Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Типы связных ЛЗ слов (по В.В. Виноградову)




Принято выделять фразеологически связанные, конструктивно ограниченные, синтаксически обусловленные значения слов.

Значения слова, которые реализуются только в определенных устойчивых сочетаниях слов, нaзывaются фразеологически связанными значениями. Например, слово чревато употребляется сейчас только в выражении чревато последствиями, а глагол пробудить – лишь в сочетании со словами желание, интерес, охоту и т. п.

Конструктивно ограниченные значения слов с подчинительной связью (управление, примыкание, согласование), где семантическая законченность одного слова выполняется лишь в сочетании с другими. Например, слышать кого (что) в значении «различать, воспринимать что-либо на слух» – слышать голоса спорящих, слышать стук колес отъезжающего от перрона поезда; зеленый в значении «неопытный по молодости» – зеленый юнец, зеленая молодежь.

Вторичные значения могут быть функционально-синтакси­чески ограниченными, т. е. обусловленными синтаксическими функциями слова. Примером синтаксически ограниченных значений является переносное значение, приобретаемое некоторыми существительными или прилагательными (иногда наречиями) при употреблении в роли сказуемого. Например, слово шляпа приобретает значение «вялый, рассеянный, беззащитный человек», употребляясь с целью характеристики кого-либо в соответствующих фразах в роли Ты просто шляпа. Слово голова получает значение «человек большого ума», лишь выполняя функцию сказуемого в предложениях типа Он у нас голова. Сравните также: ручная пила и Ну, она и пила.

 

Лексико-семантическая система языка: семантика, парадигматика, синтагматика на лексическом уровне.

Язык – это система, элементы которой обусловлены парадигматическими и синтагматическими отношениями.

Семантика

Моносемия и полисемия.

Моносемия(греч. mono – один + sēma – знак) – явление лексической однозначности слов.

Однозначные слова – слова с одним Л.з., н-р: герб – отличительный знак го­с-ва или города, к-рый изображается на флагах, монетах, печатях (герба, гербу; мн. гербы, гербов).

Полисемия(греч. poli – много + sēma – знак) – явление лексической многозначности слов.

Многозначные слова – слова, имеющие несколько Л.з. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу. Слово спутник в СРЯ имеет несколько значений, связанных др. с др.: 1) ч-к, к-рый вместе с кем-нибудь совершает путь: Мои спутники оказались приятными собеседниками; 2) то, что сопутствует чему-нибудь: Каменная соль спутник нефти; 3) небесное тело, обращающееся вокруг планеты: Луна спут­ник Земли; 4) космический аппарат, запускаемый на орбиту с помощью ракетных устройств.

Многозначных слов в языке больше, чем однозначных. В толковых словарях отдельные значения многозначных слов вы­деляются цифрами.

Лексическая парадигматика

Омонимия– звуковое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом: рысь в значении бег и рысь в значении животное отряда кошачьих; вал в значении насыпь и вал в значении волна и т.д.

Различают омонимию:

грамматическую: омоформы (от греч. homos – одинаковый + лат. forma – форма) (грамматические омонимы) – омонимичные формы; слова, совпадающие в своем звучании лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи): печь (имя существительное) – печь (глагол); шагом (форма творительного падежа существительного шаг) – шагом (наречие); лечу (от лететь) – лечу (от лечить) и т.д.

 – графическую: омографы (от греч. homos – одинаковый + graphō – пишу) (графические омонимы) – слова, одинаковые по написанию, но различающиеся ударением: за́мок (дворец) – замо́к (на двери); му́ка (мучение) – мука́ (продукт); у́же (сравнительная степень от узкий, узко) – уже́ (наречие).

лексическую: омонимы (греч. homōnyma, от homos – одинаковый + onyma – имя) – одинаково звучащие, но совершен­но различные по лексическому значению: брак (супружество) – брак (испорченная продукция). Обычно омонимы относятся к одной части речи.

словообразовательную: омоморфемы (от греч. homos – одинаковый + morphē – форма) (словообразовательные омонимы) – морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но различные по значению (омонимичные морфемы): суффикс -тель в существительных преподаватель (в значении действующего лица) и выключатель (в значении действующего предмета); префикс из- в глаголах изгнать (значение удаления) и израсходовать (значение исчерпанности действия).

фонетическую: омофоны (от греч. homos – одинаковый + phōnē – голос, звук) (фонетические омонимы) – разные слова, одинаково звучащие, но имеющие разное графическое оформление: грипп – гриб, род – рот, туш – тушь, луг – лук и т.п.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 767.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...