Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Аллитерация ( Alliteration )




Аллитерация – это повтор согласных или гласных звуков в начале близко расположенных ударных слогов: Doom is dark and deeper than any sea dingle (Auden).

Аллитерацией называют также повтор начальных букв: Apt Alliteration’s artful aid

( Churchill).

Для английской поэтической традиции аллитерация имеет особенно большое значение, поскольку англосаксонский стих был аллитерационным. Подобно рифме в современной поэзии, аллитерация служила не только инструментовке, но являлась организующим стих приёмом композиции:

Deep into the darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

Doubting,  dreaming dreams no mortals ever dared to dream before.” (Poe)

Некоторые звуки при повторе могут производить определённый эффект. Например, звук /m / , часто повторяющийся в поэме Теннисона “The Lotus Eaters”, придаёт успокаивающий, убаюкивающий эффект:

“How sweet it were…

To lend our hearts and spirits wholly

To the music of mild-minded melancholy;

To muse and brood and live again in memory.”

Для достижения большей экспрессии аллитерация часто употребляется в художественной прозе, в газетных заголовках, в пословицах и поговорках, идиомах  как, например: Tit for tat; blind as a bat; It is neck or nothing; bag and baggage; last but not least; to rob Peter to pay Paul; в названии книг: “Sense and Sensibility” (Jane Austin); “Pride and Prejudice” (Jane Austin); “The School for Scandal” (Sheridan).

Взаимодействие звучания и графики. Граффон ( Graphon )

Особенности орфографии также могут выполнять стилистическую функцию.

Граффон - намеренное искажение орфографической нормы слова или словосочетания, отражающее индивидуальное или диалектное нарушение фонетической нормы. Подобные искажения встречаются не только в речи персонажей в художественной прозе, но также в средствах массовой информации и в рекламе.

Граффон является кратким, но стилистически релевантным средством снабжения информацией о происхождении говорящего, его социальном и образовательном статусе, физическом и эмоциональном состоянии и т.п. Так, когда известный персонаж произведения Теккерея дворецкий Yellowplush поражает слушателей научными словами, произнося их “sellybrated” (celebrated), “bennyviolent” (benevolent), “illygitmit” (illegitimate), “jewinile” (juvenile), читатель видит не только яркий образ и социально-культурную и образовательную характеристику персонажа, но также и саркастическое отношение писателя к нему. С другой стороны, через граффон авторы показывают физические дефекты речи говорящих – заикание и шепелявость – и, таким образом, индивидуализируют речь персонажа, делая её более правдоподобной, живой, яркой, запоминающейся, например: «The b-b-b-b-bas-tud – he seen me c-c-c-c-coming” (Warren); или “You don’t mean to thay that thith ith your firth time” (Cusack). Некоторые граффоны стали клише в современной разговорной речи: gimme (give me), lemme (let me), gonna (going to), gotta (got to), coupla (couple of), mighta (might have), willya (will you).

Неформальность и достоверность, присущая граффону, привлекает внимание рекламодателей. Так, можно встретить следующую рекламу в местах общественного питания, на постерах (плакатах), в газетах, на телевидении и других местах: «Pik-kwik Store”, “The Donut (doughnut) Place”, “Rite Bread Shop”, “Wok-in Fast Food Restaurant”, “Sooper Class Model Cars”, “Knee-hi Socks”, “Rite Aid Medicines” и др.

 

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

Упражнение 25. Определите вид дополнительной информации, которую несут следующие случаи употребления аллитерации, ономатопеи и граффона.

1. He ducks into the Ford and in that fusty hot interior starts to murmur, “Ev, reebody loves the, cha cha cha.” (Updike)

2. Then, with an enomous, shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff, the train came into the station. (Saxton)

3. “You, lean, long, lanky lath of a lousy bastard!” (O’Casey)

4.“Very bad”, Clemenza said. “It means an all-out war with the Tattaglia Family. You gotta stop them at the beginning.” (Puzo)

5. The fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free. (Coleridge)

6. “So what’re you gonna do, Finn?” Spicer asked without looking. “…Gimme a break.” (Grisham)

7. The Italian trio tut-tutted their tongues at me. (Capote)

8. “Well, I dunno. I’ll show you summat.” (Barstow)

9. “It don’t take no nerve to do somepin when there ain’t nothing else you can do. We ain’t gonna die out. People is goin’ on – changin’ a little may be – but goin’ right on.” (Steinbeck)

10. Sense of sin is sense of waste. (Waugh)

11. “The count,” explained the German officer, “expegs you, chentlemen, at eight-dirty.” (Holmes)

12. The quick crackling of dry wood aflame cut through the night. (Heym)

13. “Did the dog do that?” The boy’s face goes rapt at the pantomime. “Like dis”, he says… .(Updike)

14. Who’s that dear, dim, drunk little man? (Waugh)

Вопросы:

1. Какова разница между тропами и стилистическими фигурами?

2. Какие модели классификации лексико-фразеологических стилистических средств

вы знаете?

 3. Какие тропы основаны на взаимодействии а) предметно-логического и

контекстуального значения? б) главного и производного логического значения?

в) логического и эмотивного значения? г) логического и номинативного значения?

 4. Какова разница между а) метафорой и метонимией? б) метонимией и синекдохой?

в) зевгмой и каламбуром? г) преуменьшением и литотой?

 5. Как классифицируются синтаксические стилистические средства?

 6. В чём разница между параллелизмом и хиазмом?

 7.  Как называется стилистическое средство, основанное на контекстуальной антонимии?                       

8. В чём сходство и различие между звукоподражанием и аллитерацией?

9 . Какова стилистическая функция граффона?

Глава 6

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 804.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...