Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Отличие подчинительных союзов и союзных слов




Союзные средства в СПП (подчинительные союзы и союзные слова) располагаются в придаточной части

Подчинительные союзы и союзные слова, находясь в придаточном предложении, связывают его с главным, при этом союзы (служебная часть речи) не являются членами предложения придаточной части, а союзные слова (знаменательные части речи) являются членами предложения.

Как отличить союз от союзного слова: подчинительный союз и союзное слово, можно опустить или заменить союзом-синонимом.

Союзы: чтобы, пока, как только, если, пока, так как, потому что, ибо, ежели, так что, хотя, будто, словно, несмотря на то что...

Союзные слова: который, какой, кто, что, чей, где, куда, откуда.

Слова что, как, когда могут быть подчинительными союзами и союзными словами.

В главной части СПП могут быть указательные слова тот, такой, так, там, потому и др., которые, как и союзы, союзные слова служат для связи частей СПП.

Указательное слово:

1. Выделяется логическим ударением;

2. Является членом предложения главной части;

3. Помогает определить вид придаточной части;

4. Выражено чаще всего указательным местоимением.

Пример: [Не делай сегодня того], (о чём пожалеешь завтра).

Придаточная часть отвечает на тот же вопрос, что и указательное слово, находящееся в главной части.


14.СПП нерасчлененной структуры.

Характерной чертой СПП нерасчлененной структуры является соотнесенность его придаточной части только с одним словом ( иногда словосочетанием) главной. В зависимости от морфологической природы контактного слова эти предложения делятся на присубстантивно-определительные, изъяснительные, местоименно-соотносительные. Присубстантивно-определительными называются такие СПП, в котором придаточная часть прикрепляется к главной при помощи союзных слов и распространяет имя существительное, определенным образом характеризуя его.

Структурные признаки:

1) в качестве контактного слова в данных предложениях используется имя сущ. (иногда в сочетании с указательными местоимениями)

В руках у нее был Замок, которым наш сарай запирался на ночь.

2)основным средством связи являются союзные слова, относительные местоимения (который, какой, чей и др.) и наречия (где, куда, откуда, когда и др.).

Одно впечатление осталось у меня, Где мы с Петькой Сковородниковым когда-то бродили, воруя и побираясь, впечатление необыкновенной свободы.

3)придаточная часть следует за контактным словом и поэтому может находиться или в постпозиции (т.е. после главной части)

Уроки прекратились в тот день, когда Гаер Кулий переехал к нам. Или в интерпозиции (т.е. внутри главной части).

Для мальчика, который так недавно научился говорить, это было совсем не трудно.

Семантическим признаком исследуемых предложений является наличие определительных отношений между их частями: придаточная часть содержит ту или иную характеристику предмета, названного в главной части, и обычно отвечает на вопрос какой?

Никогда не следует одному бродить по тем местам (каким?) где вы были вдвоем.

Изъяснительными называются такие СПП, в которых придаточная часть прикрепляется к главной при помощи союзов и союзных слов и распространяет глагол (или его аналог) в объектном или субъектном отношений.

Структурные признаки:

1) Главная часть в таких предложениях характеризуется структурной неполнотой, обусловленной отсутствием дополнения или подлежащего.

Я знал, о чем он думает ( в главной части Я знал ( о чем?) отсутствует дополнение).

2) В качестве контактного слова используется слова, нуждающиеся в объектном ( реже -субъектном) распространении: а) глаголы речи, мысли, чувства, внутреннего состояния, начала или конца действия и т.д., а такие производные слова от них имена ( сказать, спросить, решить, удивиться, начать, кончить и др., известие, мысль, удивление, стремление и др.

Но я еще не Знал, какой удар меня ожидает.

б) краткие имена прилагательные и слова категории состояния ( ясно, известно, интересно и др.; жаль, рад, стыдно.

Мне стало стыдно, что я так орал.

3) Основными средствами являются подчинительные союзы (что, чтобы, как, будто, как будто, словно, точно) и союзные слова (кто, что, какой, который, чей, когда, где, куда)

Марья Васильевна сказала, Что это чудесно.

4) Придаточная часть обычно следует за контактным словом, поэтому для нее характерны постпозиция и интерпозиция, однако в случае использование союзных слов она может занимать и препозицию (т.е. положение перед главной частью), нередко получая при этом особую семантическую или стилистическую нагрузку.

Где рассеяны остальные – неизвестно.

Семантическим признаком рассматривание предложений является наличие изъяснительных отношений между их частями: придаточная часть поясняет главную, выполняя функцию объектного или субъектного заместителя при контактном слове и отвечает на падежные вопросы.

В эту минуту я понял (что?), почему арестовали моего отца.

Местоименно-относительными называются такие СПП, в которых придаточная часть прикрепляется к главной при помощи союзов и союзных слов и распространяет указательное местоимение ( или другое местоименное слово), наполняя его конкретным содержанием.

Структурные признаки:

1) Главная часть в таких предложениях относится к структурно полным, но семантически неполным конструкциям: в его состав входят местоименные слова, которые могут выполнять функцию определенного члена предложения, но лексическойполнозначностью не обладают.

И вдруг происходит ТО, ЧТО казалось невозможным, невероятным.

2) В качестве контактных выступают так называемые соотносительные слова, т.е. местоимения различных разрядов:

а) указательные (тот, такой, таков, столько и др.;

б) определительные (каждый, всякий, все и др.);

в) отрицательные (никто, ничто);

г) неопределенные (некто, нечто, кто-то, что-то);

д) указательные наречия (так).

3) Средством связи в одних случаях могут служить:

 а) союзные слова

Скажи вслух Все, Что ты можешь.

б) подчинительные союзы

Мне иногда приходят в голову Такие мысли, Что я сам удивляюсь.

4)Придаточные присоединительные союзными словами, могут занимать любую позицию по отношению к главной.

Ты прав, Что было, Того не вернешь.

В зависимости от используемых средств связи местоименно-соотносительные предложения подразделяются на 2 группы:

I. для которых характерно соотношение двух местоимений ( иногда-наречие):

1) местоимений – существительных: (тот – кто, то – что и др.)

Стук в дверь оборвал То, Что хотела сказать сама себе Моргиана.

2)местоимений – прилагательных (такой – какой, таков – каков)

   Каков я прежде был, таков и ныне я.

3)местоимений – числительных (столько – сколько, настолько – насколько)

В столкновении вечного и текущего в жизни человек – труженик интересен и важен Настолько, насколько велика его духовная нагрузка.

4)наречий (так – как)

  Бим зарычал, ткнул носом в колено милиционера, лизнул руки Даши и смотрел ей в глаза, прямо в глаза, Так, Как могут смотреть только умные и ласковые доверчивые собаки.

II. Относительные предложения, для которых характерно соотношение подчинительных союзов и местоименных слов, позволяющее передавать качественные или количественные отношения между предикативными частями. Использование соотносительных слов столько, настолько, до того, до такой степени способствует выражению количественных отношений, а слов такой, так и количественных, и качественных.

Эти отношения могут быть осложнены выражением дополнительных оттенков значения:

 1) реального следствия, если используют союз что;

 2)возможного или предполагаемого следствия, если используем союз чтобы;

 3)предположительного сравнения, если используем союзы будто, как будто, точно, словно.


15.СПП расчлененной структуры.

К предложениям расчлененной структуры относятся такие СПП, в которых придаточная часть имеет обстоятельственное значение ( места, времени, условия, уступки, цели, причины), соотносится со всей главной частью и прикрепляется к ней при помощи семантических союзов, позволяющих разграничивать предложения с придаточными места, времени, условия, уступки, цели, сравнения, причины, а также следствия и подчинительного присоединения. Особое место среди данных предложений занимает предложения с придаточными места, для которых так же, как и для местоименно–соотносительных, характерно соотношение двух местоименных слов.

В СПП с придаточными места выражается пространственные отношения, предполагающие обозначение места действия или направления действия.

Признаки:

1) придаточная часть прикрепляется к соотносительным словам – наречиям места там, оттуда (реже – везде, всюду, нигде, где – то);

2)в качестве средства связи выступают союзные слова где, куда, откуда, образующие совместно с соотносительными словами структурный костяк предложений этого типа;

3)придаточная часть обычно следует за соотносительным словом и может находиться в постпозиции или интерпозиции и очень редко – в препозиции.

В СПП спридаточными времени устанавливаются временные отношения (одновременности или разновременности). Придаточная часть в этих предложениях прикрепляется к главной при помощи подчинительных союзов и может занимать по отношению к ней любую позицию. В тех случаях, когда главная часть включает наречие времени типа тогда, всегда и др., придаточная часть соотносится не со всей главной частью, а только с этим наречием.

Значение одновременности несов.вида подчеркивает использование союзов когда, пока, в то время как, по мере того как.

Значение разновременности или предшествования передается союзами когда, пока, после того как, как только, прежде чем, до того как, до тех пор как сов.вида и устанавливают отношения следования.

В СПП спридаточными условия реализуется отношения обусловленности, при которых придаточная часть называет реальное или ирреальное условие осуществления действия главной части. Порядок следования предикативных частей в таких предложениях являются относительно свободным, связь между этими частями осуществляется при помощи союзов если, когда, раз (разг), ежели (устар.), коли (прост. и устар.), кабы (прост.), которые могут выступать как двойные: если…то, раз…так, коли..то:

а) значение реального условия передается союзами: если, когда, раз, ежели, коли;

б) значение ирреального условия передается союзами: если бы, кабы, когда бы.

В СПП с придаточными уступительными формируются уступительные отношения, связанные с указанием на препятствующие условия в придаточной части и на отсутствие предполагаемого следствия в главной. В таких предложениях действие главной части осуществляется вопреки тому условию, которое названо в придаточном. Порядок следования частей является свободным, связь между ними передается союзамихотя (хотя…но), несмотря на то что, пусть (пусть…то), пускай, даром что и сочетанием союзных слов с частицами бы и ни (сколько ни, сколько бы ни, как ни, как бы ни, кто ни, кто бы ни, куда бы ни).

В СПП с придаточными цели фиксируются целевые отношения, при котором главная часть называет действие, а придаточная – указывает на его целевую направленность, на его назначение.Эти отношения диагностируются союзами: чтобы (чтоб), дабы (устар.), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, реже – союзами – частицами только бы, лишь бы.

В СПП с придаточными сравнения раскрывается характер основного явления, называемого в главной части путем сравнения сдругим явлением, называемым в придаточной части.

Структурные особенности:

1) В качестве средства связи используют сравнительные союзы как, словно, точно, будто, как будто, как если бы.

2) придаточная часть обычно следует после главной и нередко характеризуется структурной неполнотой, вызванной отсутствием подлежащего или сказуемого.

В СПП с придаточными причины выражаются причинные отношения, связанные с обозначением в придаточной части причины осуществления действия главной. Указанные отношения передаются союзами потому что, так как, оттого что, благодаря тому что, вследствие того что, поскольку, ибо (кн.), благо )прост.).

Впридаточной называются причина действия, а в главном – ее реальное следствие.

В СПП с придаточными присоединительными реализуются присоединительные отношения, связанные с выражением в главной части – основного, а в придаточной – дополнительные сообщения, содержащего или оценку первого, или отдельные замечания по его поводу.

Структурные признаки:

1) главная часть данных предложений отличается формальной и смысловой завершенностью и не нуждается в дальнейшем распространении;

2) придаточная часть, напротив, имеет явно несамостоятельный характер и не только в структурном, но и в семантическом отношений;

Иван Иванович потрогал его ласково по загривку, отчего Бим еще больше разволновался.

3) придаточная часть может занимать только постпозицию.

Я ложусь спать, чего и вам желаю.


16.Понятие «бессоюзное сложное предложение» (БСП)

БСП называются такие сложные предложения, в которых грамматические отношения равноправия или неравноправия предикативных частей выражаются при помощи интонации, без участия союзов и союзных слов.

По своему грамматическому значению эти предложения могут сближаться с отдельными видами СС и СП предложений.

Н/п: У слабых бунт ведет к опустошению, у сильных – к озарению. У слабых бунт ведет к опустошению, а у сильных – к озарению.

Вместе с тем рассматриваемые предложения заметно отличается от последних. Это отличие имеет структурный характер и связано с отсутствием в БСП союзов и союзных слов и соответственно с повышением организующей роли интонации. В 50х годах возникает новая концепция, согласно которой БСП представляют собой автономный тип сложных предложений и поэтому не могут включаться ни в СС, ни в СП предложения. Свою дальнейшую разработку она получила в трудах В.А.Белошапковой, С.Е.Крючкова, Л.Ю.Максимова.

Признаки:

1) использование в качестве основного средства связи интонации, а не сочинительных и подчинительных союзов, являющихся главным показателем сочинения и подчинения;

2)невозможность четкого разграничения сочинительных и подчинительных отношений, только на основе интонации, без привлечения союзов и союзных слов;

3)отсутствие полного соответствия между БСП, с одной стороны, и СС и СП предложениями.

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 761.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...