Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ - НАПСИЯЛ ХIУЖЖАБИ
Имя - ЦIар Фамилия - Фамилия Отчество - Инсул цIар Год рождения (о муж.) - Гьа-в-ураб сон Место рождения (о жен.) - Гьа-ю-раб бакI Профессия, специальность - Пиша, махщел Образование - Лъай Семейное положение - Ригьнада р-укIин Женатый - Хъизан гьабурав Замужняя - Росасда йигей Вдова - Къоролай Разведенный - Хъизангун в-атIалъара-в Холостой - Хъизан гьабичIев Незамужняя - Росасда гьечIе-й Адрес - Адрес Место жительства - ГIумру гьабулеб бакI Назови(те) мне несколько аварских имен - Цо чанго магIарул цIар бице дида Какое имя тебе (вам) нравится? - Дуе (нужее) кинаб цIар бокьулеб? Мне нравится имя Мурад - Дие Мурад абураб цIар бокьула Это имя часто встречается среди аварцев - МагIарулазда гьоркьоб гьеб цIар гIемер дандчIвала Расул Гамзатов - аварец? - Расул ХIамзатов магIарулавищ? Да, он аварец - У, дов магIарула-в в-уго Фазу Алиева тоже аварка - Фазу ГIалиеваги магIарулай йиго Я хочу узнать ваше отчество - Дие бокьун буго дур инсул цIар лъазе Моего отца зовут ... ? - Дир инсуда цIар ... буго Аварцы не употребляют обычно отчества - МагIарулаз инсул цIар гIемерисеб мехалда хIалтIизабуларо Я запишу вашу фамилию - Дица дур фамилия хъвала Мне трудно пока запомнить аварские имена - Дие жеги захIмат буго магIарул цIарал ракIалда чIезаризе
ВОЗРАСТНЫЕ ДАННЫЕ - ГIУМРУЯЛЪУЛ БАЯНАЛ
В каком году ты родился? - Чанабилеб соналъ мун гьа-в-ура-в? Я родился в ... году - Дун гьавуна ... соналъ Сколько тебе лет? - Дур чан сон бугеб? Мне ... лет (год) - Дир ... сон буго Сколько лет твоему брату? - Дур вацасул чан сон бугеб? Сколько лет твоей жене? - Дур хъизаналъул чан сон бугеб? Моей жене ... лет (года) - Дир хъизаналъул ... сон буго Когда твой день рождения? (к муж.) - Мун гьа-в-ура-б къо кида бугеб? Я родился ... мая - Дун гьа-в-уна ... маялъ В этом году мне исполнится ... лет - Исана дица ... сон базе буго Мы с тобой родственники - Нилъ гIел бащадал руго Ты старше меня на ... года (к муж.) - Мун дидаса ... соналъ кIудия-в в-уго Ты еще молод - Мун жеги гIолохъанго в-уго Я старше тебя (муж.) - Дун дудаса кIудия-в в-уго Я моложе тебя (жен.) - Дун дудаса гьитIина-й й-иго Она прожила долгую жизнь - Долъул гIумру халатаб букIана Он быстро вырос - Дов хехго кIудия-в гIуна
СЕМЬЯ - ХЪИЗАН
Ты женат? - Дуца чIужу ячун йигищ? Я женат - Дица чIужу ячун йиго Ты замужем? - Мун росасда йигищ? Я замужем - Дун росасда йиго Я не замужем - Дун росасда гьечIо У тебя (вас) большая семья? - Дур (нужер) хъизан кIудияб бугищ? Сколько вас в семье? - Нужер хъизаналъул чан чи вугев? В нашей семье пять человек - Нижер хъизаналда щуго чи вуго У вас есть дети? - Нужер лъимал ругищ? У меня есть сын и дочь - Дир васги ясги руго У тебя есть брат? - Дур вац вугищ? У меня есть брат - Дир вац в-уго У меня есть сестра - Дир яц й-иго У меня нет брата - Дир вац гьечIо У меня нет сестры - Дир яц гьечIо У меня есть родители - Дир эбел-эмен руго Я живу с родителями (муж.) - Дун эбел-инсуда цадахъ в-уго Мы живем отдельно от родителей - Ниж эбел-инсудаса батIаго руго Где работает твой старший брат? - Дур кIудияб вац ки-в хIалтIуле-в в-уге-в? Мой брат еще учится - Дир вац жеги цIалулев вуго Это моя жена - Гьай дир чIужу (лъади) йиго Где работает твой муж? - Дур рос кив хIалтIулев вугев? Мой муж - инженер - Дир рос инженер вуго Это ваш ребенок? - Гьаб лъимер нужерищ? Да, это мой сын - У, гьа-в дир вас в-уго Это моя дочь - Гьа-й дир яс й-иго Сколько ей лет? - Гьелъул чан сон бугеб? Как зовут твою дочь? - Дур ясалда цIар щиб? Как тебя зовут? - Дуда цIар щиб? В каком классе ты учишься? - Мун чанабилеб классалда цIалуле-в в-уге-в? Как зовут твоего папу? - Дур дадада цIар щиб? Как зовут твою маму? - Дур бабада цIар щиб? Где работают твои родители? - Дур эбел-эмен кир хIалтIуле-л р-уге-л? Мои родители - служащие - Дир эбел-эмен хъулухъчагIи руго Это моя мать - Гьа-й дир эбел й-иго Это мой отец - Гьа-в дир эмен в-уго Это мой дядя - Гьа-в дир имгIал в-уго Кто этот человек? - Гьав чи щив кколев? Это мой старший брат - Гьа-в дир кIудия-в в-ац ккола Это моя старшая сестра - Гьа-й дир кIудия-йяц й-иго Сколько у тебя братьев? - Дур чан вац вугев? Хорошая семья - большое счастье! - ЛъикIаб хъизан - кIудияб талихI! У аварцев часто встречаются большие семьи - МагIарулазул гIемер дандчIвала кIудиял хъизанал
РОДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ - ГIАГАРЛЪИЯЛЪУЛАБ ГЬОРКЬОБЛЪИ
Близнецы - КIигьарурал Бракосочетание - Ригьин гьаби. Магьари лъей Брат - Вац Сестра - Яц Вдова - Къоролай Вдовец - Къоролав Внук - Васасул (ясалъул) вас Внучка - Васасул (ясалъул) яс Двоюродный брат - ВацгIал Деверь - Росасул вац Дедушка - КIудада. ДахIадада Девочка. Дочь. Дочка - Яс Дети - Лъимал Дитя - Лъимер Дядя - ИмгIал, даци Жена - Лъади. ЧIужу. Хъизан Жених - БахIарав. Абурав вас Женщина - ЧIужугIадан Золовка - Росасул яц. Якьад-яс Зять - Дурц Мальчик. Сын - Вас Мать - Эбел Мама - Баба Мачеха - Бесдал эбел Молодожены - БахIарал Муж - Рос Мужчина - Бихьинчи Невеста - БахIарай. Абурай яс Невестка - Нус Незамужняя. Незамужем - Росасда гьечIей Отец - Эмен Отчим - Бесдал эмен Папа - Дада Падчерица - Бесдал яс Пасынок - Бесдал вас Первенец - ТIоцебе гьабураб лъимер Племянник - Вацасул (яцалъул) вас Племянница - Вацасул (яцалъул) яс Помолвка - Яс аби. РагIи бицин Приданое - Росасе унаго ясалъе кьолеб къайи-къоно Разведенный - В-атIалъара-в Разведенная - Я-тIалъара-й Развод - РатIалъи. Ригьин биххи Разводиться - РатIалъизе, ригьин биххизе Ребенок - Лъимер Родители - Умумул, эбел-эмен Родня - ГIагарлъи Родственник - ГIагарав чи Сват - РигьнакIо (бихьинчи) Свадьба - Бертин Сваха - РигьнакIо (чIужугIадан) Свекор - Вакьад Свекровь - Якьад Свояк - Дандияв Сестра - Яц Старшая сестра - КIудияй яц Младшая сестра - ГьитIинай яц Старший брат - КIудияв вац Младший брат - ГьитIинав вац Сноха - Нус Супруг - Рос Супруга - Лъади. ЧIужу. Хъизан Супруги - Рос-лъади Сын - Вас Тесть - Вакьад Теща - Якьад Тетя - Ада. Ункъачо Холост)ой) - ЧIужу ячинчIев Чета (супружеская) - Рос-лъади Кто он тебе? - Дуе до-в щи-в кколе-в? Кем она тебе является? - Дуе до-й щи-й кколе-й? Какое у вас (тебя) родство? - Нужер (дур) кинаб гIагарлъи бугеб?
АДРЕС. ДОМ - АДРЕС. РУКЪ
Вы откуда? - Нуж киса кколел? Я из этого города (муж.) - Дун гьаб шагьаралдаса в-уго Да, я живу здесь - У, дица гьаниб гIумру гьабулеб буго Дай(те) мне свой адрес - Дур (нужер) адрес кье дихъе Запиши(те) мой адрес - Дир адрес хъвай Я не знаю твоего (вашего) адреса - Дида дур (нужер) адрес лъаларо Сообщи мне его (ее) адрес - Досул (долъул) адрес бице дида Откуда ты приехал? - Мун киса в-ачIара-в? Где ты живешь? - Дуца киб гIумру гьабулеб бугеб? Я живу ... в Махачкале - Дица гIумру гьабулеб буго ... МахIачхъалаялда ... в Хунзахе - ... Хунзахъ ... в селении - ... росулъ ... в городе - ... шагьаралда ... на улице Ленина - ... Ленинил къватIалда ... в центре города - ... шагьар бакьулъ Ты давно здесь живешь? (к муж.) - Мун цевегоялдасайищ гьанив вугев? На какой улице ваш дом? - Нужер рукъ кинаб къватIалда бугеб? Наш (мой) дом на улице Ленина - Нижер (дур) рукъ Ленинил къватIалда буго Сколько этажей в вашем (твоем) доме? - Нужер (дур) минаялъул чан тIала бугеб? На каком этаже твоя квартира? - Чанабилеб тIалаялда дур квартира бугеб? Я живу на пятом этаже (муж.) - Дун щуабилеб тIалаялда в-уго В нашей квартире пять комнат - Нижер щуго рукъалъул квартира в-уго Я живу в общежитии (муж.) - Дун общежитиялда в-уго Далеко ли твой (ваш) дом? - Дур (нужер) рукъ рикIкIад бугищ? Есть ли в вашем (твоем) доме лифт? - Нужер (дур) минаялъуб лифт бугищ? У тебя (вас) есть телефон? - Дур (нужер) телефон бугищ? У меня (нас) есть телефон - Дир (нижер) телефон буго Какой у вас номер телефона? - Нужер телефоналъул номер щиб?
В ГОСТЯХ - ГЬОБОЛЛЪУХЪ
Где вы остановились? - Нуж кир чIарал? Я остановился у Али - Дун ГIалихъ чIун в-уго Мы ждем гостей - Ниж гьалбадерихъ балагьун чIун руго Меня пригласили в гости (муж.) - Дун гьоболлъухъе ахIун в-уго Я иду в гости (жен.) - Дун гьоболлъухъе уне-й й-иго Проходите, дорогие гости - Жанире лъугьа, хириял гьалбал Приехали гости - Гьалбал рачIана Дай(те) твой (ваш) чемодан - Дур (нужер) чемодан кье Откуда эти гости? - Гьал гьалбал киса кколел? Мы рады гостям - Ниж гьалбадеридаса рохун руго Наши гости уехали - Нижер гьалбал ана Это - мой гость - Гьа-в дир гьобол в-уго Я люблю гостей - Дие гьалбал рокьула
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 185. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |