Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Методика обогащения словарного запаса учащихся




 Обогащение словарного запаса учащихся - важнейшая задача школьного курса русского языка. Необходимость в специальной работе по обогащению словарного запаса учащихся определяется, во-первых, исключительно важной ролью слова в языке (являясь центральной единицей языка, оно несет разнообразную семантическую информацию - понятийную, эмотивную, функционально-стилистическую и грамматическую; заполняя определенные позиции в коммуникативных единицах - предложениях, слово обеспечивает акты речевого общения людей), во-вторых, потребностью в постоянном пополнении запаса слов (чем большим количеством слов владеет челоЦели обогащения словарного запаса школьников. Перечисленные факторы определяют следующие цели обогащения словарного запаса учащихся: 1) количественное увеличение слов и качественное совершенствование имеющегося запаса слов; 2) обучение умению пользоваться известными и вновь усвоенными словами.

Количественное расширение запаса слов у учащихся выражается в постепенном прибавлении к имеющимся словам новых слов (уровень пополнения лексем). Качественное совершенствование словарного запасазаключается, во-первых, в уточнении лексического значения и сферы употребления известных детям слов, во-вторых, в замене нелитературных слов в словаре детей литературными (уровень совершенствования лексем). Наконец, особую сторону количественно-качественного совершенствования словарного запаса детей составляет работа над ознакомлением с неизвестными учащимся лексическими значениями уже имеющихся в их словаре многозначных слов (уровень пополнения сем).

Количественно-качественное совершенствование словаря учащихся определяет парадигматическое направлениев методике обогащения их словарного запаса, т.е. работу над словом и его семантическими полями, готовит условия для обучения школьников умению использовать известные и новые слова в своей речи - их выбору для выражения определенных речевых задач. Она выражается в показе сфер употребления слов, в раскрытии их сочетаемости с другими словами. Реализация второй цели обогащения словарного запаса учащихся составляет синтагматическое направление в методике обогащения их словарного запаса, т.е. работу над контекстным употреблением слов - над точностью и целесообразностью употребления слов в зависимости от цели, темы, ситуации и стиля создаваемого текста.

Каждый человек - взрослый и ребенок - владеет незначительной частью лексики своего национального языка, которая является еголичным словарным запасом. В психологии и в методике преподавания языка (родного и неродного) в словарном запасе носителя языка выделяются две части: активная и пассивная. Есть ряд причин, в силу которых личный словарный запас учащегося делится на активный и пассивный: социальные, психологические и методические. Социальными являются табу, запрет на употребление отдельных слов. Он касается вульгаризмов, жаргонных слов, хотя в ситуациях общения друг с другом школьники довольно активно ими пользуются. К психологическим причинам относятся стеснительность детей употреблять те или иные хорошо знакомые слова (особенно слова с качественно-оценочным значением) и подсознательное стремление к экономии языковых усилий. Методическими причинами являются необученность школьников сочетаемости слов, выбору слов в зависимости от сферы коммуникации. Все эти причины в той или иной мере либо увеличивают, либо снижают вероятность употребления слов в речи учащихся.

Приемы активизации словарного запаса

Развитие словаря понимается как длительный процесс овладения словарным запасом, накопленным народом в процессе его истории. Таким образом, можно определить задачи словарной работы с детьми дошкольного возраста в детском саду и дома:

1.Обеспечить количественное накопление слов, необходимых для содержательного общения.

2. Обеспечить освоение социально закрепленного содержания слов.

3. Активизация словаря, т.е. не только знание слов, но и введение их в практику общения.

 

 Активизация словаря — это употребление новых слов, выражений, фразеологических единиц в собственной, самостоятельной речи школьников: в беседах, в пересказах, в рассказах, письменных изложениях и сочинениях. Цель словарной работы в том и состоит, чтобы активизировать (т.е. перенести из пассивного словаря в активный) как можно большее количество слов, научить детей использовать их правильно, в точном значении, уместно, научить выбирать нужное слово из синонимического ряда, научить сочетаемости слов.

Приемы уточнения словарного запаса учащихся.

Уточнение словаря - это словарно-стилистическая работа, развитие гибкости словаря, его точности и выразительности, которая включает в себя:

наполнение содержанием тех слов, которые усвоены, не вполне точно, что обеспечивается включением их в контекст, сопоставлением и сравнением с другими словами; усвоение лексической сочетаемости слов, в том числе во фразеологических единицах; усвоение иносказательных значений слова, многозначности слов; усвоение синонимики лексической и тех оттенков смысловых значений слов, которые свойственны отдельным синонимам в синонимической группе.

В школьной практике мною используются различные приемы по уточнению словаря:

1) выяснение значения путем показа картинки или макета;

2) уточнение значения по толковому словарю;

3) подбор синонимов и антонимов (думать, мыслить, размышлять; правда - ложь);

4) словообразовательный анализ (бесстрашный -- страшный -- страх);

5) этимологический анализ (лукавый - от лука - «изгиб», «кривизна», лукавый - «криводушный»);

6) включение нового слова в словосочетание или предложение;

7) перевод (интернациональный - международный).

17)Приемы семантизации слова.

Семантизация – это процесс введения нового слова. Существуют несколько способов введения новых лексических единиц.

1)Контекст. Новое слово показано в достаточно однозначном контексте, что хорошо раскрывает его значение.

2) Наглядность. Этот способ подходит только для объектов, которые можно недвусмысленно изобразить.

3) Дефиниция – это определение нового слова. Все остальные слова должны быть известны.

4) Опора на родной язык.

5) Синонимы.

6) Антонимы.

7) Толкование. Применяется для тех слов, для которых нет соответствующего понятия в родном языке

8)Перевод. Используется для слов, обозначающих абстрактные понятия.

ознакомления с новой лексикой.

Выделим два возможных пути ознакомления с новой лексикой:

1) Беспереводной (Показ предмета, картинки, действия.Приём используется при ознакомлении со словами, обозначающими конкретные предметы, их размеры, цвет, конкретные действия, использование антонимов, словообразование, дефиниций, синонимов и др.,)

2) Переводной (Переводом следует пользоваться для раскрытия значения слов, обозначающие абстрактные понятия, перевод-толкование, Самостоятельное ознакомление со словом при чтении: в сносках и словнике).










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 390.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...