Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

В данном случае при переводе на русский глагол можно опустить (Мы в классе. Хорхе в университете. Книга на столе и т. д.), чего никогда не бывает в испанском.




б) В значении чувствовать себя, выглядеть; находиться в каком-то состоянии. В этом случае на русский, также часто не переводится.

C mo est Ud.? Как Вы поживаете?
- Estoy bien, gracias. - Хорошо, спасибо.
- Estoy enfermo. - Я болен.
Timoteo est triste. -Tимотeo печален.
Carlos est libre.- Карлос свободен.
La habitati n est oscura. - В комнате темно.
La habitati n est limpia. - В комнате чисто.
El t (caf ) est dulce.- Чай (кофе) сладок (то есть с сахаром).








Сравнительное употребление глаголов ser и estar с прилагательными

В данной конструкции оба глагола выступают как глаголы-связки. Сравним следующие предложения:

Estoy enfermo. -Я болен.
Soy enfermo. - Я больной.
Timoteo est triste. -Тимотео печален.
Timoteo es triste. - Тимотео скучный (вялый).
Carlos est libre. -Карлос свободен.
Carlos es libre.
- Карлос свободный.
La habitaci n est oscura. -В комнате темно.
La habitaci n es oscura. - Комната темная.

Как видно из перевода, прилагательные с глаголом ser выражают врожденное или присущее предметам качество. В этом случае очень часто они переводятся на русский язык полной формой прилагательных.

Прилагательные с глаголом estar выражают преходящее, временное, непостоянное состояние предмета, состояние в какой-то момент; оно может выражать также случайное качество. В данном случае они часто переводятся на русский краткой формой прилагательных.

Во многих случаях может употребляться только глагол ser или только глагол estar зависимости от смысла фразы.

Например: El az car es dulce(нельзя:... est dulce). - Сахар сладкий.
Но: El t (caf ) est dulce(нельзя:... es dulce).
La habitaci n est limpia(нельзя:... es limpia).
La muchacha es alta
(нельзя:... est alta).
Jos es trabajador.
- Хосе трудолюбивый.
Emilio es hablador. - Эмилио болтливый.

С прилагательными, обозначающими цвет, употребляется обычно глагол ser:
Las paredes de la clase son azules.- Стены класса голубые.
El libro es verde.- Книга зеленая (зеленого цвета).
El l piz es negro.- Карандаш черный.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-30; просмотров: 163.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...