Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Прочитайте следующие предложения и переведите их на русский язык.Стр 1 из 25Следующая ⇒
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯИМПЕРАТОРА НИКОЛАЯ II» ___________________________________________________
Кафедра «Лингводидактика»
Н.В. Матвеева Английский язык Устная речь Часть 2
Москва – 2017
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯИМПЕРАТОРА НИКОЛАЯ II» Кафедра «Лингводидактика»
Н.В. Матвеева Английский язык Устная речь Часть 2 Учебное пособие
Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия для студентов 1 курса 2 семестра Гуманитарного института
УДК 42 М-33
Матвеева Н.В. Английский язык. Устная речь. Часть 2: Учебное пособие для студентов 1 курса 2 семестра Гуманитарного института. – М.: МГУПС (МИИТ), 2017. – 162 с.
Учебное пособие предназначено для обучения студентов 1 курса 2 семестра Гуманитарного института, изучающих английский язык. Основная цель данного учебного пособия – формирование умений и навыков устной профессионально ориентированной речи, а также различных видов чтения по темам «Железные дороги», «Экология» и «Международные организации». В структуру каждого модуля входит текстовый материал с заданиями и упражнениями, обеспечивающими выход в речь. Изучив данное пособие, студенты освоят лексический материал по указанным темам, приобретут необходимые знания по английской грамматике, смогут общаться с зарубежными партнерами, вступать в контакт и поддерживать его. Студенты овладеют способностью логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь по изученным темам и, в целом, способностью к межкультурным коммуникациям.
Рецензенты: Сосунова Г.А.,канд.пед.наук, доцент кафедры иностранных языков Российской таможенной академии, доцент. Решетникова В.В., старший преподаватель кафедры «Иностранные языки – 4» Московского государственного университета путей сообщения (МИИТ).
Module V. Railways Unit I. Railways as Mode of Transport
Запишите данные слова в тетрадь и запомните их. wagon – товарный вагон bogie – тележка freight – груз sleeper – шпала ballast – балласт permanent way – верхнее строение пути, полотно дороги track – путь rolling stock – подвижной состав gauge – колея traction – сила тяги axle – ось capability – способность unit – блок, сегмент, секция vehicle – транспортное средство 2. Запишите и запомните следующие словосочетания и их перевод: rapidly changing – быстро меняющийся increasing competition – растущая конкуренция four-wheel bogie – двухосная тележка wear and tear – амортизация, изнашивание commercial and tariff policies – коммерческая и тарифная политика high-speed tracks – высокоскоростные пути high-comfort rolling stock – подвижной состав повышенной комфортности main characteristic – главная характеристика to come up with – предлагать loads per axle – нагрузка на ось environmental issues – вопросы, связанные с окружающей средой; вопросы экологии rolling stock vehicles – транспортные средства подвижного состава computer applications – прикладные компьютерные программы double-track rail – двухпутная железная дорога Переведите следующие слова. Почему их можно перевести без словаря? Logistics, aspect, technology, management, analysis, sector, typical, contact. Найдите синонимы в данной цепочке слов. Cargo, convey, freight, comprise, carriage, carry, connect, manage, link, coach, operate, contain. Найдите антонимы в данной цепочке слов. Permanent, soft, appear, temporary, hard, disappear, fast, early, short, slow, late, long. Прочитайте следующие предложения и переведите их на русский язык. 1. Therefore, it becomes necessary to come up with a new scientific approach to engineering aspects of railways. 2. As a result, rail transport is a major form of public transport in many countries. 3. The main characteristic of rail transport involves its capability to join several units into trains. 4. Rail transport is an energy-efficient and capital-intensive means of mechanised land transport. Допишите предложения. 1. The distance between two rails is called the g _ _ _ _ .2. A railway car designed to carry goods is a f _ _ _ _ _ _ car. 3. Vehicles that move on the railway are known as r_ _ _ _ _ _ s _ _ _ _ . 4. The basic feature of the railway is the p _ _ _ _ _ _ _ _ w _ _ . 5. The foundation of the railway track is the b _ _ _ _ _ _. |
|||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 1103. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |