в первый раз. Сработал эффект остранения, один из главных законов художественной речи (мы уже говорили об этом эффекте в разделе "Метафора-загадка").

 

 

71


 

 Задание 15

 

Прочитайте и сравните два фрагмента. Первый - начало сти­хотворения А. Фета, которое названия не имеет (вернее, назы­вается по первой строке). Второй - из стихотворения Б. Пастер­нака "Марбург".

1. Любо мне в комнате ночью стоять у окошка в                                                        потемках,

Если луна с высоты прямо глядит на меня

И, проникая стекло, нарисует квадраты лучами

По полу, комнату всю дымом прозрачным поя...

                                                                                                  1850

2. Ведь ночи играть садятся в шахматы

Со мной на лунном паркетном полу...

                                                                                      1916, 1945

 

Все ли вы расшифровали в строках Фета? Откуда берутся квадраты на полу комнаты?

Как, по вашему мнению, мог возникнуть образ ночей, кото­рые садятся играть с поэтом в шахматы? Что могло подсказать такой образ?

Чей образ, по-вашему, сложнее - Фета или Пастернака? По­чему?

 

Ответ

 

Лунный свет, проникая [через] стекло, не проникает через оконные переплеты. Они остаются темными - и на полу получаются квадраты, как будто действительно на­рисованные луной. Дым прозрачный - это тоже лунный свет, заливающий комнату.

...Никто не знает, как там все было на самом деле: мо­жет быть, Пастернак хорошо знал это стихотворение Фе­та, а может быть, удивился бы, увидев наше сопоставле­ние... Но суть в том, что Пастернак как будто отталки­вается от фетовского образа и делает следующий поэти­ческий шаг: раз есть квадраты, почему бы не поиграть в шахматы?

 

 

72


 

Образ Пастернака сложнее. Во-первых, потому, что информация о "квадратах на полу" остается в подтексте, читатель о ней еще должен догадаться, чтобы понять, почему именно такое, а не другое занятие выбирают себе ночи. Во-вторых, в строчках Пастернака есть еще образ бессонницы: ночи не приносят сон, а садятся играть в шахматы. Причем нужно заметить, что не одну ночь так проводит поэт, это происходит ночь за ночью... В-третьих, в стихотворении Фета есть подсказка: у окошка, у Пастернака же никаких подсказок нет. Поэтому и понять его сложнее.

Поэтический язык развивается, опираясь на традицию, но не повторяя ее. Современникам Фета строчки Пас­тернака показались бы абсолютно непонятными (точнее, немотивированными), а вам, может быть, после работы с заданием образ Фета покажется слишком простым... Или у вас другое мнение?

Просим только заметить, что из сопоставления образов не следует, что более поздний образ непременно сложнее. У поэта Серебряного века Бориса Садовского та же карти­на передана совсем просто, без всяких загадок:

Пробило три. Не спится мне.

Вставать с постели нет охоты.

Луна на трепетной стене

Рисует окон переплеты.

1906

 






Метафорический эпитет

 

Мы почти? уверены, что вы умеете находить эпитеты. Это просто: нужно отыскать определение, а потом посмотреть, какой признак оно отражает. Если прилагательное упо­треблено в прямом значении и называет логический, "обыкновенный" признак (шерстяной шарф, авторская позиция, новые ворота), то это определение. Например, в следующем отрывке из стихотворения А. Пушкина "Сце-

 

73


 ны из Фауста" нет ни одного эпитета, есть только пере­дающие точную информацию определения:

 

Фауст

Что там белеет? говори.

Мефистофель

Корабль испанский трехмачтовый.

Фауст

Все утопить.

Мефистофель

 Сейчас.

(Исчезает.)

 

Если же прилагательное употреблено в переносном значении, если признак - какой-то необычный, если определение останавливает ваше внимание - то это эпи­тет.

Примеры эпитетов можно приводить бесконечно. Су­ществует даже словарь, который составили К.С. Горбачевич и Е.П. Хабло. Он так и называется - "Словарь эпитетов русского литературного языка" (Л., 19 79). Из этого интереснейшего словаря можно узнать о том, ка­кими бывают в литературе самые разные предметы и явления. Вот, например, эпитеты к слову комплимент: банальный, дешевый, елейный избитый, колкий, лест­ный, лживый, лицемерный, ложный, льстивый, нелест­ный, неловкий, неуклюжий пошлый, притворный, при­торный, приятный, сладкий слащавый, тривиальный, тяжеловесный, ханжеский.

Вы можете сами продолжить составление такого словаря. Как? Читая художественные тексты, обращайте внимание на эпитеты к слову комплимент (да и к другим словам тоже), и вам вполне может встретиться такое определение, которое отсутствует в словарной статье. Уже сейчас мы можем добавить к слову комплимент эпитет сомнительный:

 

74


 

Сомнительный комплимент

(Мини-басня)

Овечке

Волк

Сказал:

- Овца!

У вас прекрасный цвет лица!

Ах, если хвалит

Волк

Овечку -

Не верь ни одному словечку!

(Б. Заходер.)

Если вы хотите узнать, какими бывают, например, глаза, то сначала нужно уточнить, что именно вас интересует: цвет? форма (размер, очертания) глаз? характер взгляда? выра­жение состояния человека, его чувств во взгляде? Или, может быть, вы хотите узнать, глаза каких животных, птиц или рыб могут напоминать глаза человека? Извольте: глаза у людей бывают бараньи, бычачьи, бычьи, воловьи, волчьи, вороньи, га­лочьи, галчиные, голубиные, заячьи, зверушечьи, змеиные, ка­баньи, коровьи, кошачьи, кроличьи, крысиные, лисьи, медве­жьи, мышачьи, мышиные, овечьи, оленьи, орлиные, птичьи. Рачьи, рыбьи, рысьи, свиные, собачьи, совиные стрекозиные, телячьи тюленьи, хориные, щенячьи, ястребиные.

...В целом список эпитетов к слову глаза занимает в "Словаре эпитетов" 7 (семь!) страниц.

Главное в слове-эпитете - не его принадлежность к части речи (прилагательному), как часто думают, а его метафоричность. Если, например, Н. Асеев пишет простоволосые ивы, то слово простоволосые формально будет эпитетом. Но ограничиться констатацией этого факта нельзя. Важно увидеть здесь сопоставление ли­стьев с волосами (метафору), а значит, дерева с человеком (олицетворение). Когда вы встречаете эпитет, пытайтесь заглянуть в него "глубже".

 

 

75


 

 Задание 16

 

Встречаются, хотя и редко, произведения, целиком построен­ные на эпитетах-определениях. Таково стихотворение поэта Сере­бряного века Николая Минского "Волна". Попробуйте, читая его, представить себе целостный образ волны (то есть какая же она все-таки в конечном итоге?), а потом подумайте, о волне ли это стихотворение. Может быть, под волной здесь подразумевается что-то иное?

 




Волна

Нежно-бесстрастная,

Нежно-холодная,

Вечно подвластная,

Вечно свободная.

 

К берегу льнущая,

 Томно-ревнивая,

 В море бегущая,

 Вольнолюбивая.

 

В бездне рожденная,

Смертью грозящая,

В небо влюбленная,

Тайной манящая.

 

Лживая, ясная,

 Звучно-печальная,

Чуждо-прекрасная,

Близкая, дальняя...

                       1896

 

Ответ

Ответить, какая волна, будет просто: разная. Названо очень много ее "свойств", качеств, и чуть ли не каждое имеет антоним. Здесь есть всё: бесстрастие и влюблен­ность, бездна и небо, ложь и прекрасная тайна... А вот о чем это стихотворение, мы не знаем. О женщине? О

 

76


 

душе? О жизни? Каждый читатель волен приложить эти стихи к любому явлению, которое он считает сложным и разнообразным в своих проявлениях.

- Так ли уж "к любому"? - возможно, спросите вы. Мы думаем, здесь нет преувеличения. Например, у А. Пуш­кина читаем:

Ты, бывало, мне внимала,

За мечтой моей бежала,

 Как послушное дитя;

То, свободна и ревнива,

 Своенравна и ревнива,

 С нею спорила шутя.

Заметили как послушное дитя, с одной стороны, и своенравна — с другой? Но кто же эта Ты? Оказы­вается - Рифма, звучная подруга...!

Или вот у Ф. Тютчева есть стихи, сопоставляющие морс­кие волны и человеческую мысль, - и поэт даже вынес это сравнение в заглавие. Прочтите эти стихи и тогда сами решите, можно ли под волной в стихотворении Н. Минс­кого подразумевать мысль.

 


Волна и дума

 Дума за думой, волна за волной –

Два проявленья стихии одной:

В сердце ли тесном, в безбрежном ли море,

Здесь - в заключении, там - на просторе, -

Тот же все вечный прибой и отбой,

Тот же все призрак тревожно-пустой.

 

 

ИРОНИЯ

 

Что такое ирония, вы хорошо знаете. Вы наверняка - и не один раз - встречались с этим тропом, с этим приемом художественной выразительности в своей реальной жизни, а не только в художественных текстах. Например, когда взрослые, вместо того чтобы вас ругать, говорят:

 

 

77


 

 

Ну, умница! Ну, молодец! - и при этом иронически улыбаются.

Ирония всегда связана с двойным смыслом. При этом прямой смысл слова или фразы как бы "остается в словаре", а в речи ему придается смысл прямо проти­воположный. Без контекста это понять и почувствовать сложно, но в живой речи (а в художественном тексте - в описании ситуации) проблем обычно не возникает. Ирония узнается по особой, сопровождающей ее, ирони­ческой интонации.

Герой повести М. Булгакова "Собачье сердце" Шариков - еще не вполне человек, "недочеловек", многие смыслы ему недоступны, но иронию в речи профессора Филиппа Филипповича он почувствовал, услышал сразу.

Филипп Филиппович умолк, глаза ушли в сторону. "Надо все-таки сдерживать себя". - подумал он. Подойдя к буфету, он одним духом выпил стакан воды.

- Отличпо-с, - поспокойнее заговорил он, - дело не в словах. Итак, что говорит этот ваш прелестный домком?

- Что ему говорить? Да вы напрасно его прелестным ругаете. Он интересы защищает.

Шариков сразу понял, что прелестный в этом контексте имеет "ругательный" смысл... В ироническом контексте слово или высказывание всегда будет иметь значение, противоположное его прямому значению в языке.

Ирония чрезвычайно многолика. Ироническим отноше­нием может быть окрашено все: от отдельного слова до целого текста. Тогда этот текст будет называться паро­дией.

Какое практическое значение имеет то, что вы теперь теоретически знакомы с иронией? Очень большое. А вдруг слова, которые вы читаете в художественном тексте, нужно понимать не в прямом смысле, а в ироническом, то есть наоборот? Будьте внимательны. Подсказку ищите в контексте. В наших заданиях вы познакомитесь с иронией на примере конкретных текстов.                

 

 

78    


                                                      

Задание 17

 

Прочитайте один из эпизодов приключений Алисы в Стране Чудес.

 

Увидев Алису, все бросились к ней, но она пустилась наутек и вскоре оказалась в дремучем лесу.

- Прежде всего нужно принять свой прежний вид, -сказала Алиса, пробираясь меж деревьев. - А потом - найти дорогу в тот чудесный сад. Так и поступлю — лучше плана не придумаешь!

И вправду, план был замечательный — такой простой и ясный.

 

Вы тоже считаете что замечательный - это справедливая оценка плана? Или слово замечательный звучит здесь ирони­чески? Чтобы ответить на этот вопрос, подумайте, такой ли уж простой и действительно ли ясный Алисин план?

 

 

Ответ

Предложение И вправду, план был замечательный -такой простой и ясный принадлежит повествователю, который иронизирует над Алисой. Настоящую оценку ее плана мы увидим в следующем же предложении. Вот оно:

Одно только плохо: Алиса не имела ни малейшего представления о том, как все это осуществить.

***

Для того чтобы научиться "вычерпывать" из художест­венного текста всю информацию, нужно уметь извлекать смыслы не только из слов-превращений, тропов, но и из обычных слов, употребленных в прямом значении, из звуков, из словосочетаний и предложений - из всех особенностей организации языка художественного текста.

 

79


 

 IV. КАК УЧИТЬСЯ УМЕНИЮ ПРОГНОЗИРОВАТЬ

 

У человека есть удивительная особенность: он умеет предугадывать. Конечно, не все на свете, а только кое-что. Например, при чтении он может дога­даться, что будет дальше. И даже, не отдавая себе в этом отчета, определить, каким будет следующее предложение:

простым или сложным, вопросительным или повество­вательным, восклицательным или не восклицательным.

1. Что вы можете сказать о предложении, которое начи­нается со слов: а) Ой, как...; б) Чей...

(Первое предложение по эмоциональной окраске будет восклицательным. Второе предложение по цели высказы­вания - вопросительным.)

2. Что вы можете сказать о типе предложения, в кото­ром есть такие слова: а) Тот..., который...; б) Для того чтобы...; в) Там, где...

(Все эти предложения будут сложные.)

Придумайте примеры, которые подтвердили бы ваши догадки.

Эти догадки будут в какой-то мере неопределенными, но есть случаи, когда что-то можно предсказать совершенно точно. Например, слово в предложении.

Закончите предложения:

1) На небе сгущались темные ...

2) Пароход издал длинный, протяжный ...

3) В ноябре выпал первый пушистый ...

4) Самая интересная особенность жирафа - это его длинная...

Человек предчувствует не только слово, но даже звуки, которые он собирается произнести. Это доказал ученый-психолог Н.И. Жинкин своими удивительными опытами.

Во время Великой Отечественной войны 1941—1945 годов он наблюдал людей, которые были ранены в горло. Когда они говорили, было видно, как работает их речедвигательный аппарат. Ученому удалось установить, что

 

 

80


 

весь этот аппарат настраивается на тот звук, который он собирается произнести.

Итак, человек умеет предугадывать и звуки, и слова, и - в общем виде - предложения. Предугадывание ученые на­зывают прогнозированием. Оно есть во всем, что делают люди. Так, синоптики составляют прогноз погоды, врачи - прогноз развития болезни, политики - прогноз общественной жизни.

Слово прогноз пришло к нам из греческого языка. Пре­фикс про- обозначает предшествование, упреждение, а ко­рень -гноз - знание. Таким образом, слово прогноз можно понимать как знание того, что будет.

Чтобы попробовать свои силы в прогнозировании, допи­шите слова в следующих фразеологизмах:

Окладистая.... кромешная..., восклицательный..., насту­пить на..., одержать..., расквасить..., сгорать от..., ска­лить..., трескучий ...

Теперь сами выполните упражнения на прогнозирование.

1. Прочтите текст и допишите его.

Известный английский писатель Бернард Шоу сказал однажды: "Если у вас есть одно яблоко, и у меня есть яблоко, и если мы обменяемся этими яблоками, то у вас и у меня останется по одному яблоку. А если у вас есть идея, и у меня есть идея, и мы обменяемся идеями..."

2. Вы взяли в руки книгу, прочли заголовок, и начался прогноз.

Представьте себе, что книга называется "Сказки для горчичников". Как по-вашему, что можно предугадать по этому названию?

3. Подумайте, о чем может идти речь в книгах или гла­вах, которые называются:

1) Сто лет тому вперед.

2) Целый том чепухи.

3) Загадки в темноте.

4) Пока хозяина не было дома.

4. Прочитайте стихотворение Даниила Хармса, угадывая недостающие слова:

 

81


 

 Я захотел устроить бал,

 И я гостей к себе ...

Купил муку, купил творог,

Испек рассыпчатый ...

Пирог, ножи и вилки тут,

Но что-то гости ...

Я ждал, пока хватило сил,

 Потом кусочек ...

Потом подвинул стул и сел

И весь пирог в минуту...

Когда же гости подошли,

 То даже крошек ...

 

Сейчас мы вам дадим несколько заданий на прогнозиро­вание, и к ним будут приведены ответы. Имейте в виду, что могут быть разные варианты прогноза, а не только те, которые приведены в ответе.

 

 

Задание 18

 

Предскажите смысл предложения, если в нем есть слова не­вероятно или невероятный.

 

Ответ

 

В этом предложении пойдет речь о чем-то удивительном, что трудно себе представить, о каком-то поражающем во­ображение событии, или явлении, или предмете, или даже человеке. Например, человек невероятного размера, невероятной силы и т.д.

 

 

Задание 19

 

Предскажите смысл предложения, если в нем есть словосо­четание ни при каких обстоятельствах.

 

 

82


 

 

Ответ

 

Речь пойдет о чем-то, что невозможно, что никогда не может произойти, ни при каких условиях.

 

 

Задание 20         

 

Продолжите предложение:

Я взглянул на нее и испугался:..

 

Ответ

 

...её лицо выражало глубокое страдание, на глазах сверкали слезы (М. Лермонтов).

Могут быть и другие варианты. Например: ...она изменилась в лице, или: ...она страшно побледнела, или: ...она покрылась красными пятнами, или: ...она рыдала ...

 

Задание 21

 

Предскажите смысл предложения, если в нем есть слово нас­торожился.

 

Ответ

В этом предложении будет сказано о том, что кого-то что-то обеспокоило, насторожило и он мобилизовал свое внимание.

 

 

83


 

 Задание 22                             

 

Предскажите смысл предложения, если в нем есть сло­восочетание продолжаются поисковые работы.

 

Ответ

 

В этом предложении будет говориться о том, что кто-то потерялся, или погиб, или пропал и теперь его или их ищут. Могут вестись поиски чего-то: янтарной комнаты, полезных ископаемых...

 

 

Задание 23

 

Продолжите предложение:

Никогда не должно отвергать кающегося преступ­ника:...

 

 

Ответ

 

... с отчаяния он может сделаться еще вдвое преступнее (М. Лермонтов).

Возможны варианты: ...так как вы поступите не по-христиански, или: ...вы проявите жестокость, или: ...вы наживете себе врага...

 

V. ЧТО ЗНАЧИТ "РАСШИФРОВАТЬ" ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Вы, конечно, слышали, что ученые до сих пор находят "мертвые письмена", то есть тексты, кото­рые остались от народов, давно исчезнувших с лица

 

84


 

земли. "Мертвые" они потому, что написаны на языке давно исчезнувшем и их не сразу удается прочесть. Иногда на поиски ключа, или шифра, к такому тексту уходят долгие годы. Но если шифр открыт, письмена оживают, и теперь они о многом могут поведать людям.

Тексты, написанные на родном языке, тоже могут быть "неразгаданными письменами" для некоторых людей, пока они не научатся их "расшифровывать".

А что значит "расшифровать" предложение или текст? -Это значит, что из него нужно извлечь все, что ска­зал автор. В тексте как бы заложены сигналы, которые остаются мертвыми, пока к ним не прикоснется читатель. Причем от мастерства читателя зависит, оживет ли этот текст.

Что же это за сигналы?

Это слова, словосочетания, предложения, ударение, ин­тонация. Это связи между словами в предложении, нако­нец, это связи между предложениями. Наша задача - нау­читься эти сигналы расшифровывать, и сейчас мы будем учиться это делать на отдельных предложениях.

Чтобы извлечь из предложения или текста полный смысл, нужно знать, как устроен текст. Когда автор его создает, он не стремится "прописать" все от начала до конца: он рассчитывает на читателя, который сам воспол­нит недосказанное. Недосказанное, пропущенное в тексте ученые назвали "скважинами" (подробнее см. с. 23). Да­вайте попробуем вместе заполнить "скважины".

Возьмем предложение: Но один взгляд в зеркало по­могал ей как лучшее болеутоляющее средство.

Есть в этом предложении "скважины"? - Есть.

Жизненный опыт вам подскажет, что взгляд в зеркало поможет лишь тому человеку, который сам себе нравится.

Итак, одна "скважина" занолнена. Но есть еще одна: на­верное, вы подумали, что этой женщине сейчас плохо, раз она нуждается в болеутоляющем средстве.

Теперь мы заполнили две "скважины" и можем рас­ширить рамки этого предложения и даже составить по нему текст. Вот возможный вариант такого текста:

 

85


 

 У женщины произошла какая-то неприятность. Ей было плохо, больно, и она нуждалась в помощи. Эта помощь могла прийти от нее самой. Для этого ей достаточно было взглянуть в зеркало и увидеть, что она хороша собой. Вероятно, то, что она самой себе так нравилась, вселяло в нее надежду, что она сумеет справиться со своими невзгодами.

Наверное, такое с ней уже бывало, ведь здесь сказано, что один взгляд в зеркало помогал ей. Обратите внимание: не помог один раз, а помогал, то есть так бывало неоднократно.

Теперь мы не только заполнили "скважины", но и внима­тельно отнеслись к каждому сигналу, заложенному в пред­ложение. Постарайтесь и впредь, работая с предложением, относиться к каждому слову с таким же почтительным вниманием. Если, например, вам встретится слово всегда, вам станет ясно, что в предложении идет речь о чем-то, что происходит постоянно. Если в этом же предложении будут слова на этот раз, вы поймете, что что-либо будет не так, как всегда. Если вам встретится частица бы, то для вас это сигнал, что что-то может произойти только при определен­ных условиях. Слово наверное - сигнал какого-то сомнения.

Иногда нужно особое внимание обратить на словосоче­тание. Вы прочитали: во что бы то ни стало, и сразу становится ясно: что-то должно произойти или кто-то что-то должен сделать обязательно, непременно.

Особую смысловую нагрузку могут нести и целые предложения. Именно на таких предложениях вы и будете учиться раскрывать их смысл, "расшифровывать" их, и на основании того, что вам удастся сделать, соз­давать связный текст по этому предложению.

 

Теперь сформулируем несколько условий, без которых задание «"Расшифруй" предложение» выполнить невозможно.                                             

1. Прежде всего нужно вычерпать полный смысл из 

каждого слова, словосочетания, предложения. Но...

 

 

86


 

2. Нельзя придумывать ничего того, что нельзя узнать из предложения. Иначе вы будете только фан­тазировать, отталкиваясь от предложения, а перед вами стоит совсем другая задача. Это, конечно, не означает, что вы не можете на основании этого предложения что-то предположить. Затем...

3. Все, что вам удалось узнать из предложения, следует изложить в виде связного текста.

 

Теперь попробуйте сами выполнить задание, анализируя предложение, вчитываясь в каждое его слово: Девушка знаками объяснила глухонемой, что над ней пошутили и никакого жениха нет и не будет.

Задание выполните письменно. После этого сравните свой ответ с тем, что написал один ученик. Мы считаем, что он сделал это удачно.

Жила глухонемая девушка. Какие-то люди, черствые и жестокие, решили сыграть с ней злую шутку: ей ска­зали что ее познакомят с женихом. Она, очевидно, на­деялась на встречу с женихом и ждала ее, но другая де­вушка, которая умела объясняться с глухонемой с по­мощью знаков, сказала ей, чтобы она не ждала жениха, потому что то, что ей обещали, была лишь шутка.

Потренируемся еще на совсем простом предложении.

Я задрал голову к потолку, чтобы слезы вкатились в меня обратно.

Сравните получившийся у вас текст с тем, который написал один ученик.

В какой-то комнате находился мальчик. Наверное, его кто-то обидел или произошло что-то, что его очень огор­чило. И он заплакал. Мальчик не хотел, чтобы другие увидели его слезы. Может быть, кто-то вошел в комна­ту, и мальчик решил избавиться от слез таким нео­бычным способом: вкатить их обратно.

У вас мог получиться другой вариант, и в этом нет ничего плохого. Просто всегда нужно уметь доказать, что смысл, который "вычерпали" вы, содержится в данном предло­жении, монтаж же текста может быть самым разным.

 

 

87


 

 Бывает, что одного предложения недостаточно, чтобы до конца понять ситуацию, даже если мы полностью "вы­черпали" смысл предложения.

Поработаем с предложением: Проводив гостя, он про­шелся по саду, жестикулируя в потемках и не желая верить, что только что произошло такое странное глу­пое недоразумение.

Что мы можем сказать по этому предложению?

Дело происходит вечером (в потемках). Загородный дом, сад. В гостях у одного мужчины был другой. Во вре­мя этого посещения произошло какое-то недоразумение. Из текста мы не можем сказать, что произошло и про­изошло ли оно между ними. Знаем только, что хозяину оно показалось странным и глупым. Хозяин был так по­ражен происшедшим, что прошелся по саду, как бы проигрывая все снова (жестикулируя).

Мы показали вам разные предложения. Из одних можно "вычерпать" больше, из других - меньше. Но все это были предложения с большой смысловой нагрузкой. На таких примерах вы и будете учиться составлять текст по предложению.

Иногда встречаются особо значимые предложения, кото­рые являются как бы концентратом смысла. По такому предложению, "вычерпывая" его смысл, можно предска­зать многое из того, что есть в тексте, откуда оно взято.

Поработаем с таким предложением.

И вот вдруг лес расступился перед ним, расступился и остался сзади, плотный и немой.

Что значит лес расступился перед ним?

Видимо, какой-то человек был в лесу. Скорей всего, он заблудился, потому что лес вдруг расступился перед ним.  Он не ожидал, что лес кончится и он сейчас из него вый­дет. Позади остался не просто лес, а лес плотный и немой.

Давайте подключим свои знания и воображение и рас­шифруем слова плотный и немой.

Плотный — это значит, что деревья там стоят плотно друг от друга, возможно, стеной. Немой - слово с осо-

 

88


 

бенно большой смысловой нагрузкой: оно означает, что там не только не слышно звуков, не только не поют птицы и не живут звери, но и ветер не шевелит деревья. Они стоят там так плотно, что даже при ветре не гнутся и не шумят вершинами. Значит, туда трудно пробиться солнечным лучам. Земля не просыхает и превращается в болото. В таком лесу, где не раскачиваются вершины, а ноги засасывает трясина, очень страшно.

Вот сколько мы узнали из одного небольшого предло­жения!

А теперь вставим его обратно в рассказ, который приво­дим в сокращении.

Жили в старину одни люди, непроходимые леса окружа­ли с трех сторон таборы этих людей, а с четвертой -была степь. Были это веселые, сильные и смелые люди. И вот пришла однажды тяжелая пора: явились откуда-то иные племена и прогнали прежних вглубь леса. Там были болота и тьма, потому что лес был старый, и так густо переплелись его ветви, что сквозь них не видать было неба, и лучи солнца едва могли пробить себе дорогу до бо­лот сквозь густую листву. Но когда его лучи падали на воду болот, то подымался смрад, а от него люди гибли один за другим... Нужно было уйти из этого леса, и для этого было две дороги: одна - назад, - там были сильные и злые враги, другая — вперед. — там стояли великаны-деревья, плотно обняв друг друга могучими ветвями, опустив узловатые корни глубоко в цепкий ил болота... Люди сидели и думали... И ослабели люди от дум... Страх родился среди них... Но тут явился Данко и спас всех один... И вот он говорит им, своим товарищам: "...Вста­вайте, пойдем в лес и пройдем его насквозь, ведь имеет же он конец - все на свете имеет конец"...

 "Веди ты нас". - сказали они.

 Тогда он повел... Трудный путь это был!...

 И стали они упрекать его в неумении управлять ими...

 Тогда в его сердце вскипело негодование, но от жалости к людям оно погасло.

 

89


 

- Что сделаю я для людей! - сильнее грома крикнул Данко.

И вдруг он разорвал руками себе грудь и вырвал из нее свое сердце и высоко поднял его над головой.

Оно пылало так ярко, как солнце и ярче солнца...

И вот вдруг лес расступился перед ним, расступился и остался сзади, плотный и немой, а Данко и все те люди сразу окунулись в море солнечного света и чистого воздуха, промытого дождем.                     

Мы с вами по одному предложению сумели предсказать многое из рассказа "Старуха Изергиль", созданного М. Горьким.

 

 

Задание 24

 

"Расшифруйте" предложение.

 

Они встретились взглядами и чутьем поняли друг друга:

барин де завалился спать, можно и заглянуть кое-куда.

 














Ответ ученика

Они - это нерадивые слуги какого-то барина, которые всегда готовы его обмануть. Слуги знали привычки своего господина, например, если тот завалился спать, то спать он будет крепко и долго. За это время можно заглянуть кое-куда, скорей всего в кабак. Возможно, хозяин тоже выпил или занимался чем-то, что не вызывает уважения, во всяком случае он почему-то не лег спать, а завалился. Друг друга слуги тоже хорошо понимают (чутьем поняли): им достаточно молча обменяться взглядами, чтобы понять друг друга и принять общее решение без слов.

В ответе ученика, которому многое удалось узнать из неболь­шого предложения, присутствует, однако, лишняя инфор­мация. Найдите ее.

 

 

90


 

Ответ

 

Несмотря на вводное слово возможно, ниоткуда не выте­кает, что хозяин выпил.

(Предложение взято из поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души").

 

 

Задание 25

 

"Расшифруйте" предложение.

Все было бы спасено, если бы у моего коня достало сил еще на десять минут.

 

 

Один из возможных ответов

 

Может быть, это погоня, а может быть, произошло или может произойти страшное, роковое событие, которое хочет предотвратить всадник. Поэтому он мчится туда на коне, не жалея его. Конь рухнул почти у цели — ему не хватило десяти минут.

(Предложение взято из романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени".)

 

 

Задание 26         

 

"Расшифруйте" предложение.

Я привык, чтобы на меня кричали, но было неприятно, что эта дама тоже кричит.


Ответ ученика

Кто-то (мужчина, или юноша, или подросток) находится постоянно в униженном состоянии {привык, чтобы на меня кричали). Именно это позволяло так часто на него

 

91


 

кричать, что он к этому привык. Но была какая-то дама, которая казалась ему не такой, как те, что его окружали. Но что-то произошло, из-за чего она тоже стала кричать на него. И это неприятно поразило его.

В этом ответе есть неточная информация. Найдите ее.

 

 

Ответ

 

Необязательно должно что-то произойти, чтобы дама за­кричала: может быть, он просто ошибся в ней.

 (Предложение взято из повести А.М. Горького "В людях".)

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 257.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...