Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ЯЗЫК И СТИЛЬ ТЕКСТА ДИПЛОМНОЙ (КУРСОВОЙ) РАБОТЫ
Для большинства студентов написание текста дипломной или курсовой работы - очень сложный процесс. Это связано с объективными трудностями: когда мы говорим или пишем о науке, то пользуемся языком научного изложения, который существенно отличается от разговорной речи. Для того, чтобы привести свою письменную речь в соответствие с нормами научного стиля, необходимо, во-первых, иметь четкое представление об особенностях языка юридической науки, и, во-вторых, овладеть языковыми средствами, которые обеспечивают научному тексту его основные характеристики: логичность, связанность, законченность. Прежде всего, необходимо обратить внимание на особые, характерные именно для научного текста слова - термины. Повышенное содержание в научном тексте терминов объясняется в целом стремлением к краткости и точности словесных обозначений. При этом следует различать общепринятые юридические термины, которые используются различными авторами в одном и том же значении, и неустоявшиеся термины, которые допускают различную трактовку в разных школах. В последнем случае необходима ссылка на источник, в котором использован термин, и объяснение его значения. Выбор научного термина и его определения чрезвычайно важен, поскольку терминологическая ясность способствует четкости всего исследования. Важное место в арсенале научного текста занимают средства выражения авторского мнения. В связи с этим необходимо отметить некоторые особенности употребления глагольных форм и форм лица. Поскольку в научном анализе внимание сосредоточено на изучаемых фактах, на объекте исследования, здесь преобладают неопределенно-личные и пассивные конструкции, возвратные глаголы: представляется целесообразным отметить; установлено, что; показано, что; делается вывод о; следует подчеркнуть, выделить; можно сделать вывод о том, что; необходимо рассмотреть, изучить, дополнить; в работе рассматриваются, анализируются; собранные примеры подразделены, сгруппированы. Такие фразы особенно уместны в описании собственного исследования. В то же время используется местоимение "мы" и соответствующих ему притяжательных местоимений, например, "по нашему мнению". Вместе с этим возможно изложение от третьего лица: "автор считает, полагает". Если высказывание принадлежит другому лицу, необходимо точное указание на источник сообщения. С этой целью используются специальные вводные слова и выражения: по мнению X, вслед за X, как отмечает (указывает) X; по сведениям, (по данным), представленным в работе X. Письменная научная речь нацелена на объективное изложение изучаемых фактов и результатов проводимого исследования. Отсюда наличие в тексте слов и сочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения: разумеется, безусловно, конечно, очевидно; неоспоримым фактом является; достоверно установлено, что; убедительным представляется; видимо, надо полагать, вероятно; допустимо предположить, возможно, не исключена возможность. Научный стиль также обладает некоторыми специфическими чертами, одной из которых является наличие в тексте большого числа развернутых предложений, включающих придаточные предложения, причастные и деепричастные обороты. Такое синтаксическое усложнение не должно нарушать четкости связей внутри предложения, поскольку ясность и точность являются неотъемлемыми характеристиками научного текста. Отметим также преобладание сложноподчиненных предложений, выражающих причинно-следственные, условные и временные отношения. В этой связи повышенной частотностью характеризуются составные подчинительные союзы и клише: поскольку, благодаря тому что, в соответствии с; вследствие, в связи, в результате; при условии что, несмотря на; наряду с, в течение, в ходе, по мере. Тенденция к развертыванию высказывания и максимальному насыщению его информацией уравновешивается в научном изложении стремлением к лаконичности и краткости, которые достигаются за счет использования параллельных конструкций, однородных членов, односоставных предложений. С этой же целью широко применяются цепочки существительных в родительном падеже, которые, однако, могут усложнить восприятие информации при чрезмерном развертывании. В целом язык и стиль научного текста характеризуются большей регламентированностью по сравнению с другими типами текстов, хотя и в нем допустимы некоторые индивидуальные особенности, не нарушающие основные функционально-прагматические параметры научного изложения. Текст работы должен быть кратким и четким. Если в работе применена специфическая терминология, то перед введением приводят перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. В тексте работы не допускается: - применять для одного и того же понятия термины-синонимы, а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке; - применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, а также государственными стандартами; В тексте после слова или аббревиатуры, упоминаемых впервые, дают их пояснение или расшифровку. |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 165. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |