Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Синонимия наклонения глагола




Возможность взаимозамены наклонений связана с наличием у них в некоторых случаях близких значений. Так, повелительное наклонение употребляется вместо сослагательного для обозначения условно предполагаемых фактов с оттенком случайности действия.Различные оттенки значения, присущие сослагательному (условно-желательному) наклонению могут выражаться формой повелительного наклонения. Формы эти придают ысказыванию разговорный характер. Форма повелительного наклонения совершенного вида, выражающая приказание, направленное на результат, может иметь более категорический характер по сравнению с соответствующей формой несовершенного видаОднако в зависимости от взаимоотношения лиц, ситуации, интонации, контекста форма несовершенного вида повелительного наклонения, выражающая волевой акт, направленный на самый процесс, может оказаться более категорической и резкой, фамильярной! Но при наличии отрицания глаголы совершенного вида выражают волеизъявление более энергично, с большей императивной силой, например: не тронь его — не трогай его.Дополнительные смысловые и экспрессивные оттенки вносятся в формы повелительного наклонения некоторыми частицами и аффиксами, Так, частица -ка вносит оттенок непринужденности, смягчения приказания, простоты обращения Оттенок вежливого приглашения к совместному совершению действия, включения в него самого говорящего содержат формы с аффиксом -те, прибавляемым к форме 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения (идемте, едемте и т. п.) В значении повелительного наклонения могут выступать другие глагольные формы: сослагательное наклонение,изъявительное наклонение с различными оттенками значения — выражениеприказания— значение побуждения к совместному действию и тп,инфинитив: Воротить его, воротить! — значение категорического распоряжения, Отметим особенности и колебания в образовании некоторых форм повелительного наклонения; Глаголы доить, поить, утаить в литературном языке образуют формы на -и; в разговорной речи, в просторечии, в фольклоре — форму на -й. Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы: высунь — высуни, выставь — выстави -вторые формы в каждой паре имеют устарелый или книжный характер Из вариантов уведомь — уведоми, лакомься — лакомись также более употребительны первые формы. Это же относится к формам закупорь — закупори, откупорь — откупори. Однако формы взглянь, выдь, не крадь, положь являются просторечными. Просторечный же характер имеют формы поди (вместо пойди), обойми (вместо обними), также: езжай (вместо поезжай). Синонимия времени глаголаБольшие возможности синонимической замены дает глагол с его богатством и разнообразием грамматических категорий. Это относится прежде всего к употреблению форм времен, функции которых в ряде случаев сближаются, что позволяет широко использовать возможности выбора. 1) Настоящее время употребляется вместо прошедшего для оживления рассказа, придания ему больше изобразительности .-Настоящее время употребляется вместо будущего для изображения фактов, событий, которые субъективно представляются уже осуществляющимися, возможными или неизбежными в ближайшем будущем: Еду сегодня в ночь. Иногда факты только воображаемые изображаются как бы происходящими уже в момент речи. 2) Прошедшее время употребляется в разговорной речи вместо будущего для изображения фактов, которые вскоре должны произойти3) Будущее время употребляется вместо настоящего в различных значениях: -для обозначения обычного, постоянного результата действи -для выражения невозможности осуществления действия-для выражения предположительности, неопределенности- для выражения повторяющихся однократных действий *Будущее время употребляется вместо прошедшего для обозначения: -внезапного наступления действия;- повторяющихся действий-прошедших фактов как будущих, последующих по отношению к другим прошедшим.Говоря о синонимии времен, следует иметь в виду, что в значении того или иного времени могут выступать и другие глагольные формы: 1)инфинитив (чаще в безличных предложениях): 2)глагольное междометие3)особая неизменяемая глагольная форма, омонимичная форме 2-го лица единственного числа повелительного наклонения глаголов совершенного видаСинонимия времен позволяет использовать разные глагольные формы в одном и том же временном плане (в качестве однородных сказуемых в простом предложении или в качестве сказуемых в сложном предложении, части которого указывают на одновременность событий или явлений).


 

41..Разговорно-бытовой стиль – это наиболее традиционный коммуникативный стиль, обслуживающий бытовую сферу общения. Он предусматривает близкое знакомство, социальную общность участников разговора, отсутствие в общении элемента формальности. Разговорно-бытовой стиль в целом противопоставлен всем книжным стилям. Основной функцией этого стиля, которая присуща только ему, является функция общения. Помимо этой функции разговорная речь выполняет ещё и другие функции: В художественной литературе – для создания словестного портрета, реалистического изображения той или иной социальной среды. В авторском повествовании – средство стилизации. При столкновении с элементами книжной речи создаётся комический эффект.Цель— общение, обмен мыслями, впечатлениями.К характерным особенностям разговорно-бытового стиля относятся: неофициальность, непринуждённость общения; неподготовленность речи, её автоматизм; преобладающая устная форма общения(обычно диалогическая), возможен монолог.В разговорном стиле выделяются три подстиля: Обиходно-разговорный, Разговорно-профессиональный, Эпистолярный. Разговорный стиль представлен как в письменной форме — записками, частными письмами, репликами персонажей в пьесах, так и в устной. При этом имеется в виду разговорная, неподготовленная диалогическая речь. Разговорная речь характеризуется особыми условиями функционирования: Отсутствие предварительного обдумывания высказывания, Непосредственность речевого общения между участниками, Непринуждённость речевого акта.Разговорный стиль характеризуется массовостью употребления: Им пользуются люди всех возрастов, всех профессий не только в быту, но и в неофициальном, личном общении в общественно-политической, производственно-трудовой, учебно-научной сферах деятельности. Он широко представлен в художественной литературе. Разговорная речь занимает исключительное положение в современном русском языке. Это исконный стиль национального языка, в то время как все другие – явления более позднего (часто даже исторически недавнего) периода.Экстралингвистические особенности: эмоциональная оценочность,непринуждённость,экспрессивность,конкретизированный характер,прерывистость,эллиптичность (сокращение членов пр-я).Разговорный стиль характеризуется широким использованием обиходно-бытовой и эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии, частиц, междометий, вводных слов, неполных предложений различного типа, слов-предложений, обращений, повторов слов, присоединительных конструкций и т. д.

 


 

42. Варианты видовых форм глагола. Оттенки значения форм. ***В ряде случаев, в зависимости от лексического значения глагола, форма несовершенного вида употребляется вместо формы совершенного вида, хотя мыслится действие законченное, результативное.Различие между формами Ко мне приезжал брат (несов. вид) – Ко мне приехал брат (сов. вид) заключается в том, что в первом случае указывается «приехал и уехал обратно», а во втором - "приехал и находится здесь".***Различные оттенки значения содержатся в инфинитиве совершенного и несовершенного вида в сочетании с предикативным наречием нельзя:- в первом случае выражается значение невозможности совершить действие; -во втором - значение запрета или предостережения; ср.: нельзя простить - нельзя прощать. Эмоциональная окраска. Отдельным видовым формам присуща ярко выраженная экспрессивная окраска. При образовании совершенного вида посредством суффиксов иногда создаются просторечные формы: махануть, резануть и т.д. Устарелые формы. Устарелый характер имеют некоторые формы многократного вида: делывать, знавать. Разговорные формы. ***В парах видеть — видать, слышать — слыхать вторые глаголы носят разговорный характер. В паре поднимать — подымать вторая форма рассматривается как разговорная. Кроме того, глаголу подымать присущ оттенок значения «поднимать что-то тяжелое», поэтому не скажем: «подымать бумажку с пола». ***Глагол прочесть раньше характеризовался как книжный по сравнению с глаголом прочитать. Однако в настоящее время словари, наоборот, отмечают форму прочесть как разговорную. ***Глагол мучать встречался в литературном языке наряду с глаголом мучить. Однако в настоящее время глагол мучать употребляется преимущественно в разговорной речи с просторечным оттенком, То же в парах лазить — лазать, мерить - мерять.  Колебания форм с чередующейся гласной. ***Колебания форм типа обусловливать — обуславливать, подытоживать — подытаживать и т.п. связаны с тем, что при образовании несовершенного вида посредством суффиксов -ыва-, -ива- в одних случаях происходит чередование гласных в корне (о—а), в других — корневой гласный сохраняется.  В зависимости от места ударения глаголы этого типа делятся на две группы: *К первой группе относятся приставочные глаголы совершенного вида с ударением на корневом» «о (усвоить, сосредоточить); *ко второй — глаголы с ударением не на корневом «о» (приколоть, разбросать). В глаголах второй группы при образовании несовершенного вида посредством указанных суффиксов корневое «о» всегда переходит в ударяемое «а» (прикалывать, разбрасывать). ***В ряде случаев нормативными или предпочтительными являются формы несовершенного вида без суффикса -ыва-, -ива-: оздоровлять (к оздоровить), ознакомлять (к ознакомить) и др. И здесь возможны стилистические вариантыкнижные (без указанных суффиксов) и разговорные (с указанными суффиксами): заготовлять — заготавливать, засорять — засаривать. Суффиксы -изова-, -изирова-. Существуют параллельные формы с суффиксами -изова- и -изирова- типа популяризовать — популяризировать. Глаголы, содержащие в своем составе суффиксальный элемент -из-, чаще сочетают этот элемент с -ир- (агонизировать, активизировать); меньше имеется образований без -ир- (легализовать, локализовать др.).  Суффикс -ну- Вариантные формы прошедшего времени типа мок — мокнул объясняются возможностью образовать эти формы с сохранением суффикса -ну- основы инфинитива или без него. Как правило, суффикс -ну- выпадает в приставочных глаголах (погас, промок, высох) и, независимо от приставочного или бесприставочного образования, в формах женского и среднего рода и во множественномчисле (гасла, гасло, гасли).  Глаголы движения. Некоторые бесприставочные глаголы, обозначающие движение, имеют двоякие формы несовершенного вида: бегать — бежать, водить — вести и т.д. Относимые сюда глаголы сажать — садить не образуют соотносительной пары, так как не обозначают собственно движения; глаголы бродить — брести хотя и обозначают перемещение в пространстве, но имеют столь различное значение (первый — «скитаться, ходить без цели», второй — «идти с трудом, едва передвигая ноги»), что также не образуют соотносительной пары


43Норма. Её признаки, варианты, типы.Норма –правила испол-я реч.сред-в в опред.период разв-я лит.языка; единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, СС, предл-й); образец , правило, которому должны следовать все носители языка, тогда он успешно будет выполнять коммуникативную функцию. Нормы обеспечивают устойчивость, стабильность и традиционность языка. Нормы могут меняться. Существует конкурирующие нормы. Норма устанавливает тогда, когда следует внутренним законам языка. Признаком нормы является не распространенность явления, а множественность употребления у авторитетных источников. Лингвисты нормы не устанавливают , они отличают тенденции в разв-и уст нормы. Виды норм: -орфоэпические(звуки ,произношение) напр скушно - акцентологические(ударение)- напр звонить -морфемные(словообразовательные нормы) -лексические (нормы словоупотребление) грамматическая а ) морфологическая б) синтаксическая - норма организации текста - нормы оформительские а) орфографическая б) пунктуационная -стилистические нормы. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Особ-ти нормы лит.языка: относит.устойчивость; распространённость; общеупотр-ть; общеобяз-ть; соответствие употребл-ю, обычаю и возможностям яз.системы. Признаки: нормы отражают закономер.процессы и явления, происхлодящие в языке; поддержив-ся речевой практико. Осн.источники: произвед-я писателей, анализ языка СМИ, общепринятое употребление, научные исследов-я учёных-языковедов; н. помогают лит.языку сохранять свою целостность и общепонятность; защищают лит.язык от потока диалектной речи, соц.и проф.арго, просторечия. Это позволяет лит.языку выполнять свою осн.функцию – культурную; н.зависят от условий, в кот.осущ-ся речь; указывают на коммуникатив.целесообраз-ть яз.средств.Типы норм: нормы письменной речи; нормы устной речи. К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся: лексические нормы; грамматические нормы; стилистические нормы. Специальными нормами письменной речи являются: нормы орфографии; нормы пунктуации. Только к устной речи применимы: нормы произношения; нормы ударения; интонационные нормы. Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности.


 

 

44.ВАРИАНТЫ ФОРМ ПРИЧАСТИЙ И ДЕЕПРИЧАСТИЙ. Варианты форм причастий. Некоторые причастия образуют две формы» из которых одна является устарелой или разговорной, а другая соответствует нормам современного литературного языка. Например (в каждой паре на первом месте стоит литературная форма): забредший — забрёвший, приобретший — приобрёвший, вышибленный — вышибенный, заклеймённый — заклеймлённый; обгрызенный — обгрызанный и т.д. Бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- сохраняют его в причастиях (глохнувший, липнувший, мокнувший и т. д.), а приставочные, как правило, теряют (оглохший, прилипший, промокший и т, д.). В единичных случаях встречаются оба варианта в приставочных образованиях. Варианты форм деепричастий. Синонимические пары могут быть образованы деепричастиями на -в и деепричастиями на -вши: взяв — взявши, встретив — встретивши и т. д. Формам на -вши присущ в той или иной степени разговорный или просторечный характер, иногда оттенок устарелости, Вместо форм «вышедши», «выметши», «обретши» и т. п. (на -дши, -тши) употребляются формы выведя, выметя, обретя и т.п. Без заметного различия используются формы замерев — замерши, заперев — заперши, затерев — затёрши, простерев — простёрши. В парах высунув — высуня, положив — положа, разинув — разиня, скрепив — скрепя, сломив — сломя, спустив — спустя и т.д. вторые формы устарели и сохраняются преимущественно в устойчивых фразеологических сочетаниях


 

45 общая характеристика норм. По сфере действия нормы литературного языка подразделяются на общие (нормы языка) и частные (нормы речи). Общие нормы распространяются на любые высказывания, а частные -- на произведения отдельных видов словесности, например, поэтических произведений, документов и т.д. K общим нормам принадлежат:  * орфоэпические нормы устной речи, которые подразделяются на фонетические (нормы произнесения слов и словосочетаний) и просодические (нормы построения интонации), например, ударение в слове обеспечение на третьем слоге. Это произносит.нормы устной речи. Их изучает спец.раздел языкоз-я – орфоэпия. Орфоэпия (Р. И. Аванесов) – совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство её звукового оформления в соотв-и с нормами национал.языка, исторически выработавшимися и закрепившимся в лит.языке. Орфоэпич.ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи. Произношение, соответствующее орфоэпич.нормам, облегчает и ускоряет процесс общения; * морфологические нормы построения слов, например, множественное число от слова офицер -- офицеры с ударением на третьем слоге. Это правила употребления форм разных частей речи (форм рода, числа имени существительного; степени сравнения имени прилагательного; форм глагола и др.); * словообразовательные нормы, например, образование от существительного «условие» глагола обусловливать со звуком и соответственно буквой о в корне, а не обуславливать; * лексические нормы употребления слов и устойчивых словосочетаний в определенных значениях, например, слово знаковый означает «относящийся к знаку, имеющий функцию знака», а слово значимый означает «имеющий существенное значение», поэтому нельзя сказать «знаковая речь президента», но «значимая или значительная речь президента» или: «Дай Бог нам преодолеть наши очень сложные социально-экономические и политические проблемы» -- проблемы можно решить. * логико-синтаксические нормы построения словосочетаний и предложений, регулирующие правильную смысловую связь элементов высказываний. * собственно синтаксические нормы, регулирующие устойчивые формальные связи слов в словосочетаниях и предложениях; нарушение этих норм приводит к неразличению синтаксических значений и обеднению смысла фразы * орфографические нормы, регулирующие написания слов; нарушение орфографических норм затрудняет понимание письменной речи; * пунктуационные нормы, регулирующие членение предложений и обеспечивающие правильное понимание строения высказывания. К частным нормам принадлежат правила построения документов, публичных выступлений, научных сочинений, писем, художественных произведений и т.д.


 

46. . Стилистическая ф-ция порядка слов в предложении. В русском предложении порядок слов считается свободным – за тем или иным членом не существует строго закрепленного места в предложении. Порядок слов играет двоякую роль: синтаксическую и стилистическую. Порядок слов является одним из средств выражения синтаксических отношений между членами предложения, и => имеет синтаксическое значение (Звездная ночь, где звездная – определение; Ночь звездная, где звездная – уже сказуемое). Наряду с синтаксическим значением порядок слов имеет значение стилистическое (так называемая инверсия):с перестановкой слов создаются добавочные смысловые и выразительные оттенки, меняется экспрессивная ф-ция того или иного члена предложения.(Эти фильмы мне не нравились.- Не нравились мне эти фильмы – мы обнаруживаем смысловое выделение, усиление смысловой нагрузки переставляемых слов при сохранении их синтаксической ф-ции – это относится к сказуемому не нравились). Различаются пря­мой (обычный) порядок слов и обратный, являю­щийся отступлением от обычного порядка слов и выполняю­щий, как правило, функцию инверсии. Первый характе­рен для речи научной и публицистической, второй чаще встречается в речи разговорной и в произведениях худо­жественной литературы. Инверсивный характер члена предложения определя­ется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Первое выражается в том, что наиболее значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения. (Чуден Днепр при тихой погоде…Гоголь; Я вам покажу картину особенную…). Но всякий обратный порядок слов в тексте должен быть эстетически оправдан. Неоправданная инверсия приводит к стилистическим ошиб­кам, искажению смысла фразы пли к двусмысленности (На стендах – афиши и плакаты о выступлениях писателя на немецком, французском, русском и других языках. – Имеется в виду то, что афиши и плакаты сделаны на нескольких выступлениях, а не то, что писатель будет выступать на нескольких языках). Порядок слов в предложении определяется его коммуника­тивной ролью в данном отрезке высказывания, прежде всего его смысловой связью с предшествующим предложе­нием. Здесь мы сталкиваемся с так называемым актуаль­ным членением предложения: на первое место ставится из-вестное из предшествующего контекста («данное»), на второе — другой компонент предложения, то, ради чего оно создается («новое»).( Москва — крупнейший город нашей страны. В нем сейчас проживает больше восьми миллионов.)


 

47. Орфоэпия. 1)Орфоэпия-это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение. Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка,т е состав различаемых в современном русском литер языке фонем,их качество и изменения в определенных фонетических позициях. Кроме этого, в содержание орфоэпии входят произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой,например произношение (шн) на месте сочетания чн(скушно) или (в) на месте Г в окончании –его –ого(тово,ево) В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор(произношение в том или ином диалекте ) и письмо(неправильное буквенное произношение,согласно правописанию) Так,например, для уроженцев севера устойчивой диалектной особенностью является оканье, для южан -произнесение Г фрикативного. Произношение на месте буквы Г в окончаниях род.пад прилагательных звука Г ,а на месте Ч (конечно,что) звука Ч объясняется буквенным произношением,которое в данном случае не совпадает со звуковым составом слова. Задача орфоэпии заключается в том,чтобы устранить отступления от литературного произношении. Орфоэпия тесно связана с фонетикой: правила произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии – нормы произношения. Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка. Орфоэпия включает в себя следующие разделы; Орфоэпические нормы в области гласных и согласных звуков; Особенности произношения заимствованных слов; Особенности произношения отдельных грамматических форм; Понятие произносительных стилей. Их особенности. Стили произношения: По темпу речи: Полный; Неполный. По стилистической окраске: Нейтральный; Высокий; Разговорный. 2)Акцентоло́гия— раздел языкознания, изучающий природу, особенности и функции ударения. Также акцентологией называют систему явлений языка, связанных с ударением. Выделяются синхроническая и диахроническая (историческая, сравнительно-историческая) акцентология. Последняя занимается реконструкцией акцентных и тональных систем, акцентных парадигм праязыков, изучением их эволюции. Ударение – выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью (динамическое), длительностью (квантитативное), движением тона (музыкальное). В русском - все типы ударения: Свободное (разноместное); Подвижное (изменяется при изменении слова - лес, в лесу); Исторически-изменчивое; Смыслоразличительное (омографы - вЕсти - вестИ).


 


 

Вопрос 48Варианты форм сказуемыхРазнообразные формы выражения сказуемого в простом предложении открывают большие возможности для стилистического их использования. Близкими по значению, но различными по степени выразительности могут быть варианты: 1) простого глагольного сказуемого, 2) связки или вспомогательного глагола, 3) именной части составного сказуемого. Сказуемое, выраженное инфинитивом глагола несовершенного видаСопоставляя предложения Она опять плакать, он ее опять колотитьОна опять стала плакать, он ее опять стал колотить, мы находим в первом варианте, со сказуемым, выраженным инфинитивом глагола несовершенного вида, не только выражение большей интенсивности начавшегося действия, но и большую живость, динамичность изложения, выразительность, которая охотно используется в разговорной речи и в художественной литературе. То же самое при сочетании инфинитива с предшествующей частицей ну или давай. Сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием глагольного типаНаоборот, книжный характер носят сказуемые, выраженные устойчивыми сочетаниями глагольного типа: принимать участие, вести борьбу, оказывать помощь и т.п. В то же время следует иметь в виду, что в некоторых случаях употребление глагольно-именного сочетания вместо глагола в роли сказуемого придает высказыванию канцелярский характер: Работники колхоза широко используют применение минеральных и витаминных кормов (вместо: применяют или используют). Сказуемое, выраженное глаголом-связкойСопоставляя предложения: Разговор на немецком языке час от часу делался шумнееРазговор на немецком языке час от часу становился шумнее, мы отмечаем синонимичность связок делатьсястановиться, являтьсябыть и др. Как известно, функцию чистой связки, не имеющей лексического значения и показывающей только время и наклонение, выполняет глагол быть и иногда глагол являться. В значении «оказаться» глагол являться выступает как полузнаменательная связка. Другие глаголы в роли связки сохраняют в большей или меньшей степени свое лексическое значение, поэтому далеко не безразлично, какой из вспомогательных глаголов употребляется в каждом конкретном случае. Одни глаголы-связки указывают на возникновение признака, переход в другое состояние (сделаться, становиться, стать), другие — на сохранение прежнего состояния (оставаться, остаться), третьи — на проявление, обнаружение признака (бывать, оказаться, оказываться), четвертые — на признак-состояние в чьем-либо представлении (казаться, показаться, представляться, быть, считаться) и т. д. Неумелый выбор связки может привести к стилистическим ошибкам. Связка есть употребляется главным образом в книжной речи, в научном и официальном стилях: Квадрат есть прямоугольник, у которого все стороны равны. Ту или иную окраску может вносить вспомогательный глагол в составное (сложное) глагольное сказуемое. Так, разговорный характер присущ сказуемым, имеющим в своем составе вспомогательные глаголы пуститься (в значении начать), приняться (в том же значении), пойти (в том же значении), силиться (в значении «пытаться»). Форма предикативного члена при сказуемомСмысловые и стилистические варианты именной части составного сказуемого связаны также с формой предикативного члена — именительным или творительным падежом. Именительный падеж присвязочной части составного сказуемого выражает устойчивый признак, постоянно присущую ему качественную характеристику, а творительный падеж обычно указывает на временный признак. В просторечном употреблении встречается именительный падеж при связке буду в значении настоящего времени. При отсутствии связки в современном литературном языке употребляется, форма именительного падежа. Существительные, обозначающие род деятельности, профессию, состояние, встречаются без связки и в творительном падеже: Я теперь доктором на селе (разговорный характер). При полузнаменательных глаголах-связках (стать, являться, казаться и др.) именная часть составного сказуемого ставится в творительном падеже. В разговорной речи именительный падеж встречается при глаголе считаться: Я грубиян считаюсь. При глаголах звать, называться обычно употребляется творительный падеж: Этого мальчика зовут Петей. При географических названиях обычно употребляется именительный падеж: Потом и вся местность кругом стала зваться Игарка. При знаменательных глаголах (жить, родиться, сидеть, ходить и т. д.) существительное употребляется в творительном падеже: умер героем, работал учителем.

Имена прилагательные при этих глаголах употребляются как в именительном, так и в творительном падеже: ходит опрятным, сидят голодные. Согласование сказуемого с подлежащимСогласование сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное существительноеСопоставляя предложения Большинство студентов уже защитило дипломные проекты — Большинство студентов уже защитили дипломные проекты мы отмечаем в них синонимическое использование форм единственного и множественного числа глагола-сказуемого. В первом случае перед нами грамматическое согласование (сказуемое согласуется с господствующим словом сочетания большинство студентов и ставится в единственном числе), во втором — согласование по смыслу (сказуемое ставится во множественном числе). Вопрос о выборе формы числа сказуемого возникает прежде всего в предложениях с подлежащим — собирательным существительным. Точнее говоря, речь идет о собирательных существительных с количественным значением, потому что при собирательных существительных, не имеющих этого значения и употребленных в роли подлежащего, сказуемое в современном литературном языке может стоять только в форме единственного числа т. е. согласуется грамматически: Собралась вся молодежь. Что касается предложений, в которых подлежащее выражено собирательным существительным с количественным значением, то здесь возможны три случая: собирательное существительное не имеет при себе управляемых слов собирательное существительное имеет при себе управляемое существительное в родительном падеже единственного числа собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа. В первых двух случаях сказуемое ставится в единственное число: Большинство голосовало за предложенную резолюцию, Большинство группы выполнило задание досрочно. Постановка сказуемого в форме множественного числа возможна в этих случаях только в особых условиях контекста: В зале было много делегатов; большинство уже заняли предоставленные им места (неудобно сказать заняло из-за наличия местоимения им в форме множественного числа; сочетание же предоставленные ему места вызывало бы ассоциацию с понятием большинства в парламентском значении этого слова). В предложении Большинство группы были приезжие налицо так называемое обратное согласование, т. е. согласование связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого. В предложениях, в которых подлежащее выражено собирательным существительным в сочетании с родительным падежом множественного числа (третий из рассматриваемых случаев) преобладает грамматическое согласование, т.е. постановка сказуемого в форме единственного числа, но в публицистическом стиле и в разговорной речи за последнее время явно наметилась тенденция к согласованию по смыслу: Большинство игроков сборной команды выступали в турнире; Ряд рабочих цеха заявили в стих выступлениях, что они досрочно выполнят производственный план. Форма множественного числа сказуемого предпочтительнее при наличии следующих условий: Если между главными членами предложения имеется «разрыв», т.е. находятся другие члены предложения: Между тем, ряд аспирантов, обнаруживая специальные знания по темам своих диссертаций, никакого стремления к самостоятельному научному исследованию не проявляли. Если имеется перечисление в подлежащем, т.е наличие нескольких управляемых слов в родительном падеже множественного числа: Большинство рабочих, инженеров, служащих нашего завода сдали нормы ГТО 1-й ступени. Если перечисляются однородные сказуемые: Большинство учителей предъявляют высокие требования к себе и учащимся и добиваются глубоких, прочных знаний у своих воспитанников, Если при препозитивном подлежащем имеется причастный оборот или определительная придаточная часть с союзным словом который, причем причастие или слово который стоит во множественном числе, что усиливает представление о множественности подлежащих: Большинство учебников, которые школьники положат на парту 1 сентября, изданы впервые. Если нужно подчеркнуть активность действия, что важно в тех случаях, когда действие приписывается каждому лицу в отдельности: Большинство участников заседания уже высказались. Сказуемое в страдательном обороте обычно ставится в единственном числе, так как подлежащее обозначает объект действия, а не его субъект: Ряд работников, допустивших невнимательное отношение к нуждам пассажиров, привлечен к ответственности. Если используется обратное согласование, причем связка стоит во множественном числе: Большинство моих друзей были студенты старших курсов. Обычно такую форму согласования находим, если в состав сказуемого входит краткое прилагательное: Большинство альпинистов были готовы сразу же продолжать восхождение. Сказуемое, выраженное относительным прилагательным, также ставится в форме множественного числа: Большая часть домов на нашей улице каменные. Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетаниемПоложения о согласовании сказуемого с подлежащим в состав которого входит собирательное существительное с количественным значением, распространяются и те случаи, когда подлежащее выражено количественно-именным сочетанием или счетным оборотом, т. е. сочетанием количественного числительного с родительным падежом существительного Сказуемое в этих случаях ставится как в единственном, так во множественном числе. При форме единственного числа сказуемого внимание обращается на количество «предметов», о котором идет речь, а при форме множественного числа выделяются считаемые «предметы» как производители действия. Иногда наблюдается также оттенок различия в совместном и раздельном совершении действия. Единственное число, создающее представление о едином целом, употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени и т.д.: До конца пути оставалось двадцать пять километров. В форме единственного числа обычно ставится сказуемое, выраженное глаголом со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве и т.д.: В комнате было два окна. При существительных лет, дней, часов и т.п. сказуемое (обычно со значением протекания времени) ставится в единственном числе: Прошло сто лет. Но в зависимости от лексического значения сказуемого оно может быть поставлено в форме множественного числа: Десять секунд показались мне вечностью. При числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится во множественном числе: Три дома на вечер зовут. Единственное число сказуемого при этих словах может определяться лексическим значением глагола: У него было два сына. При составных числительных, оканчивающихся на один сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: Это было крупное международное состязание, в котором участвовал 21 представитель тринадцати стран мира. Возможны конструкции с формой среднего рода: Ему исполнилось 21 год. При словах тысяча, миллион, миллиард, стоящих ближе к существительным, чем к числительным, сказуемое чаше всего согласуется по правилам согласования с существительными (в роде и числе): Миллион зрителей посетил Всесоюзную художественную выставку. Если при счетном обороте имеются слова все, эти или другие в роли определений, то сказуемое ставится во множественном числе: Все (эти) десять книг куплены недавно. Положение распространяется и на составные числительные, оканчивающиеся на один: Все двадцать один студент участвовали в состязании. При наличии слов всего, только, лишь (со значением ограничения) сказуемое обычно ставится в единственном числе: В соревновании участвовало всего десять команд. Однако встречается также форма множественного числа (реже в деловой речи): Продолжали пальбу только четыре орудия. Если в роли подлежащего выступает числительное без существительного, то сказуемое ставится в форме единственного числа: Десять не делится на три без остатка. В этих случаях имеется в виду абстрактное число, но когда с числительным связано представление о конкретном деятеле, то сказуемое может ставиться в форме множественного числа: И опять идут двенадцать, за плечами ружьеца... Указанные выше условия согласования в основном сохраняются при наличии в подлежащем собирательных числительных: Двое рабочих в белых фартуках копались около дома. При образовании приблизительного количества (путем перестановки числительного и существительного или путем включения слов около, свыше, больше, меньше и т.п.) раньше сказуемое обычно ставилось в форме единственного числа: Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев. За последнее время, при общей тенденции к согласованию по смыслу, все чаще встречается постановка сказуемого во множественном числе в конструкциях с различными способами выражения категории приблизительности. При подлежащем, выраженном сложным существительным, первой частью которого является числительное пол- (полчаса, полгорода и т. п.), сказуемое обычно ставится в единственном числе, а в прошедшем времени — в среднем роде: полчаса пройдет, полгода пролетело, полгорода участвовало в демонстрации. Однако если при этих словах имеется определение в именительном падеже множественного числа, то и сказуемое ставится во множественном числе: Остальные полдома уцелели от пожара.

Если в состав подлежащего входит имя существительное со значением определенного количества (тройка, сотня, пара и т.п.), то сказуемое ставится в форме единственного числа: Бежала тройка лошадей; Сотня солдат бросилась в атаку. Та же форма согласования наблюдается при существительных со значением неопределенного количества, употребляемых в разговорной речи (так называемые нумерализованные существительные типа масса, уйма, туча, пропасть, бездна и др.): сказуемое ставится в форме единственного числа: У меня куча дел. Если в состав подлежащего входят местоимения и неопределенно-количественные числительные несколько, сколько, столько, много, мало, немного, немало, сказуемое согласуется с ним по смыслу, в соответствии с приведенными выше принципами. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложениеПо общему правилу сказуемое согласуется с подлежащим, и наличие при последнем приложения в форме другого рода или числа не влияет на согласование: Девушка-агроном приехала сюда недавно. Однако и в этом случае изредка встречается колебание по смыслу: Язык Рима, латынь, служившая и Римской империи, и католической церкви, продолжала быть языком западного мира. При сочетании родового наименования и видового или видового и индивидуального подлежащим считается слово, обозначающее более широкое понятие: цветок лилия рос, птица секретарь уничтожила змею. Наблюдаются колебания в согласовании сказуемого со сложными существительными, образующими сложно-составные термины, в которых одна часть по функции напоминает приложение: Кафе-столовая открыто - Кафе-столовая открыта. В этих случаях ведущим является то слово, которое обозначает более широкое понятие или конкретно обозначает предмет. При сочетании в подлежащем нарицательного существительного с собственным именем лица сказуемое согласуется с последним: врач Петрова принимала больных. В остальных случаях сказуемое согласуется не с именем собственным, а с нарицательным: собака Полкан лаяла, река Дон разлилась. Явно наметилась тенденция к согласованию по смыслу в тех случаях, когда подлежащим является имя существительное мужского рода, обозначающее должность, профессию, звание и т.д., в применении к лицу женского пола. Постановка сказуемого в форме женского рода при наличии фамилии является нормой, но при отсутствии фамилии, т.е. при отсутствии сочетания «подлежащее-приложение», сказуемое в книжных стилях речи ставится в форме мужского рода. Однако в разговорной речи все чаще встречаются конструкции типа секретарь записала на прием. На форму согласования сказуемого не влияет наличие при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т.п.: Дальнейшее накопление экспериментальных данных, в том числе и результаты настоящего исследования, дает возможность увереннее судить об этом явлении. Встречающиеся изредка нарушения указанных положений носят разговорный характер. Сказуемое с подлежащим типа брат и сестраПри сочетании существительного в именительном падеже с существительным в творительном падеже (с предлогом с) форма множественного числа сказуемого свидетельствует о том, что подлежащим мыслится не одно лицо или предмет, что действие приписывается двум равноправным субъектам: К Мише отец с матерью пришли. Форма единственного числа сказуемого показывает, что подлежащим является только существительное в именительном падеже, а существительное в творительном падеже выступает в роли дополнения, обозначает лицо, сопутствующее производителю действия. Поэтому выбор формы сказуемого в подобных случаях зависит от смысловой соотнесенности действия и его производителя. При наличии слов вместе, совместно чаще употребляется форма единственного числа сказуемого: Директор вместе с сотрудниками института подготовил проект. При сочетании местоимений 1-го и 2-го лица единственного числа я и ты с существительным или местоимением сказуемое ставится в форме единственного числа: я с братом уеду; ты с сестрой уедешь. Чаще в этих случаях употребляются формы мы с братом уедем; вы с сестрой уедете. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным или неопределенным местоимениемВ языке употребляются различные формы согласования сказуемого с подлежащим, в составе которого имеется вопросительное местоимение кто. По общему правилу в этих случаях глагол-сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени — в мужском роде, даже когда речь идет о нескольких предметах или о лице женского пола: Кто из сестер вам об этом сказал?

Если кто употребляется в функции союзного слова в придаточной части сложноподчиненного предложения, т. е. является относительным местоимением, то сказуемое обычно ставится в форме единственного числа: Все, кто не потерял еще головы, были против. Постановка сказуемого в форме множественного числа (при условии, что соотносительное слово в главной части стоит во множественном числе) подчеркивает множественность производителей действия: ...Все, кто знали мадам Штоль, знали илюбили Вареньку... . Обычны конструкции типа первые, кто пришли; последние, кто записались (с субстантивированным прилагательным-подлежащим в главной части). При относительном местоимении что сказуемое ставится во множественном числе, если замещаемое местоимением слово стоит в форме множественного числа: Те, что ушли вперед и забрались на гору, все еще не теряли надежды захватить неприятельские обозы. При неопределенных местоимениях некто, кто-то и др.. сказуемое ставится в единственном числе (в прошедшем времени глагола - в мужском роде, даже если речь идет о лице женского пола): Некто в маске (это оказалась моя знакомая) подошел ко мне. Согласование по смыслу, выражающееся в постановке сказуемого в форме женского рода при неопределенном или отрицательном местоимении, наблюдается в разговорной речи в тех случаях, когда при указанных местоимениях имеется уточняющая или пояснительная конструкция с ведущим словом в форме женского рода. При конструкции не кто иной, как на согласование сказуемого в числе и роде может влиять порядок слов: 1) Зто сделал не кто иной, как дети; Это сделал не кто иной, как Оля; 2) Не кто иной, как дети, сделали это; Не кто иной, как Оля, сделала это (вторые варианты, отражающие смысловое согласование, встречаются в разговорной речи). Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым существительным, сложносокращенным словом, нерасчленимой группой словПри подлежащем, выраженном субстантивированной неизменяемой частью речи, глагол-сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени — в среднем роде: Далече грянуло ура. С подлежащим, выраженным заимствованным несклоняемым словом, сказуемое согласуется в соответствии с грамматическим родом, установленным для данного слова в русском языке. Если сложносокращенное слово имеет грамматическую форму (т.е. склоняется), то способы согласования сказуемого обычные. При отсутствии грамматической формы у аббревиатуры сказуемое согласуется с ведущим словом расшифрованного сочетания. Это положение не распространяется на иноязычные несклоняемые аббревиатуры, которые, как и другие несклоняемые заимствованные слова обычно относятся к среднему роду. Если подлежащее выражено условным названием, состоящим из одного слова или сложного имени, то сказуемое согласуется по грамматическому принципу: "Известия" опубликовали коммюнике. Если подлежащее выражено группой слов, среди которых имеется ведущее слово (или слова), то сказуемое согласуется с ними: «Всадник без головы» написан Майн Ридом. При затруднениях следует включать родовое наименование (Трагедия "Ромео и Джульета" написана Шекспиром). Иногда нерасчленимая группа слов, образующих название, воспринимается как субстантивированное целое и сказуемое ставится в форме единственного числа (среднего рода): «Не брани меня, родная» исполнялось вторично. Если подлежащее выражено прозвищем лица, то сказуемое принимает форму рода, которая соответствует полу называемого лица: Серая Сова (индеец) стал писателем. Согласование связки с именной частью составного сказуемогоСвязка обычно согласуется с подлежащим в тех случаях, когда именная часть составного сказуемого выражена существительным в другом роде или числе, чем подлежащее: Этот город-герой был Одесса. Но при логическом подчеркивании сказуемого связка согласуется с именной частью (обратное согласование): Этот город-герой была Одесса. Обратное согласование чаще всего встречается в следующих случаях: При подлежащем — собирательном существительном с количественным значением: Большая часть между ними были довольно добрые люди. При логическом выделении сказуемого: Последние числа октября было время самого-разгара партизанской войны. В подобных конструкциях именная часть выражается именительным падежом (так называемый именительный предикативный, или второй именительный), который придает высказыванию особый стилистический оттенок (книжности, иногда архаичности), что может быть использовано при обратном согласовании, особенно в художественных произведениях. При подлежащем, выраженном местоимением это: Мать посмотрела на женщину — это была Самойлова... Согласование сказуемого с однородными подлежащими

Согласование сказуемого с однородными подлежащими зависит от ряда условий. При прямом порядке слов (сказуемое стоит после однородных подлежащих) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при инверсии (сказуемое предшествует подлежащим) — форма единственного числа: Детство и юность ее и двух братьев прошли на Пятницкой улице; В деревне слышался топот и крики. Отступления от общего положения объясняются влиянием других условий Форма сказуемого зависит от характера отношений между однородными подлежащими, что находит свое выражение в союзах с различным значением. Если однородные подлежащие связаны соединительными союзами и, да (или только интонацией), то мы обычно следуем указанным выше положениям. При наличии союза ни наблюдается двоякая форма согласования Ни отсутствие одних, ни присутствие других не изменило хода обсуждения стоявших на повестке дня вопросов (здесь имеет значение то обстоятельство, что подлежащее выражено отвлеченным существительным); Ни декан, ни его заместитель не считают возможным изменить учебный план (подчеркивание множественности лиц). Если между однородными подлежащими стоят разделительные союзы, показывающие, что в данный момент действует только один субъект или что выбор между ними затруднителен, то сказуемое, как правило, согласуется с ближайшим из подлежащих: На лице у него попеременно выступал не то страх, не то тоска и досада. Если между однородными подлежащими стоят противительные союзы, то сказуемое согласуется с ближайшим из подлежащих: Не ты, но судьба виновата. Однако если сказуемое стоит после обоих подлежащих, то при противопоставлении оно согласуется не с ближайшим из них, а с тем, которое обозначает фактически действующий, реальный (не отрицаемый) субъект (Роман, а не повесть будет опубликован в газете). При наличии между однородными подлежащими сопоставительныхсоюзов форма согласования зависит от их значения. При союзе как . . . так и (близком по значению к повторяющемуся союзу и ... и) сказуемое ставится в форме множественного числа: Как средняя школа, так и вуз ставят своей задачей готовить молодежь к практическому труду. При союзах не только ... но и, не столько ... сколько и др, содержащих оттенок противопоставления, сказуемое обычно согласуется с ближайшим из однородных подлежащих: Не только содержание рукописи, но и сама форма подачи материала требовала специального разговора. Известную роль играет смысловая близость однородных подлежащих. Этим объясняется постановка сказуемого в единственном числе не только в препозитивном, но и в постпозитивном положении: Авторитет и престиж вуза с годами только рос. Сказуемое часто согласуется с ближайшим из подлежащих при градации (расположении слов с нарастанием их значения); обычно это бывает, если подлежащим предшествуют повторяющиеся слова каждый, всякий, любой, никакой, ни один и др.: каждый новый шаг, каждое новое усилие приближало нас к заветной цели. На согласование сказуемого может оказать влияние наличие среди однородных подлежащих формы множественного числа: В постель ее уложили ревность и слезы. Форма множественного числа препозитивного сказуемого подчеркивает множественность субъектов: На столе уже стояли и сало, и копченая колбаса, и вяленая рыба. Обычно это бывает, когда подлежащие обозначают лиц, а сказуемое — их действие: Кричали Витя, Павлик, Кирилл и бегавший кругом них Арсений Романович. Если сказуемое выражено глаголом бытия или состояния, то оно может ставиться в форме единственного числа: Кроме нее, в комнате находился ее муж да еще некто Увар Иванович Стахов.... В технической литературе, как правило, препозитивное сказуемое ставится в форме множественного числа. Некоторое влияние может оказать наличие при ближайшем подлежащем определения в форме единственного числа: В нем заключалось все богатство, сила и гибкость нашего языка. Играет роль лексическое значение сказуемого: если, оно обозначает действие, совершаемое несколькими лицами, то и в препозитивном положении оно ставится во множественном числе: А вечером ко мне нагрянули и Черемницкий, и новый городничий Порохонцев. Если среди однородных подлежащих имеются личные местоимения, то при согласовании в лице первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу — перед третьим: И я и ты сумеем это сделать; И ты и он сделаете это лучше,




 

49. Орфоэпич.норма в обл-ти произнош-я гласных Произношение гласных в первом предударном слогеЛитературное произношение безударных гласных основано на фонетическом законе современного русского литературного языка - редукции гласных. В силу редукции безударные гласные сокращаются по длительности (по количеству) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все безударные гласные, но степень редукции их неодинакова. Так, гласные [у], [и], [ы] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, а гласные [а], [о], [е] качественно изменяются. Степень редукции гласных [а], [о], [е] в основном зависит от места гласного в слове по отношению к ударению, а также и от характера предшествующего согласного. Кроме того, на редукцию гласных влияет темп речи: чем быстрее темп речи, тем редукция значительнее.В первом предударном слоге гласные [а], [о], [е] редуцируются в наименьшей степени и произношение их подчинено следующим нормам.После твердых согласных на месте букв а, о произносится звук [Λ] при несколько менее широком растворе рта, чем при звуке [а] ударяемом: сады,, коса, жара, На месте буквы е после шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится [ы], склонное к [э] - [ыэ]: желток, цена,  После мягких согласных на месте букв а, я, е произносится звук, средний между [и] и [е] - [ие]: часы, , щавельПроизношение гласных во всех предударных слогах, кроме первогоВо втором и третьем предударных слогах гласные подвергаются более значительной редукции, чем в первом слоге. Степень редукции гласных в этих слогах практически не различается. Звуки, произносимые на месте букв а, я, о, е в указанных слогах, различаются по качеству, которое зависит от качества предшествующего согласного.После твердых согласных на месте букв а, о, е произносится звук [ъ], средний между [ы] и [а]. Если произносить [ы], но при этом раскрыть рот несколько шире, а спинку языка несколько опустить, то получится звук [ъ]. Если же произносить [а], но при этом сделать раствор рта более узким, а спинку языка несколько поднять, то получится тот же звук [ъ]. Например:, колокола,шерстянойПосле мягких согласных на месте букв о, я, е произносится звук [ь], средний между [и] и [е], но более редуцированный, чем [ие], Например: пятачок, деревенька  Произношение гласных в заударных слогах Редуцированные звуки, произносимые в заударных слогах, по качеству не отличаются от соответствующих гласных предударных слогов и в фонетической транскрипции имеют те же обозначения [ъ], [ь]. Однако произношение заударных гласных отличается рядом частных особенностей, касающихся произношения гласных в составе различных морфем.После твердых согласных на месте букв а, о, е произносится звук [ъ], средний между [ы] и [а]. Например: слово, оловоПосле мягких согласных различаются следующие случаи:На месте букв а, я произносится редуцированный звук в двух разновидностях [ь] и [ъ], в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук.Звук [ъ] произносится в окончаниях: 1) им. п. ед. ч. существительных женского и среднего рода; 2) род. п. ед. ч. существительных мужского и среднего рода; 3) им. п. мн. ч. существительных мужского и среднего рода; 4) в суффиксе деепричастия несовершенного вида; 5) им. п. ед. ч. прилагательных женского рода.  Звук [ь] произносится в конечном слоге, если он не представляет собой окончание, перед мягким согласным: память, площадьНа месте буквы е произносится звук [ь] в окончаниях: 1) дат., тв., пр. п. ед. ч. существительных женского рода; 2) пр. п. ед. ч. существительных мужского и среднего рода; 3) род. п. мн. ч. существительных с окончанием -ей; 4) им. п. мн. ч. существительных на ан(е); 5) в неконечном и конечном слогах, если они не составляют окончанияПроизношение гласных в начале словаНа месте букв а, о в начале слова (если слог не ударный) произносится звук [Λ]. Например: агент, осока, Буквы я, е в начале слова обозначают два звука [ja], [je], из которых первый является мягким согласным [j], поэтому на месте этих букв произносятся звуки [ие] (первый предударный слог) и [ь] (прочие предударные слоги). Например: ярмо, , езда, ездовой  Переход и в ыНа месте буквы и в начале слова, при слиянии в произношении этого слова с предыдущим, которое заканчивается на твердый согласный, а также на месте союза и в определенных условиях, произносится гласный [ы].Произношение сочетаний безударных гласныхСочетания безударных гласных звуков образуются при слитном произнесении служебного слова и последующего знаменательного, а также на стыке морфем. н[а-а]бажур, з[а-а]кеан, п[а-а]рбузу,


 

50.


50. Согласование определений

Определение при существительном, имеющем при себе приложение:При сочетании родового понятия с видовым определении согласуется со словом, обозначающим родовое наименование: маленькая птица колибриПри географ. и условных названиях определяемым словом является родовое наименование: полноводная река Енисей, центральна газета «Известия»При сложных словах типа кафе-столовая определение согласуется с той частью, которая выражает более широкое/конкретное значение: диетическая кафе-столовая.при сложных единицах измерения числительное согласуется со склоняемой частью: одна вольт-секундаПри сочетании нариц. сущ. с собственным именем лица определение согласуется с ближайшим из сущ.: опытный врач Петрова – врач Петрова, внимательная к больнымОпределение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре:При сущ. м.р и ср. р. определение, находящееся между числит. и сущ., ставится в форме р.п, мн. ч (два больших дома) При сущ. ж.р при таких же условиях определение ставится в форме и.п., мн. ч: (две большие комнаты) При наличии перед всем оборотом предлога возможны варианты: на две равные части – по две столовых ложкиЕсли формы и.п. мн.ч. у сущ. ж.р. отличаются по ударению от формы р.п. ед.ч. (г`оры - гор`ы), то определение ставится в р.п. мн.ч. (две высоких горы, две крупных слезы)Притяжательные прил. на –ин, -ов обычно ставятся в р.п. мн.ч. независимо от грамм. рода существ. – два лисьих хвоста, два третьих приза.Если определение стоит перед счетным оборотом, то оно ставится в форме и.п. независимо от рода сущ. – каждые два часа, лучшие три песни. НО! прилагательные целый, полный, добрый употребляются в этом случае в форме р.п. – целых два месяца; в сочетаниях с пол- и полтора возможны обе формы согласования (добрых полчаса – добрые полчаса)Если обособленное определение стоит после счетного оборота, то чаще всего оно ставится в форме и.п. мн.ч. – Направо от двери были два окна, завешанные платкамиПри субстантивированных прилаг. м.р. и ср.р. определение ставится в форме р.п. мн.ч. – двое случайных прохожих; при субстантивированных прилаг. ж.р. возможны обе формы согласования – две соседние столовые – две соседних столовых При назывании дробного числа со знаменателем – субстантивированным порядковым числит. ж.р., используется форма р.п. – две пятых Луны скрыты от нашего взораДва определения при одном существительном:Сущ., которому предшествуют два или несколько определений, указывающих на разновидность предметов, ставится в форме ед.ч., если:сущ. не употребляется в форме мн.ч. – научный и технический прогресс; сказуемое с таких случаях ставится в ед.ч. – Атомное и водородное оружие должно быть уничтожено.сущ. во мн. ч. имеет иное значение, чем в ед.ч. – хозяйственный и культурный подъем страны – круты спуски и подъемы (сказуемое – по смыслу)между сущ. стоят противительные, разделительные или сопоставительные союзы – не норвежский, а голландский конькобежецперечисляемые разновидности предметов и явлений внутренне связаны, напр. сочетания терминологического характера – оперное и балетное искусство (сказуемое – в мн.ч.)определение выражено порядковым числительным или местоименным прилагательным – рабочие первой и второй смены. (сказуемое – в форме мн.ч.)Сущ. ставится в форму мн.ч., если :подчеркивается наличие нескольких предметов – московский и горьковский автозаводы.определения выражены порядковыми числительными – первая и вторая мировые войны.имеется предшествующее определение в форме мн.ч. – новые мировой и отечественный рекорды.определяемое сущ. стоит впереди определений – формы залогов действительного и страдательного.Определение при сущ. – однородных членах.-Определение, относящееся к двум или нескольким сущ. – однородным членам, ставится в форме ед.ч., если:по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему сущ., нои к последующим – российская печать, радио и телевидение.между определяемыми сущ. стоит разделительный союз – написать интересный роман или повесть-Определение ставится в форме мн.ч., если:по смыслу сочетания в ед.ч. неясно, связано ли определение с ближайшим сущ. или со всем рядом однородных членов – способные ученик и ученица.определение постпозитивно – Мелкие повреждения на коже смазывают йодом или зеленкой, предохраняющими от гнойничковых заболеваний-Определение относится только к ближайшему сущ., если между однородными членами стоит повторяющийся предлог – выслушать с большим вниманием и с сочувствием -При сущ., стоящих в форме мн.ч., определение, в зависимости от значения сущ., может относиться или ко всем им, или только к ближайшему из них – орфографические правила, упражнения, задания. В некоторых случаях может возникнуть неясность – На дворе валялись обгоревшие бревна и кирпичи. Нужно переставить местами для правильности – валялись кирпичи и обгоревшие бревна. -Определение, относящееся к сочетанию типа «брат с сестрой» ставится в форме ед.ч. или мн.ч. в зависимости от смысла – Выходящие из ворот дед с бабушкой. Согласование приложенийНе согласуются:приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии и т.д. – несчастный случай с мальчиком по имени Коля.сущ. в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве» - в суд вызвали Петрова, нужного, как свидетель по данному делу.слова после сочетания будь тоИнформация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка.заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову – Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного словав самых разных жанрах (рассказ, новелла, пьеса).приложения, выраженные прозвищами или условными названиями – у Всеволода Большое Гнездо. Имеются отступления – у Ваньки-встаньки.Согласуются в падеже и числе части сложных наименований – в письме-открытке.То же при наличии числительных – три платья-халата.В сочетаниях типа ракета-носитель второе сущ. в в.п. с целях согласования имеет форму им.п. – наблюдать ракету-носитель.Приложения – географические названияНазвания городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым сущ., согласуются в падеже с определяемым словом - в городе Москве.Вышеперечисл. не согласуются, если выражены:словосочетанием – в городе Кривой Рог.формой мн.ч. – из города Черкассы.именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием – у деревни Берестечко.имен






















Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 407.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...