Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Прочитайте текст второй раз и ответьте на следующие вопросы.




1. What kind of surface do rails provide?

2. Does a double-track line carry more passengers or freights in a given amount of time than a four-lane road?

3. What weight can a typical wagon hold?

4. What is the area of contact of the wheel and the rail?

5. What is one of the main characteristics of railway transport?

6. What do awareness of environmental issues and research for greater safety give railways?

7. Why have methods of analysis significantly evolved?

8. Why are railways restructuring their management and technology?

9. What is Russian Railways introducing?

10. What is Russian Railways constructing, renewing and developing?

Опираясь на информацию текста, сделайте краткое сообщение по данной теме.

Составьте аннотацию к прочитанному тексту. Используйте речевые клише.

Аннотация – это краткое, обобщенное описание текста, книги, статьи. В начале аннотации даются выходные данные (автор, название, место и время издания). Аннотация обычно состоит из двух частей. В первой части формулируется основная тема текста, книги, статьи; во второй части перечисляются основные положения. В аннотации активно употребляются пассивные конструкции.

As the title implies the text describes ... – Как указано в заголовке, текст описывает …

It is known that … – Известно, что…

It should be noted about … – Следует отметить, что …

The fact that … is stressed. – Подчеркивается факт, что…

It is spoken in detail about… – Подробно говорится о …

It is reported that … – Сообщается, что …

Much attention is given to … – Большое внимание уделяется …

It is shown that … – Показано, что …

It is formulated … − Формулируется …

… is proposed – Предлагается …

… are examined – Проверяются (рассматриваются)

… are discussed – Обсуждаются …

It is described in short … − Кратко описывается …

It is introduced … − Вводится …

It is shown that … − Показано, что …

It is given … − Дается (предлагается) …

It is dealt with … − Рассматривается …

It is provided for … − Обеспечивается …

It is designed for …. − Предназначен для …

It is examined, investigated … − Исследуется …

It is analyzed … − Анализируется …

The main idea of the text is … – Основная идея текста − …..

It gives a detailed analysis of … – Он (текст) дает подробный анализ …

It draws our attention to … – Он обращает наше внимание …

It is stressed that … – Подчеркивается, что …

The text is of great help to … – Текст очень полезен …

The text is of interest to … – Текст интересен (кому?) …

25. Просмотрев учебную презентацию по изученной теме, подготовьте свою презентацию продолжительностью не более пяти минут, целью которой является описать железные дороги любой выбранной Вами страны.     

Unit II. Russian Railways in Transport Systems

Запишите данные слова в тетрадь и запомните их.

equipment – оборудование

recession – упадок, спад, рецессия

assets – активы компании, имущество

depot – депо

route – маршрут

luxury – категория класса «люкс»

exciting – восхитительный

sightseeing – осмотр достопримечательностей

Запишите и запомните следующие словосочетания и их перевод.

put into operation – ввести в эксплуатацию

doomed to recession and poverty – обречен на регресс и нищету

mining industry – горнодобывающая промышленность

metallurgical works – металлургический завод

single rail line – однорельсовый путь

military personnel – военный персонал, личный состав

dramatically improved – резко модернизированы

switching facilities – стрелочные устройства, коммутационное оборудование

joint stock company – акционерная компания

state-owned – государственный, принадлежащий государству

locomotive fleet – парк локомотивов

provide international pass – предоставлять международный коридор

common routes – общие дороги (маршруты)

passenger and freight service – пассажирское и грузовое сообщение

Найдите пары антонимов в данной цепочке слов.

Complete, start, decrease, open, wide, close, narrow, increase.

Найдите синонимы в данной цепочке слов.

Transporter, equipment, road, sleeper, facilities, cargo, tie, carrier, way, freight.

Прочитайте следующие пары прилагательных, переведите их. Являются ли прилагательные антонимами или синонимами в каждой паре?

vital – important, necessary – useless, long – short, single – unique, modern – new, successful – unsuccessful, common – general, different – same, possible – impossible, near – far, exciting – affecting

Переведите следующие слова. Почему их можно перевести без словаря?

Station, recession, industry, transport, period, metallurgical, industrialisation, freight, personnel, national, transportation, sector, locomotive, transcontinental, integrating, passengers, infrastructure

Допишите предложения, поставив выделенные слова в нужную форму.

1.The first railway carriages were small and ……… (comfort).2. In 1905 the world's longest Trans-Siberian railway was put into ……… (operative).3. The first railway was opened at the Nizhni Tagil metallurgical………(workers).4. Rail equipment enables railways to operate ……… (success).5. Many people rely on railways because of cheap ……… (transport).6. Trains are fast and environmentally ……… (friend).

Выберите правило, которое точно соответствовало бы заданному предложению.

1. Intercity trains never stop at small stations. a) We use this tense for events that happen regularly. (What tense is it?)
2. Russian Railways are still modernizing their rolling stock. b) We use this tense for events finished in definite time. (What tense is it?)
3. The train with British railway experts has just arrived at the station. c) We use this tense for events finished in indefinite time. (What tense is it?)
4. By 1980 British Rail had already developed its tilting train. d) We use this tense for events taking place around the time of speaking. (What tense is it?)
5. The train for Paris leaves at 7. e) We use this tense for factual predictions. (What tense is it?)
6. In the 19th century railways did not have proper signals. f) We use this tense for future events if they are time tabled. (What tense is it?)
  g) We use this tense for events finished before other events took place. (What tense is it?)

Переведите следующие предложения с английского языка на русский.

1. Railways were always necessary for the development of Russia. 2. Railway building began with the development of the mining industry. 3. During the Great Patriotic War railways transported military personnel, equipment and freight. 4. Nowadays JSC Russian Railways is the largest owner of the freight and passenger rolling stock. 5. Russian railways have successfully integrated into European transport infrastructure.

Найдите лишнее слово в заданной цепочке слов.

Beam, sleeper, ballast, joint, gauge, shunt, van.

Составьте 5 вопросов к данному предложению.

Nowadays Russia is reconstructing its transport system.

12. Прочитайте текст и предложите свой заголовок.  Разделите текст на смысловые части. Озаглавите каждую часть текста и передайте содержание каждого абзаца одним предложением. А он уже разбит на части!!!










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 1231.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...